– Это подтверждает и моя проверка, – сказала Кийя. – У неё слишком высокий уровень кислотности.
– Но мы здесь живём, – воскликнула пери с нефритово-зелёным хвостом.
– Нам некуда уйти, – продолжила другая, у которой хвост был ярко-синий.
Все остальные подхватили их слова. Волосы пери развевались, крылья трепетали, хвосты и концы сари хлопали и шлёпали.
– Сёстры, сёстры! – вскинула руки Шонали, и все притихли. – Друзья пришли нам помочь! Наверняка у них есть план, как спасти Страну пери.
Кийя и Кинджал молча переглянулись. Никакого плана у них не было. Шипучка, вяло толкавшая носом мячик из водорослей, жалобно заскулила.
– Честно говоря, у нас пока нет плана, – призналась Кийя.
Новая информация не помогла ей понять, что происходит. Почему повысился pH воды в океане? И как вернуть его к норме? Кийя не представляла.
По залу разнёсся общий разочарованный вздох.
– У вас нет плана? – тихо переспросила Шонали.
– Не-а. Никакого, – странным глухим голосом произнёс Кинджал. – Но какая разница?
– Как же так? – не поняла Шонали. – Я думала, вы поможете нам убрать загрязнение и… как вы говорите… pH воды.
– У нас нет плана, – медленно повторил Кинджал. Голос его звучал простуженно, устало и сбивчиво. – Мы же просто дети. Что мы можем сделать?
– Что ты несёшь? – прошипела Кийя.
Она вдруг заметила, что брат трёт красно-коричневое пятно, появившееся у него на руке.
– Очень грустно, что водяные пери болеют, а их Страна разрушается; что повсюду разгуливают бандиты-угри и запугивают каждого встречного, – всё так же медленно произнёс Кинджал. – Но эти проблемы слишком сложны для нас. Что бы мы ни делали, они не закончатся.
Шонали подплыла к мальчику и, схватив за плечи, сильно встряхнула. Кийя попыталась встать между ними.
– Не трогай моего брата! – воскликнула она.
– Это всё из-за загрязнения, – сказала Шонали, пробуя стереть с руки Кинджала пятно. – И безразличие, и бесчувственность. Мы замечали их у наших друзей – рыб, крабов и других животных.
– А у пери? – спросила Кийя. – У вас это тоже случается?
– Нас защищает наше волшебство. И потом мы очень переживаем за всех. Не только за себя, но и за друзей, обитающих в Стране пери, – пояснила Шонали. – И ты тоже защищена от безразличия нашим волшебством.
Тут до Кийи дошло, что происходит.
– Это Великий Вздор, – сказала она, тоже ощутив опустошённость, какую мог бы, на её взгляд, испытывать врач, определивший у пациента неизлечимую болезнь. – Раньше он появлялся в виде туманного вихря, а теперь его нельзя увидеть, но можно почувствовать как пустоту в душе.
– А какая разница? Всё равно ничто не имеет смысла, – словно подтверждая её слова, вставил Кинджал, отрешённо глядя вдаль. – Мы никак не можем изменить происходящее.
– Остановись! Безразличие – это очень опасно! – Шонали упорно пыталась стереть слизь с руки Кинджала. Кийя принялась помогать ей. – Это так ужасно, понимать, что ничего не можешь поделать.
– Да ладно, – возразил Кинджал. – Тебе просто не нравится, что я говорю правду! Ничто не имеет значения! И вы никак не сможете справиться со своими проблемами!
Тут подплыла Шипучка и стала хвостом счищать с его руки остатки слизи. И вдруг Кинджал заморгал и стал тереть глаза:
– Я так странно себя чувствую!
– Вам обоим надо срочно возвращаться наверх, – твёрдо проговорила Шонали. – Пребывание в заражённой воде ужасно действует на твоего брата.
– Великий Вздор явно имеет отношение к ядовитому дождю, – сказала Кийя, – а значит, и Шеша в этом замешан.
Кинджал встряхнул головой, снова становясь собой, а потом щёлкнул пальцами:
– Я знаю, что делать! Мы должны остановить Шешу!
Глава 12Хорошие планы на дороге не валяются
– Шешу вам не остановить! – хором воскликнули Снежок и Раат.
Пообещав Шонали скоро вернуться, близнецы поднялись на поверхность моря-океана. Как только Кийя дунула на волшебный цветок принцессы Пакхирадж, её плавники и чешуя пропали, хвост стал человеческими ногами. А у Шипучки исчезли ласты и шлем, и она снова приняла своё обычное обличье собаки-пакхираджа. Собравшись вместе на берегу, друзья пытались придумать план, как им победить Шешу.
– Разве вы забыли, что Шеша пытался нас прикончить? – яростно фыркая, спросил Раат. – То есть убить?
– И, хочу заметить, ему это почти удалось, – заржал Снежок, роя копытом песок.
Кийя вспомнила ужасный бой со Змеиным царём в его царстве и зябко передёрнула плечами:
– Наши друзья правы, Кинджал. Это слишком опасно. У нас ничего не выйдет.
– Хочешь сказать, у тебя есть другой план, как помочь Шонали и другим водяным пери? – спросил её брат. – Ты ведь сама притащила с собой набор юного химика вместо…
– Только не напоминай про «Читос», – предостерегла Кийя, сузив глаза.
– Других необходимых предметов, – договорил Кинджал. – А теперь даже не можешь объяснить, что означают результаты проб.
– Это… не… ну, то есть они показывают… – забормотала Кийя, а потом повесила голову.
Её брат был прав. Она представления не имела, что означает низкая pH воды. Не считая того, что они уже и так знали, – океанская вода стала ядом для водяных пери и других подводных обитателей.
– Я тебя ни в чём не обвиняю, – постарался утешить сестру Кинджал. – Ты же пока не взрослый учёный или типа того.
Но от такого утешения Кийе стало ещё обидней. Ей захотелось крикнуть, что она разбирается в науке не хуже любого взрослого учёного в белом халате. Но, конечно, оба близнеца знали, что это неправда.
Мокрые волосы Кинджала высохли, словно по волшебству, едва он оказался на суше. И, в отличие Кийи, ему не нужно было возвращать себе прежний вид. Девочка сердито покосилась на брата. Ей всё ещё казалось, что туго облегающий хвост стягивает ноги; что тело царапают острые чешуйки и жабры.
«А вдруг профессия учёного – это что-то внешнее, вроде хвоста; выдумка, которая со временем забудется», – с испугом подумала Кийя. Вдруг она на самом деле никакая не учёная?
Девочка вздохнула.
– Может быть, вместо Шеши нам попробовать остановить нашего дядю Ронту? – предложила она.
– И как это нам поможет? – мягко спросил Снежок.
– Нам ничего не известно о связи вашего дяди с водными несчастьями, – согласился Раат.
Счастливая, свободная от ластов и шлема Шипучка весело гавкнула в знак согласия.
Настроение у Кийи совсем испортилось. Ей упорно казалось, что царь Ронту, его министр Наку и их загрязняющие воздух фабрики имеют отношение к болезням пери, но она не до конца понимала, каким образом. А настоящие учёные никогда не делают выводы, исходя из домыслов. Они опираются только на проверенную информацию и твёрдые факты.
– Пакхираджи правы: может, Ронту здесь вообще ни при чём, – заметил Кинджал, напяливая носки и кроссовки прямо на покрытые липким песком ноги. – Мы знаем, что в происходящем каким-то образом замешан Великий Вздор. И знаем, что Шеша каким-то образом связан с Великим Вздором. Значит, надо придумать, как помешать Шеше, и при этом не дать ему прикончить нас. Кроме того, надо разобраться с бандой угрей и змеиным штурмовым отрядом.
– Тут главное – остаться в живых, – задумчиво произнёс Снежок.
– Это точно, – согласился Раат.
– Вы все так бесстрашно себя вели в бою с Шешей. – Кийя оглядела рослых пакхираджей и отдельно бросила нежный взгляд на малышку Шипучку. – Но мы еле выбрались из той передряги живыми. Как бы нам и теперь головы сохранить?
– Нам необходима помощь, вот как. – Кинджал порылся в рюкзаке сестры и вытащил три яблока. По одному бросил пакхираджам, а третье принялся грызть сам, через раз давая откусить Шипучке. – О, слушай, кажется, я знаю, кто нам поможет!
– Нет! Даже не упоминай! Только не она! – накинулась на брата Кийя, раздражённая тем, что он угостил яблоками всех, кроме неё.
– Если ты всё-таки хочешь выжить в борьбе с Шешей, надо сначала повидаться с Пинки, – стоял на своём Кинджал. Пинки была прекрасной женой царя Ронту; той самой, что накормила их и напоила соком манго, когда они заявились во дворец во время своего прошлого приключения. – Царица была знакома с нашим Па и даже дружила с ним. И она правда здорово нам помогла.
– Не верю ей ни на грош, – нахмурилась Кийя. – С этой царицей что-то неладно.
– Тебе просто завидно, что она такая красавица, – фыркнул Кинджал. – Но именно она помогла нам спасти пчёл. Если бы Пинки не подсказала, что нужно найти волшебный цветок чампака и пересадить его на Небесную гору, пчёлы продолжили бы гибнуть, и все наши друзья в Небесном и Запредельном царствах пострадали бы от этого!
– Шеша действительно чуть не убил нас, когда мы похищали цветок, – задумчиво произнёс Раат, проглотив яблоко.
– Ты что, на стороне Кийи? – возмущённо повернулся Кинджал к другу.
– Нет здесь никаких сторон, я говорю то, что есть, – фыркнул Раат.
– Вряд ли царица Пинки была в курсе того, что случится, когда мы спустимся в подводное царство змей, – с сомнением заметил Снежок.
– Любой, кто знает Шешу, этого змея подколодного, легко догадался бы, – возразила Кийя.
– А что, у кого-нибудь из вас есть решение получше моего? – раздражённо спросил Кинджал. – В прошлый раз царица Пинки нам помогла; может, и в этот раз поможет.
Кийя, на которую вдруг напал приступ голода, достала из рюкзака батончик гранолы и запихнула его в рот. Во рту стало сладко от шоколадной крошки, и через миг голова снова заработала.
– Думаю, если бы царица Пинки не помогла нам сбежать через тайный ход, у нас ничего не получилось бы, – признала девочка.
Шипучка пронзительно тявкнула.
– Да, и сумасшедший пернатый министр Тунтуни нам тоже помог, – согласилась Кийя. – Ты права, Шипучка.
Кинджал, Снежок и Раат уставились на девочку во все глаза.
– Только не говори, что ты понимаешь, о чём болтает Шипучка, – воскликнул Кинджал.