Этим-то я и воспользовалась — накинула удерживаемые нити на марево его судьбы. Со всех сторон к похитителю бросились серые тушки. С громким писком они пытались пробиться сквозь выставленный заслон, а я хватала слетающие нитки, вновь и вновь пытаясь подвязать его к полотну стоявшего передо мной мужчины.
В приюте мы так часто делали. Единственная магия, которую хаттанты нехотя пропускали, — это манипуляции с животными. И порой это была единственная возможность отбиться от одноклассниц, что, подобно шакалам, сбивались в стаи и травили особо слабых учениц.
— Таис, что ты делаешь?! — практически взвыл похититель.
Я подняла глаза и столкнулась со взглядом, полным разочарования.
— Сложи оружие и сдайся! — проревел Кэй.
Он шёл на преступника, широко расставив руки, в которых мерцала магическая сеть-ловушка.
— Ты всё поймёшь потом, — тихо проговорил мужчина, глядя только на меня.
Но вместо объяснений подонок отвесил мне пощёчину. Да такой силы, что перед глазами в момент потемнело, а в ушах раздался звон. Я выпустила остатки нитей, и крысиное войско разбежалось по сторонам.
— Вэл, догнать! Руби, охраняй! — Приказы Кэя раздавались совсем рядом.
Поведя осоловевшим взглядом, я обнаружила следователя над собой. Вместо того чтобы броситься за похитителем, он почему-то решил помочь мне.
— Ты как?
Мне почудилось или в низком бархате его голоса пробились тревожные нотки?
— Да всё в порядке, — ворочая языком, будто пьяная, проговорила я и скривилась, когда боль от разбитой губы наконец-то пробилась сквозь туман шока. — Ауч!
— Тогда подожди ещё немного, мне надо осмотреться. — Кэй осторожно поднял меня и прислонил к стене.
От пережитого на меня накатила нервная дрожь, и я зябко обхватила себя за плечи. Была надежда, что Кэй поделится своим пальто, но следователь больше не обращал на меня внимания. Прошёлся кругом по месту боя, присел там, где стоял несостоявшийся похититель.
— Что он делает? — с хрипом поинтересовалась я у стоявшей рядом Руби.
Оперативница уже оправилась от удара Ткача и выглядела практически нормальной. Только более бледной, чем обычно.
— Сейчас попытается заглянуть в прошлое, чтобы узнать, кто наш преступник, — не глядя в мою сторону, проговорила девушка. — Родовую магию применит.
— Ах да, высокородные штучки, — пробормотала я.
Голова снова закружилась, и я поторопилась опереться о мусорный бак.
— Чёрт, платье теперь только в утиль.
— Тебя серьёзно беспокоит только это? — хмыкнула и криво усмехнулась Руби. — Нас тут чуть не убили.
— Бывало и хуже. А платье жалко.
Возможно, это последствия шока, но мне и впрямь было фиолетово. Будто психика заморозила все реакции, чтобы не впасть в истерику.
В переулок влетел запыхавшийся Вэл. На молчаливый вопрос Кэя тот лишь покачал головой.
— Шустрый, гадёныш! — резко выдохнув, проговорил боевик. — Мелкий, юркий, ещё и обманку кинул, иллюзию!
— Для тебя все мелкими будут, — намекая на рост Вэла, прокомментировала Руби.
— Потом обсудим, отойдите. — Кэй резко встал со своего наблюдательного поста и подошёл к подчинённой. — Ты знаешь, что делать.
С этими словами он достал маленькие песочные часы. Изящные стеклянные капельки были заполнены мерцающим золотым песком. Это сияние осветило тёмный переулок, и открывшаяся картина грязной подворотни вызвала во мне новый виток отвращения. Кажется, даже запах гниющих отходов стал чётче. Иногда лучше, чтобы вся эта изнанка жизни скрывалась во тьме.
Сжав в руке артефакт, Кэй вернулся на место похитителя. Развернулся к нам, и я увидела, как вспыхнули голубым неоновым светом его глаза. Вокруг следователя поднялся еле видимый силовой купол.
— Что происходит? — Мне и впрямь стало интересно.
Никогда не видела применения родовой магии. А ведь у каждого Высокого рода она особенная!
— Войнот обладает даром «Пыль времён», что позволяет ему смотреть в прошлое того места, где он находится. И вроде как в будущее. Сама понимаешь, все нюансы широкой публике не оглашают, — проговорила Руби.
Они с Вэлом внимательно следили за тем, как Кэй ходит внутри купола, осматривая что-то, видимое только ему. Постепенно что барьер, что глаза Кэя из голубого приобрели золотистый оттенок.
— А часы зачем?
— Это его личный секундомер и якорь. Тоже родовой артефакт. Если Кэй вовремя не вынырнет из этого состояния или погрузится слишком далеко во времени — останется в нём навсегда. Застынет, как муха в янтаре, — вновь пояснила Руби.
— То есть часы его возвращают?
— Да, но наш начальник не всегда к ним прислушивается. И тогда в дело вступаем мы с Вэлом. Лупим стихийной магией по барьеру, — усмехнувшись, проговорила оперативница и бросила на меня косой взгляд. — Подожди, скоро сама всё узнаешь.
К моменту, когда Кэйетан закончил исследовательские изыскания, я успела не только прийти в себя, но и основательно продрогнуть, не говоря уж о том, чтобы заскучать. Оперативники оказались плохими собеседниками и разговаривать отказались наотрез. У меня складывалось впечатление, что они просто боялись меня после демонстрации сил маньяка.
— Пойдёмте, — проговорил Кэй, выйдя из купола.
Полусфера за ним тут же осыпалась золотой пылью.
— Есть что обсудить.
— Ну нет, вы обсуждайте, а я поехала в отель, — закапризничала я. — Я устала, продрогла и хочу есть.
— Поедешь, когда я тебя отпущу, — устало процедил Кэй, потирая переносицу.
Я только сейчас увидела, насколько его вымотал бой. Использование и родовой, и стихийной магии в один день с разницей в несколько минут — это подкашивает и академических магистров. Что уж говорить о следователях СКМП.
— Ладно, — буркнула я. — Но дайте хоть куртку — согреться!
Закатив глаза, Войнот стянул с себя потрёпанное в бою пальто. Накинул на меня и подтолкнул в спину.
Смесь из терпких запахов одеколона, подпалённой шерсти и разгорячённой кожи странным образом подействовала на меня. Мне понравилось! Именно так в моём представлении должны пахнуть настоящие мужчины, способные защитить и обеспечить свою женщину. С трудом сглотнув слюну, ставшую отчего-то вдруг вязкой, я поспешила вернуться в здание службы. Надо выбросить эти шальные мысли из головы. У меня тут маньяк в поклонниках, а я всякую дурь себе придумываю.
Возвращаться в отдел не стали. Вместо этого Руби предложила занять комнату для посетителей, которая в столь поздний час пустовала.
— Так что ты узнал? — приложив холодное полотенце к уху, спросил Вэл.
— Ничего, — огорошил всех Кэй. — Подонок хитёр. Он пришёл сюда под личиной: я видел, как мерцала его внешность. А перед самым появлением Таис и вовсе надел маску. Отсюда можно сделать вывод, что иллюзорной магией он не владеет. Как и стихийной. То есть не высокородный. И даже не малородный. Иначе бы арк-кинжалы ему не пригодились.
— Кстати, клинки — довольно редкая штука, и производят их лишь потомки рода Арибо, — вставила Руби. — Можно у них прошерстить покупателей.
— А где Ультио? — вдруг встрепенулся Вэл. — Нам бы сейчас аналитик пригодился.
— Домой он ушёл, ещё когда мы с Таис в морг спустились. У него матушка совсем плоха, — ответил Кэй и прошёл к одному из шкафов.
Достал коробку с чем-то гремящим и направился в мою сторону. Я нервно выпрямилась в кресле и инстинктивно закуталась в пальто ещё глубже, будто бы ища в нём защиты.
— Да я только губу тебе подлечу, повелительница крыс, — усмехнулся Кэй.
— Кстати, это было круто, — внезапно для меня отвесил комплимент Вэл.
Правда, потом всё испортил.
— Надо будет мужикам рассказать, как Ткачи между собой дерутся.
Я скривила ему гримасу и тут же поморщилась от боли в треснувшей губе. Да ещё и синяк на скуле о себе напомнил.
— Не забудь рассказать, как тебя Ткач чуть на барбекю не пустил, — ударив друга в плечо, засмеялась Руби.
Они и дальше продолжили обсуждать бой, но я их не слушала. Лишь широко открытыми глазами следила за серьёзным лицом Кэя передо мной. Он сосредоточенно водил артефактом, похожим на складное зеркало — сначала у моей губы, а потом переместился к скуле. Все его действия сопровождало прохладное покалывание кожи, но, видит Светлейшая, мне было жарко. Никто и никогда не заботился обо мне по доброй воле. Уж тем более мужчины, которых я к себе особо не подпускала.
Близость Кэя выбивала меня из колеи, заставляла дышать через раз. А мысли в голове прыгали с мысли о маньяке за углом до размышлений, каков Кэй без форменной рубашки.
— Ты покраснела, у тебя аллергия на медартефакты?
— Н-нет, — заикнувшись совсем как Ультио, ответила я. — Просто тут жарко.
— Тогда, может, тебе стоит раздеться? — проговорил Кэй и кивнул на пальто, края которого я судорожно сжимала.
Я ещё больше вспыхнула и в изумлении уставилась на следователя. В его глазах плясали лукавые смешинки. Он прекрасно понимал всю двойственность его фразы, и его забавляла моя реакция. Но не на ту напал!
— Пожалуй, — игриво ответила я. — Но, как и в морге, не думаю, что обстановка располагает.
Несколько секунд Кэй молчал, а потом приглушённо рассмеялся.
— Будет тебе обстановка, — бросил он мне и отошёл к центру комнаты, оставив меня в недоумении.
В смысле будет?
— Так, — тем временем проговорил следователь и, присев на стол, упёрся руками в его столешницу, — очевидно, что Таис нельзя оставлять без присмотра.
— Я могу разместить её у себя! — тут же вызвалась Руби.
— Нет, я не могу подставлять твою семью под удар психопата, — покачал головой Кэй. — Вэл?
— Стойте, к нему я сама не поеду! — неожиданно для самой себя рявкнула я. — Уж лучше на диване у твоего кабинета посплю.
Боевик от моего выпада скривился, но никак не прокомментировал. И слава Светлейшей, а то мы бы точно сцепились.
— У меня вариант попроще и куда комфортнее. Поживёшь у меня, — ехидно ухмыльнулся Войнот.
— Лола тебя убьёт, — хохотнула Руби и тут же прикрыла рот руками.