Ямато-моногатари как литературный памятник
Если вы интересуетесь японской литературой и историей, то книга Людмилы Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» станет для вас ценным источником информации. В исследовании подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.
Автор предлагает глубокий анализ одного из важнейших литературных памятников японской культуры, что делает книгу интересной не только для специалистов, но и для всех любителей японской литературы. Вы сможете узнать много нового о структуре и особенностях «Ямато-моногатари», а также оценить значимость этого произведения в контексте истории японской словесности.
Читайте книгу Людмилы Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Ямато-моногатари как литературный памятник» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,38 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1982
- Автор(ы): Людмила Ермакова
- Жанры: Критика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,38 MB
«Ямато-моногатари как литературный памятник» — читать онлайн бесплатно
Любому исследователю японской литературы и культуры, независимо от того, какой период составляет главный интерес его деятельности, своеобразным ориентиром всегда служит эпоха, получившая название эпохи Хэйан (IX–XII вв.). Это было время грандиозного литературного строительства, и наследие Хэйана стало своего рода пиком, с которого различимы главные вехи прежнего пути японской словесности и откуда прозреваются многие тенденции грядущей литературы Японии вплоть до нынешних дней. Именно Хэйан на многие века определил главные литературные эталоны, телеологию основных поэтических приемов, строй литературных вкусов, специфику мировоззрения.
С исторической точки зрения эта эпоха, последовавшая за эпохой Нара (VIII в.), была для страны четырьмя веками мира (хэйан– «мир», «покой»). У власти стояли сменявшие друг друга регенты из знатного дома Фудзивара – семьи крупных землевладельцев, занимавших важнейшие государственные посты. Императорам и принцам крови предписывалось брать жен только из этого рода. Регентство Фудзивара означало политическую и экономическую гегемонию аристократии.