Я умру завтра — страница 7 из 55

И может быть, еще старику. Он-то в этом разбирался.

- Да, Аллен, - тихо произнес Огер. - Я тебе все расскажу.

Что-то должно было случиться. Я не хотел безропотно присутствовать при развитии событий и поэтому вмешался. Моих слов никто не ждал, и мне удалось затушить разгорающееся пламя. Но уж если ему суждено опять вспыхнуть, я хотел бы сам поднести спичку.

- Ясное дело, - обронил я, - расскажите нам. Объясните, что к чему.

Огер долго не сводил с меня глаз, так долго, что я начал беспокоиться вдруг он тоже все понял. Снова судорогой свело плечи. Впервые за все время я опустил глаза и увидел, как у меня подрагивают пальцы.

В броне непробиваемой личности была трещина. Щель, сквозь которую все было видно. Он сидел, облизывая губы, пока они не увлажнились.

- С удовольствием расскажу, - ответил он. - Думаю, это довольно забавно. Девушка и мэр отправятся за деньгами. Если они попробуют вильнуть в сторону, ее отца расстреляют. Вместе с остальными.

- Ты с ума сошел!

- Аллен...

- Они удерут.

- Здесь ее отец, Аллен.

- Ну, так тот тип удерет...

- Они любят друг друга. Ты забыл?

- Послушай...

- Нет, это ты послушай, Аллен. Послушай очень внимательно, и ты поймешь, почему операция - моя. Я один ее тщательно продумал, спланировал и провел. - Он то и дело поглядывал на нас, как режиссер, изучающий реакцию публики. - Мы выбрали этот городишко, потому что в нем есть хорошие деньги. Мы взяли в заложники его уважаемых граждан, зная, как они привязаны друг к другу, зная, что благополучие друг друга для них превыше любого богатства. Мы разработали такой путь отхода, при котором нас невозможно выследить. - Он благодушно улыбнулся. - И завтра мэр с девушкой вернут наши деньги. Если они решат нам помешать... я бы на их месте прежде хорошенько подумал. В противном случае шериф - покойник.

- Хорошенько подумать - о чем?

- Как выкрутиться из ситуации. Как достать деньги из ущелья, вернуть нам, спасти жизнь отцу и выжить самим.

Слушая его, я усмехнулся:

- Вы же сами дали понять, что мы - так и так ходячие трупы.

В улыбке Огера было сатанинское благодушие.

- И скажу снова. Но вы забыли, что всегда есть шанс.

- На спасение?

- Совершенно верно, - ответил мне Огер. - Может, вам и удастся пойти ва-банк. Надежд нет никаких, но игра есть игра.

Аллен что-то злобно буркнул и вытер рот тыльной стороной ладони. Курок сидел рядом с идиотской ухмылкой на губах. Он посматривал на Аллена, и бойки на обоих револьверах были взведены. Пока они неподвижны, но в любое мгновение боек мог ударить по капсюлю и...

Дрожь больше не сотрясала меня. Их присутствие не волновало, и заботило лишь одно - как бы ничто не отразилось на моем лице. Я думал, как удачно складываются обстоятельства, чтобы унести ноги отсюда, ибо развитие событии, которое Огер считает невероятным, может тут же превратиться в реальность, которой я не замедлю воспользоваться.

Внезапно я увидел лицо Кэрол и, хотя не сомневался, что она не догадывается о моих мыслях, понял, что и она думает о том же самом.

Был и еще один момент. Тот, который усек старик и, пожевав губами, уставился на меня, давая понять, что ему все ясно. Он видел, как я изо всех сил стараюсь ничего не помнить, ибо избегал смотреть на него. Он был слишком проницателен, и его взгляд проникал в самую сердцевину.

- Мистер мэр...

Я усмехнулся:

- Да, мистер Огер?

- Вам нужны дополнительные разъяснения?

- Нет.

- Дорога тут только одна. Вы сможете найти место аварии?

- Найду.

- Шериф расскажет вам, как спуститься в ущелье.

- Я знаю, где спуск, - бросила Кэрол.

- Отлично, - просиял Огер. - Это значительно облегчает дело. И конечно, вы понимаете все опасные последствия вашей самодеятельности, дорогая?

Кэрол только молча кивнула.

- Вы поднимете деньги из ущелья и незамедлительно вернетесь сюда. По моим прикидкам, вам потребуется часов двенадцать. Если вы не появитесь к этому времени, ваш отец, его помощник и старик будут убиты. Вам ясно?

Мы оба кивнули.

- Если возникнет хоть какой-то намек, что вы пытаетесь надуть нас... любой намек, как вы понимаете, - и все умрут, а мы прикинем, как действовать дальше. Не стоит нас недооценивать. И не рассчитывайте, что мы не сделаем того, что обещаем. Это ясно?

- Ясно, - сказал я.

- Вы двинетесь в обратную дорогу... - он взглянул на часы, - через два часа. Фар не включать. Ехать медленно. Позаботьтесь, чтобы за вами не стоял столб пыли, и вообще не пытайтесь привлечь внимание. К рассвету вы будете на месте аварии. Времени, чтобы выполнить то, чего от вас ждут, будет более чем достаточно. - Он посмотрел на Кэрол и перевел взгляд на меня. - Есть вопросы?

Я кивнул.

- Есть. Относительно тел в машине.

- Бросьте их там.

- Стервятники могут опередить нас.

Это до него дошло. У него дернулась щека.

- Если они вывалились из машины, засуньте их обратно. Стервятники охотятся при помощи зрения.

- Понял.

У него опять задергалась щека.

- Уж очень вы заботитесь о нашей безопасности.

- Естественно, - откликнулся я. - Я не хочу, чтобы у моих друзей были неприятности.

Я улыбнулся. Легко и от всей души. Только старик понимал, что за этим кроется.

- Вы возьмете джип. Наш пожилой друг покажет вам, как выбраться отсюда.

- В этом нет необходимости.

- Отлично, отлично. Я крепко рассчитываю на вас, мистер мэр.

Никто больше не издал ни звука. Снаружи доносилось лишь шуршание ветра на коньке крыши. Кэрол слегка поежилась, и воцарилась мертвая тишина.

* * *

- Вот тут мы свернули, - показала она. - Дорога тянется еще на несколько сот футов, а дальше придется идти на своих двоих.

Я остановил джип перед поворотом и взглянул на нее. Кэрол подставила лицо первым розоватым лучам рассвета, и было видно, насколько она измотана. Измотана и подавлена. Она не проронила ни слова с той минуты, как мы покинули дом старика, и теперь в ее голосе чувствовалась глубокая апатия.

- Но придется ли нам?.. - неожиданно заговорила она.

Почему-то она слабо улыбнулась, и в глазах ее, устремленных на солнце, блеснула подозрительная влага.

Она повернулась в мою сторону, криво усмехаясь.

- Я думаю, этого не произойдет. Но я... я не могу осуждать вас.

- Выражайся яснее, малышка.

- Что вас заставляет?

- Что? - Я сдвинул на затылок шляпу и протер глаза от пыли. - Давай предположим, что я пошел на это из обыкновенного благородства. Из-за любви к соотечественникам.

- Та еще любовь. Мы вернем деньги, и все будут убиты. Куда разумнее, если вы доверите мне их доставить, а сами исчезнете.

- Тебя все равно прикончат.

- Но их поймают. Хоть что-то... - Она опустила глаза, на которые навернулись слезы. - Но вас это не касается.

- Еще как касается, радость моя. Еще как!

- Почему? - сдавленным голосом спросила она.

- Ты кое-что не учитываешь. Преступление задумано самым лучшим образом. - Я позволил себе короткий смешок. - Я мог бы пристукнуть тебя, взять капусту - и пускай парни убивают хоть всех. Остается сунуть твое тело в разбитую машину к тем двоим, и все будет смотреться совершенно логично. Я спрячу наличность в какую-нибудь дыру, где она пролежит годик-другой, и, когда все стихнет, вернусь и заберу. К тому времени всю эту публику переловят, отдадут под суд и... поджарят, вот и все.

- И вы это сделаете?

- Я подумывал.

Кэрол смотрела на дорогу. Джип стоял на месте. На лице девушки было удивленное выражение, и я заметил, как напряглись ее плечи и побелели костяшки сплетенных пальцев.

- Неужели сделаете? - повторила она.

Я кивнул.

- Мог бы.

Но я не шевельнулся. Я сидел рядом, лениво развалившись и продолжая улыбаться. Я надеялся, что ничем не выдал себя, и прикидывал, свойственна ли ей обыкновенная женская интуиция и как мне реагировать на те или иные ее действия.

Она неторопливо повернулась ко мне лицом.

- Вы в самом деле это сделаете?

- Нет, - успокоил я ее. - Я вернусь вместе с тобой.

- Почему? - Слезы высохли, в глазах светилось любопытство.

- Неужели нужна какая-то причина?

- Причин слишком много. По возвращении вас там ждет смерть.

- Будущее ничего лучшего мне не обещает, - тихо сказал я ей. - Может, мне уже довелось где-то умереть, так что испытать это еще раз для меня - без разницы.

- Но это не объяснение.

- Да, - согласился я. - Все дело в тебе. Я делаю это из-за тебя. Мною овладело какое-то сумасшествие. Когда я смотрю на тебя, у меня начинает кружиться голова. Я не могу забыть ни о тебе, ни о мэре, но сейчас я преисполнен благородства, и мне даже не хочется говорить на эту тему. Просто воспринимай все, как есть. Я возвращаюсь туда с тобой.

- А что потом?

- В свое время подумаем.

- Рич...

В небе появилось какое-то пятнышко.

- Рич. - Она легко коснулась моей руки. - Рич...

От ее прикосновения я мгновенно пришел в себя.

- Спасибо, - сказала она.

- Забудьте. Мы справимся.

Я рванул джип с места, рывком переключил скорость и погнал его прямо по дороге. Кэрол схватила меня за рукав.

- Мы не можем... Рич, мы должны ехать в другую сторону! А то мы не спустимся по скальному откосу!

Вырвав руку, я ткнул в небо:

- Там самолет. Должно быть, они ищут нас. И если тут окажется полиция, вот тогда-то и начнутся неприятности. - Туман уже рассеялся под лучами утреннего солнца. - Облака пыли. Они ориентируются именно по ним.

- Так что мы делаем?

- Убираемся отсюда. Клубы пыли вздымает любая машина. Сомневаюсь, чтобы полиции пришлись по вкусу наши планы.

- Вы думаете, они знают, где мы?

- Сомневаюсь. Они только начинают поиски. - Я прижался почти вплотную к скальной стене рядом, стараясь вести джип по каменистым уступам, чтобы за нами не тянулся пыльный шлейф.