— Да, мэм, — вслух сказал он.
— И возвращайтесь домой пораньше, а то совсем исхудаете. Конец связи.
Джосс с облегчением выключил коммуникатор. Через несколько секунд в его дверь постучали.
— Войдите, — сказал он.
Дверь открылась, и на пороге появился Ивен.
— Оставила хоть клочок от шкуры? — поинтересовался он.
— Ровно столько, чтобы ее отсутствие не было заметно, когда я одет, — ответил Джосс, отстегивая жабо. К его удивлению, оно было насквозь мокрым.
— Умеет она это делать, — заметил Ивен, усаживаясь в кресло.
— Во многом она права.
— Права? Да она просто невыносима. — Ивен потер глаза и зевнул. — Я собираюсь завтра же нажать на моих приятелей внизу. И начинаю перераспределять фонды.
— Это было бы интересно.
Ивен усмехнулся:
— А у тебя на завтра какие планы?
— Все, как обычно. Сначала к Тревору, потом к связистам. Надо же создавать видимость нашего замешательства.
— Хорошо, и что же ты рассчитываешь обнаружить?
Джосс пожал плечами и плюхнулся в кресло.
— Может быть, и ничего, но у меня нет другого выхода. Люди должны видеть, что соп чем-то занимается.
— Наверное, — Ивен почесал в затылке. — Кстати, как твой вечер?
— Милая болтовня и кормление игуаны, — вздохнул Джосс. — Она приятная леди, но слишком уж предана своей работе. Совсем не умеет расслабляться.
— Не то, что ты, напарник?
— Конечно! — настала очередь Джосса протереть глаза. — Боже Правый, когда же я в последний раз смотрел видео?
— Кстати, ты так и не дорассказал мне про эту летучую мышь. И про этого, как его? Кинг-Канга.
— Конга. Как это соп может иметь такую плохую память на имена?
— Ну, человеческие-то я запоминаю, а вот что касается гигантских обезьян…
— Приматов.
— Да ладно. Достань-ка лучше свою машину и покажи мне один из твоих шедевров.
— Посмотри в чемодане. Плейер там, — Джосс кивнул на чемодан, который так и не был распакован. — Кстати, у нас есть что-нибудь выпить?
— Можем заказать, — Ивен достал коробку с видеокристаллами. — Ну-ка, что тут у тебя? Бог ты мой! «Я люблю Люси», «Моя мамочка — автомобиль». Классика. А это что? «Побол и Коум»? Ну что ж, кое-какой вкус у тебя есть. Но вот это? «Галактическая битва». Зачем она здесь?
— Очень познавательная штука. Очень, — Джосс взял кристалл в руку. — Давай закажи-ка что-нибудь выпить, и мы посвятим ночь образованию, прежде чем приступить к битве с темными силами зла.
— Образование… — сомнительно покачал головой Ивен, подвинул свое кресло к экрану и заказал выпивку.
— Ну, смотри, — торжественно сказал Джосс и включил плейер. Через несколько секунд Ивен не выдержал:
— Послушай, эта лошадь поет, а мы еще не начинали пить. Это несправедливо!
— Подожди! То ли еще будет! — засмеялся Джосс.
36
На следующее утро Джосс отправился в Департамент Связи. Прошлой ночью они с Ивеном долго не ложились спать. Вдоволь насмотрелись старых фильмов, а потом пришли к выводу, что по части утечек информации в настоящий момент они находятся в тупике.
— Если учесть, как они расплатились с Прзно, и те деньги, которые я потратил на информаторов, могут пропасть впустую, — сокрушался Ивен.
— Нет, нет, только не это, — тряс головой Джосс. — Особенно после разговора с Лукрецией. Сейчас меня волнует вот что. Нам надо выяснить, где конкретно они подтасовывают результаты проверки банковских счетов. Господи, и почему я не пошел в программисты?
— Ну, ну, не плачь. Пусть этим займется Тревор. Ты лучше вот о чем подумай: если большое количество наркотика было переправлено на Землю, значит, какой-то человек или группа людей перевезли его. А если здесь есть фабрика по производству гипера, то она явно находится на нижних уровнях.
Джосс посмотрел на дно стакана со скотчем.
— Если бы я был нарковоротилой, — сказал он, — я бы не стал убирать фабрику слишком далеко от места оптовой торговли. Очень уж увеличиваются шансы быть обнаруженными при перевозке.
— Логично.
— Таким образом, я бы поставил фабрику как можно ближе к транспортным узлам, но там, куда полиция никогда не сунется.
Ивен вызвал на экран своего коммуникатора карту Свободы и начал поворачивать ее вокруг оси в поисках нужной точки.
— Вот, — сказал наконец он, указывая на точку в нижней трети цилиндра, напротив порта шаттлов. Это был большой грузовой отсек с нулевой гравитацией. — Смотри: гравитация здесь — нулевая, вокруг — индустриальные уровни, вверху через один уровень порт шаттлов, а внизу — только криминальные нижние уровни. Вполне подходящее место.
Джосс кивнул:
— Неплохо. Возможно, часть работников погрузочной службы давно подкуплена. Так что оттуда переправлять наркотик было бы довольно удобно. Подожди, а где был убит Лон?
Ивен нажал кнопку. На экране загорелась еще одна точка. Она была расположена довольно близко от того места, которое они только что рассматривали.
— Возможно, это все-таки совпадение… — пробормотал Джосс неуверенно.
— Может быть. Тикеры, банда, которая убила Лона, контролируют вот эту территорию. — Ивен нажал несколько клавиш, и на экране появилась территория Тикеров. Она вплотную подступала к тому месту, где, по их предположению, располагалась фабрика по производству наркотиков.
Оба замолчали, разглядывая карту.
— Не маленькая территория, — заметил Джосс.
— Там без стрельбы не обойдешься. Придется повоевать.
Джосс кивнул:
— Думаю, ты прав. В общем, я проведу свое обычное наблюдение за связистами, а затем одолжу у таможенников приборчик, унюхивающий наркотики, и мы прогуляемся по нижним уровням. Ты не против?
— Обязательно надень свою броню, — нахмурился Ивен.
— Нет вопросов. Но перед этим я навещу Лоренца. Может, он что-нибудь выяснил.
— Можно и позвонить ему.
Джосс цокнул языком.
— Ну, ну, — сказал он. — Вспомни-ка, чему нас учили: «Никакое общение посредством связной аппаратуры не может сравниться по эффективности с личной беседой. Нюансы, которые теряются на видеоэкране, при личном контакте гораздо легче уловить. К тому же объект не имеет возможности скрыться, если…»
— Черт возьми, парень, ты что, наизусть весь учебник выучил? Или тебе больше не о чем подумать?
— А о чем? О поющих лошадях?
— О Боже! Только не это.
37
Наблюдение за ночной сменой, как и ожидал Джосс, не дало никаких результатов. Персонал почти не обращал на него внимания, что само по себе было достижением, но и не делал ничего такого, что можно было бы квалифицировать как противозаконное. Жучок лежал у Джосса в кармане, но он так и не придумал, на кого бы его прицепить. Самое лучшее, что можно было сделать, — это подносить его время от времени то к одному, то к другому терминалу: а вдруг да запишется что-нибудь интересное! Наконец смена закончилась, и он с облегчением отправился к доктору Лоренцу.
Джосс уже стоял на движущемся тротуаре, когда на его коммуникатор поступил сигнал вызова.
— О'Баннион, — ответил он.
— А? Ага-га… — послышался голос. Джосс в первую секунду не узнал его.
— Куч? — неуверенно переспросил он.
— Да. Слушай, мне нужен второй соп.
— Я не знаю, где он сейчас. Может быть, я смог бы тебе помочь?
— Не думаю, парень, — извиняющимся тоном сказал Куч. — Нет времени для разговоров. Нужно что-то покруче.
Джосс усмехнулся:
— Как хочешь. Передать что-нибудь Ивену?
— Слушай, мне нужна помощь. Тут у меня большие неприятности.
— Короче, — сказал Джосс, — давай встретимся. Знаешь, где Восемнадцатый остров? Там, где компания Уиллис?
— Добраться туда займет какое-то время.
— Хорошо, у меня тоже есть дела. На острове два моста. У моста на южной стороне — парк. Жди меня там.
— Долго ждать, соп? — слышно было, что Куч все больше нервничает.
— Нет, я не задержусь.
— Хорошо, — связь прервалась.
Джосс, поразмыслив, решил, что Лоренц может подождать, и отправился прямо к Кучу.
Он сменил несколько дорожек и добрался до парка, минуя Восемнадцатый остров. Парк располагался на собственном маленьком островке, проехать на который можно было с разных уровней. Это было тихое, спокойное место, заросшее мощными старыми деревьями. Скамейки из неструганных досок с позеленевшей корой, как большие лодки, лежали в тени. Края острова были обнесены живой изгородью — чтобы беспечный турист не свалился и не упал в пропасть. Народу было совсем мало. Группа из десяти или пятнадцати детишек возилась в большой песочнице. Две пожилых прилично одетых леди тихо наблюдали за ними со стороны. Несколько человек прогуливались, спокойно глядя по сторонам.
Джосс осмотрелся в поисках Куча. Парк был спланирован таким образом, что все выходы одновременно увидеть было невозможно. Он нашел точку, из которой просматривалось три выхода, уселся на скамейку под деревом и стал ждать.
Минут через пять за его спиной послышались шаги. Это был Куч.
— У меня неприятности, — сказал он сразу.
— Какого рода?
— Кто-то меня заложил. Вы должны сделать что-то. Они…
Звук выстрела раздался совсем близко. Джосс мгновенно бросился на землю, увлекая за собой парня. Вокруг раздались крики. Джосс увидел темную фигурку, пробирающуюся сквозь заросли рододендронов в сотне ярдов от него. Слышался треск ломающихся веток. «Не умеет тихо вести себя в лесу», — подумал Джосс, достал ремингтон, прицелился и выстрелил. Сзади кричали, но он не обращал на это внимания. Фигурка выскочила из кустов и рванулась в сторону ближайшего выхода.
«Ну нет, — подумал Джосс, — у меня еще есть к тебе парочка вопросов». Он прицелился и прострелил нападавшему руку выше локтя. Тот упал, но снова вскочил на ноги.
Часть людей с криком разбежалась во все стороны, другая часть в остолбенении застыла на месте.
— Прочь с дороги! — закричал им Джосс изо всех сил. И затем, еще громче, бегущему:
— Ни с места! Солнечная Полиция!