Я вернулся. Том 3 — страница 6 из 42

тсутствия можно было с легкостью. Иначе как еще объяснить ту легкость, с которой начальство каждый раз идет на поводу у господина Ча?

Значит, и над повышением по карьерной лестнице после возвращения придется работать лучше…

* * *

Жилищный комплекс в районе Чжунчхо.

Тем же вечером…


С чашкой свежесваренного эспрессо детектив Кён Джинхёк поднимался на второй этаж, глубоко втягивая носом аромат бодрящего напитка.

Парень знал, что безнаказанной его халатность и самодеятельность не останутся, и сразу по возвращении в участок лейтенанту пришлось выслушать длинную тираду, написать объяснительную и подписать документ о временном отстранении от должности до выяснения дополнительных обстоятельств дела. Сдать удостоверение, табельное оружие и просто дожидаться вердикта. Не только национального полицейского агента, но и суда.

Пусть во время встречи в больнице председатель Чен Джи-Хун старательно игнорировал Джинхёка, это всего лишь было затишье перед грядущей для лейтенанта бурей. Исковое заявление было подано, и парень уже знал, по каким статьям в его адрес планируют выдвинуть обвинения: причинение тяжкого вреда по неосторожности и превышение должностных полномочий. Мало того, что он умудрился промазать и выстрелить в заложника, так еще и на дело отправился, не уведомив об этом вышестоящее руководство, хотя обязан был.

Всего раз в голове Джинхёка промелькнула мысль обратиться за помощью к отцу. Профессионализм адвокатов, которых тот сумел бы нанять за хорошие деньги, мог бы уберечь детектива от справедливого наказания или как минимум снизить его тяжесть.

Однако сколько бы парень ни пытался пересилить себя и ответить на входящий вызов, так и не смог принять его. Скорее всего, за свою помощь отец потребует от блудного сына вернуться в Сеул и подключиться-таки к ведению семейного бизнеса, а на подобные условия Джинхёк категорически был не согласен — без сделки с отцом все равно ничего не получилось бы, а уж глава семьи за это ухватится хваткой бульдога.

Лучше уж по совести отсидеть причитающийся ему срок и выплатить внушительную компенсацию семье Чен, чем всю оставшуюся жизнь провести у родных на побегушках, занимаясь нелюбимым делом.

Вероятно, кофе в тюрьме будет отвратительным, но признать свою вину за содеянное детектив был готов. Госпоже Чен в любом случае досталось сильнее, чем всё то, что придется пережить ему в суде.

Не включая в коридоре свет, парень прошел к кабинету, надавил на дверную ручку и вошел в небольшую полупустую комнату. Рабочий стол с раскрытым ноутбуком, картотека и интерактивная доска, занимавшая собой почти всё пространство возле правой стены. Большего для работы Джинхёку было не нужно.

Усевшись за стол и сделав из кружки обжигающий горло глоток, детектив включил доску с помощью пульта, и на ней сразу же высветились сделанные им в ходе мозгового штурма пометки по текущим делам. Делам, от которых его так поспешно отстранили. Однако интересовало его сейчас совершенно не это.

Лейтенант переключился на соседнюю вкладку, и вот там ход расследования шел куда интереснее, чем на предыдущей. Каждая, даже самая мелкая деталь, полученная об Алексе Валкере, отображалась на ней с пометкой подтвердить информацию.

Этот парень с первой же встречи показался Джинхёку странным, но чем лучше он его узнавал, тем больше убеждался, что вся его история от начала и до конца — откровенная ложь. Фикция. Навыки, которые Алекс открыто перед ним демонстрировал, начисто выбивались из возможностей офисного клерка, коим он себя позиционировал. Как ментальные, так и физические.

— Стрелковый клуб? Серьезно? — усмехнулся лейтенант себе под нос, пробегая взглядом по заметке об идеальной стрельбе из лука. — Приятель из Сеула… — скользнул он по следующей и отпил из кружки. — Мелкий воришка, говоришь, при этом владеющий сведениями о местонахождении скрытных «Дурон Дон»? Тоже мимо.

Да и к тому же, судя по словам самого Алекса, он около года назад прилетел на Хвангапур из Штатов. Какие такие приятели у него могут быть в Сеуле, если он в принципе впервые прибыл в Корею еще и по временной рабочей визе?

— Защитный костюм… — переключился он на очередную заметку. — Зачем он вообще понадобился менеджеру среднего звена?..

Разумеется, детектив уже был в курсе того, что по совместительству Валкер выполняет обязанности телохранителя наследницы семьи Чен, но как он вообще мог к этому прийти? Почему бы для лучшей эффективности не выбрать что-нибудь одно, раз уж успел в равной степени зарекомендовать себя и там, и там?

Но положить начало расследованию необходимо было с малого. Например, с уточнения некоторых моментов его биографии.

Еще в последний свой день пребывания в участке до официального отстранения Джинхёк успел пробить этого парня по базе данных. В местной он не числился, зато найти его по визе при обращении в миграционную полицию удалось.

Паспорт у Валкера, действительно, был американский, рабочая виза получена, а контракт с корпорацией «Чен Групп» был заключен на пять лет. Вот только подвергались ли документы Алекса тщательной проверке, если у парня за весь срок пребывания в стране не было ни одного привода в участок?

И тут в голове Джинхёка что-то щелкнуло. Он аж глаза широко раскрыл, одновременно делая большой глоток остывающего кофе.

Действительно ли Валкер намеревался избавиться от банды ради устранения нависшей над «Чен Групп» угрозой грабежа? Или же у него был какой-то личный мотив убрать их с дороги? Тогда какой же?

Прокручивая в голове все эти вопросы, детектив Кён отставил кружку в сторону, медленно поднялся с кресла на колесиках и приблизился к интерактивной доске. Взял в руки маркер и занес его над сектором мотивов, и рука его застыла в воздухе в ожидании следующего мысленного откровения.

— Звонок госпожи Чен… — проговорил парень вслух, нарисовал стрелочку и принялся последовательно фиксировать на доске ход своих мыслей. — Рабочая виза… Он сказал ей, что обязательно проверит ее сроки, но она рассчитана на пять лет. Тогда зачем? Первое, что пришло в голову? В ответ на что?.. — задал Джинхёк себе вопрос и тут же на него ответил: — В ответ на информацию о том, что корпорация намеревается провести проверку документов. И сразу же после этого… — пошла еще одна стрелочка вниз, — … решение ускорить расследование.

Сразу же после главной догадки лейтенант стер всё вышенаписанное под графой мотива и подытожил это одной-единственной фразой, которую размашисто обвел в овал: «Корпоративная проверка могла выявить поддельные документы».

— Что ж… — сделав пару шагов назад и скрестив руки на груди, довольно улыбнулся детектив Кён, любуясь плодами своих трудов. — Лучше, чем ничего. И Алекс ли ты Валкер на самом деле?.. Хорошая загадка. Как раз для меня…

Глава 5

На этот раз в частном самолете семьи Чен народу летело, хоть отбавляй. Мало того, что Харин пригласила с собой на празднование дня рождения состоятельных друзей, так еще и нам с отрядом службы безопасности пришлось ютиться на борту.

То и дело золотая молодежь пыталась запрячь нас, отправляя по личным прихотям, которые совсем не относились к нашим прямым обязанностям. То за прохладительными напитками, то еще по какой-нибудь ерунде, но я вовремя вмешивался во всё это дело и посылал чеболей вместе с их капризами к стюардессам — это их работа.

И да, стоило мне войти в самолет, меня снова накрыло чувство нарастающей и всепоглощающей паники. Возникая будто из ниоткуда, она постепенно начинала пронизывать каждую клеточку моего тела. Если бы в прошлый раз Харин не акцентировала на моем состоянии внимание, то я даже не задумался бы о нем, но сейчас… Вот сейчас я отчетливо ощущал, как голову сдавливает, словно тисками, а кровь бешено стучит в висках.

Хорошо, что еще до взлета госпожа Чен вновь поделилась со мной специальным успокоительным, разработанным своей кузиной. С ним пережить полет окажется в разы проще без побочек вроде сонливости или притупленной реакции, и всё же природа этого состояния не могла не напрягать меня.

На протяжении всего полета мне приходилось усиленно бороться с мыслью, возникающей в сознании, независимо от хода собственных размышлений. Мыслью, насколько же высока вероятность того, что наш самолет до места назначения не долетит, разбившись по пути и похоронив нас под горящими обломками. В такие моменты я будто бы вновь ощущал себя пятилетним мальчишкой, наблюдающим за тем, как тела его родителей постепенно обращаются в пепел.

— Укачивает? — не скрылось мое состояние от Чхве Сэма — неразговорчивого парня из моего отряда, который до последнего был уверен в том, что в службе безопасности корпорации я надолго не задержусь.

Впрочем, и с ним мне удалось спустя некоторое время найти общий язык. Это как раз один из необходимых навыков, чтобы гарантировать свое выживание, когда работаешь с еще не доверяющей тебе командой.

— Немного, — пришлось соврать, потому что раскрывать правду я уж точно никому не собирался.

— Меня тоже слегка, — весело хлопнул меня по плечу Бок Су. — Бывает.

Вот к этому парню мне даже особый подход искать не пришлось. С первых же дней моего присоединения к отряду он единственный был настроен ко мне дружелюбно, хотя заядлого оптимизма и инфантильности у молодого хакера-самоучки было хоть отбавляй.

Еще двое наших ребят — На Ильсон и Ха Шик — старались пока что лишний раз не отсвечивать. Первый не выпускал из рук электронную книгу, полностью сконцентрировавшись на чтении и периодически поправляя сползающие на нос очки в круглой оправе (при этом со зрением у него все было хорошо, просто нравился создаваемый с помощью очков образ), второй демонстративно морщился всякий раз, как компания состоятельных детишек разражалась громким смехом.

Обеспечение безопасности Харин в этой поездке, а также всех приглашенных ею друзей, было нашим первым совместным заданием, но я понимал, что даже в случае возникновения реальной угрозы над качеством и слаженностью наших действий придется еще хорошенько поработать.