Взвод лейтенанта Кольчугина — страница 3 из 62

— Ничего не понимаю. Какой Гитлер? Зачем немцам воевать со всем миром? — опять заволновались испанцы. — А кто тогда эти дикари? Из какого они века?

— Господин подполковник, в вашу теорию не вписываются эти туземцы, — улыбнулся Максименко, кивая сидящих на песке аборигенов.

— Перед нами, скорее всего, местные жители данного мира, — без намёка улыбку ответил морпех, щёлкая тангеткой рации. — Говорит "Крёстный"! "Фалькон-три", приказываю идти на посадку. Нечего тратить топливо. Роджер.

На какое-то время на берегу воцарилась тишина, прерванная гулом вертолётных моторов. Напротив первого "хью" приземлился второй, с доктором на борту, а на палубу неподвижного дредноута села "суперкобра".

— О, Боже! Что будет с нашими семьями? — не выдержал один из испанцев. — Моя жена не переживёт известия о моей гибели!

— Господа, сейчас нам нужно подумать, как сообщить всем вашим людям о том, что мы угодили в неизвестный мир, — Лонгворт внимательно обвёл взглядом лица товарищей по несчастью.

— Почему нам? Ваши солдаты уже знают? — прищурил глаза капитан Максименко.

— Мои морпехи – дети двадцать первого века, века компьютерных игр и полётов на Луну. Их психика выдержит любые испытания, — с гордостью заявил американец, на самом деле весьма обеспокоенный душевным состоянием своих подчинённых.

Таща на спине здоровенный армейский мешок, подошёл доктор, сопровождаемый ещё двумя морскими пехотинцами. Один из них оказался женщиной, и изумлённые испанцы на какое-то время позабыли о своих проблемах. Вид женщины-солдата в штанах, навьюченной амуницией, воюющей наравне с мужчинами, вызывал осуждающие взгляды со стороны консервативных грандов. Русская девушка-переводчик в защитного цвета юбке с карабином на плече смотрелась куда более женственно, чем воинственная американка. Вторым морпехом оказался здоровенный негр, в крепких руках которого автомат смотрелся детской игрушкой. Чернокожий приветливо улыбнулся, обнажая ровные белые зубы.

Что произошло потом, не ожидал никто. Сидящие на песке пленники быстро переглянулись, и с громкими воплями вскочили на ноги. Один из них одним махом вырвал из рук испанского офицера свой топор, и бросился на афроамериканца. Второй попытался выхватить нож из разгрузки ближайшего морпеха. Спонтанно завязалась рукопашная. Капитан первого ранга де Андидо упал носом в песок, когда его сильно толкнули в бок. Лейтенант Глушко попытался перехватить аборигена с топором, но был послан в нокдаун ударом ногой в грудь. Наконец, объединёнными усилиями американцев и красноармейцев, буйных и невероятно сильных туземцев повалили наземь и успокоили, на всякий случай, крепко связав им руки и ноги.

— Похоже, мы теперь знаем, кого в этих краях очень-очень не любят, — усмехнулся Лонгворт, вертя в руках отобранный у аборигена каменный топор. — Этой штукой убить можно.

— Это расизм, сэр. Самый настоящий расизм, — кивая в сторону аборигенов, культурным тоном произнёс чернокожий сержант Майкл Грин. — Эти дикари, что, афроамериканцев никогда не видели?

— Скорее всего, сержант. Либо наоборот – видели, и теперь очень, очень боятся. А вот испанские моряки – точно многого ещё не видели. Иначе не пялились бы на тебя и Сьюзи такими удивлёнными глазами, — засмеялся подполковник. — Товарищ капитан, доктор Билли Мёрдок сделает всё возможное, что можно сделать в данных условиях. Уверяю вас, Билли очень хороший врач. Проведите его и санитаров к раненым и пострадавшим.

— Спасибо, товарищ, тьфу, господин подполковник, — кивнул Максименко. — Фетисов, проводи доктора! Скажи гражданскому фельдшеру, что мы встретили здесь американцев… Нет, ничего не говори. Я сам всё скажу.

— Я всё же отправлю шлюпку за продовольствием. Судя по солнцу, скоро придёт пора ужинать, — отряхивая мундир от песка, произнёс де Андидо. — Подполковник Лонгворт, капитан Максименко, нам предстоит длинный разговор о многом. Поэтому я прикажу привезти вина. Хорошего испанского вина. Думаю, мы заночуем на этом берегу, а завтра разобьём здесь лагерь.

— Я бы не отказался от бокала хорошего вина, сеньор де Андидо, — улыбнулся американец. — И готов к длинному разговору. Но лагерь я бы рекомендовал разбить милях в десяти отсюда, на берегу впадающей в море большой реки. Там идеальное место для временного пристанища. Ваш крейсер запросто войдёт в реку, а заодно перевезёт и русских. Иначе они потратят на переход сквозь джунгли не меньше недели.

— А почему же вы сразу не разбили лагерь в выбранном месте? — прищурившись, поинтересовался испанец.

— Вот из-за него, — Лонгворт махнул рукой в сторону корпуса "Сан-Паулу". — В этом линкоре наше будущее, господа коллеги по несчастью. День, когда "Рейна Рехенте" отбуксирует его к нашей базе, станет первым праздником землян на этой планете.

— Полагаете, что этот броненосец возможно снять с мели? — с сомнением покачал головой де Андидо.

— Запросто, сеньор капитан, мы уже проверяли: корабль всего лишь приткнулся носом к береговой отмели, — улыбнулся в ответ довольный подполковник.


Глава 1

— Батальон! Равняйсь! Смирно! — во всю мощь лёгких рявкнул коренастый сержант-майор. — Вольно!

Команда разнёслась по взлётному полю аэробазы, на котором выстроился весь личный состав Третьего разведывательного батальона мобильной пехоты. Ровные ряды полностью экипированных десантников слегка шелохнулись. Взгляды сотен глаз устремились к высокой фигуре подполковника Ивана Руденко, марширующего по бетонке к группе высших офицеров вооружённых сил Республики. Обожаемый всеми подчинёнными комбат чеканным шагом преодолел последний десяток метров, и его зычный голос раскатисто зазвучал над просторным полем аэробазы.

Рапорт подполковника принимал сам Филипп Пинеда, назначенный почётным куратором военной экспедиции. Девяностолетний ветеран второго похода, генерал мобильной пехоты в отставке. Один из немногих уцелевших счастливчиков, вернувшихся из того неудачного полёта тридцатипятилетней давности. В уголках глаз старика поблёскивали слезинки, единственное, что выдавало его истинные чувства и эмоции. Рядом с Пинедой стоял реальный руководитель всей операции, командующий экспедиционными силами, пятидесятипятилетний корпусный генерал Кирилл Зиа, крепкий широкоскулый блондин с репутацией всегда идущего до конца задиры. Отец командующего, капитан мобильной пехоты Деметриус Зиа, так и не вернулся из того злополучного второго похода.

На полшага позади пары генералов замерли ещё пятеро высших военных чинов мобильной пехоты и Объединённого флота. Сейчас они все молча слушали рапорт командира батальона, пристально рассматривая шеренги готовых к бою солдат.

Глядя на эту церемонию, стороннего наблюдателя не покидало ощущение некоторой театральности и наигранности ситуации. В принципе, отчасти так оно и было. Данный ритуал являлся частью древних армейских традиций, которые тщательно сохранялись и культивировались вот уже более восьмисот лет. Так же, как и многие другие традиции, заботливо сохранённые потомками первых поселенцев со Старой Земли.

Среди ровных взводных квадратов разведбатальона ничем не выделялся взвод лейтенанта Владислава Кольчугина, русоволосого двадцатисемилетнего уроженца городка Синегорск, что располагался на материке Руссия. Двадцать три солдата, практически ничем не отличавшиеся от остальных сослуживцев, представители всех четырёх этнических групп планеты. Впрочем, деление по этническому признаку давно отошло в разряд традиций и культурного наследия населения Республика. Прошло уже лет четыреста, как отменили закон Дергунова, регулирующий вопрос гражданства в отношении представителей отдалённых племён коренной расы. Отменили по причине получения практически всеми туземными племёнами абсолютно равных прав с остальными подданными страны. Заметьте, добровольного получения, без какого-нибудь принуждения и угроз со стороны Сан-Паулу – столицы Новой Земли. К тому времени даже живущие в отдалённых уголках материка Хиспания немногочисленные аборигены-дикари покинули свои пещеры, и сами изъявили желание принять подданство Республики. К этому их вынудило очередное вторжение врагов, угрожавшее полным истреблением всем вольным родам и кланам на континенте.

Наконец, солдаты батальона отдали дань воинской традиции, после очередного рыка сержант-майора дружно повернули направо, и стройными рядами зашагали по направлению к взлётной полосе. Десантникам предстояло пройти около километра, под массированным "обстрелом" видеокамер многочисленных журналистов массмедиа и информсети. Пропагандистский трюк, придуманный где-то в недрах информационного департамента военного министерства. Репортажи станут доступны широкой общественности спустя неделю, когда бойцы будут на орбите враждебной планеты, и, возможно, уже начнут высадку на её поверхность. Раньше установленного срока никто из журналистов не рискнёт даже заикнуться о происходящем, и отнюдь не из-за угроз со стороны кого-либо. Просто, на воюющей вот уже восемьсот лет с перерывами планете патриотизм и самодисциплина впитываются с молоком матери. Иначе нельзя. Угроза со стороны злобных соседей не миф и не шутка, а объективная реальность. И, хотя последнее крупное вторжение произошло около двухсот лет назад, мелкие диверсии на Терра-дель-Дьяболо не прекращались ещё лет сто, не меньше.

Все нападения отошли в прошлое только после первого ответного удара по врагу, откровенно говоря, ставшего кровавой бойней для тогдашнего космофлота новоземлян. В общем, не было никакой иной необходимости в пешем марше к десантным штурмботам, кроме как для поднятия патриотических настроений в обществе. Всю близлежащую территорию пронизывали многочисленные подземные коммуникации, по которым можно было попасть в любую точку аэробазы. Тоннели, кстати, могли выдержать даже бомбардировку нейтронным оружием. Предки строили на века, готовясь к глобальному вторжению соседей. Но, по какой-то неведомой для людей причине, ожидаемого нападения так и не последовало.

— Влад, а ведь наши девчонки и не подозревают, КУДА мы направляемся, — уже после посадки личного состава и выхода штурмботов за пределы атмосферы на связь вышел приятель, лейтенант Луис Риккардо, красавец, любимец женщин, отчаянный сорвиголова.