— Вот и прошу отведать наше угощение, — приглашающе повёл рукой баронет. — А вашего Дуримара, надо же, какое имя странное, проводят к нам, как только он освободится.
— Перкус, дружище, — обратился Ярик к младшему Робле после того, как основательно подзакусил, — у меня к тебе огромнейшая просьба будет.
— Слушаю тебя, маркиз.
— Обстоятельства сложились так, что нам с сестрой и друзьями придётся срочно покинуть ваш город. Боюсь, устроившие на нас охоту люди будут и дальше искать возможность для нападения. Это опасно не только для нас, но и для твоего дома. Посоветуй, как можно приобрести экипаж, вроде вашего, чтоб мы могли поскорее уехать?
— Я бы предложил вам воспользоваться нашим тарантоном, — задумался Перкус, — но, возможно, нам с отцом и самим придётся уносить отсюда ноги. Как бы до новой смуты дело не дошло. Такие времена лучше всего где-нибудь в имении пережидать. Мы же сюда на торжества ехали, никого из охраны с собой не взяли. А вдвоём, если что, нам от массового нападения никак не отбиться. Не воспримите наш отъезд, как трусость. Но погибать совсем бесполезно нам бы не хотелось.
— Конечно, любезный баронет, — вмешалась Славка, — ты совершенно прав. Поэтому мы и хотели бы найти другой экипаж. Лучше даже поскромнее, но более вместительный. Всё же нас много, да ещё мой паж вряд ли успеет выздороветь. Его лучше в экипаже перевозить.
— Наш тарантон тоже вместительный, — задумчиво произнёс Перкус. — Знаешь, маркиза, я тут подумал, забирайте-ка вы, действительно, его. Мы с отцом в крайнем случае и верхом управимся. Не так комфортно, зато куда быстрее передвигаться можно, — он повернулся к Ярику. — Я бы и вовсе сам с вами отправился, чтобы помочь защитить твою сестру и её подругу, — указав на девушек, баронет вздохнул. — Но, опасаюсь, что моему отцу понадобится не меньшая помощь.
— Без вопросов, дружище, — закивал Ярик, — отец, всяко, важнее. Видишь, и маркиза, вон, с этим согласна. Да и дорога у нас дальняя. А твой тарантон мы финансово не потянем. Нам бы попроще что-нибудь. Тем более в дорогу столько всего купить ещё надо. Продуктов разных, одежду для девчонок, оружие кое-какое. Лошадей еще. Не знаю, как другие, но лично я в этом тарантоне долго не смогу ехать. А вот это, — парень выложил на стол гоблинский кошель, — всё, что у нас сейчас есть.
— Это немало, — баронет заглянул в мешочек. — А отцу всё равно тарантон не нравился никогда. Вечно в нём что-нибудь да ломается. Я уступлю вам его за две трети от этого кошеля. Остального вам с лихвой хватит на все покупки. Ещё и останется немало. Тем более, что продукты вам Докуш с собой соберёт. Запасы в доме изрядные, а нам самим всё равно уезжать.
Ярик пожал плечами. Стоимости тарантона он всё равно не знал. Да и сколько чего можно закупить на такое количество монет, тоже представлял слабо. Хотя, если покупку плащей вспомнить, действительно много чего можно приобрести на такую кучу деньжищ. А не доверять баронету оснований, вроде, не было.
— Хорошо, — кивнул он, — по рукам. Отгребай кэш.
Перкус поднял брови, не поняв последнего выражения, но Ярик пояснил:
— Покупаем твой тарантон, отсчитывай деньги.
Баронет кивнул и аккуратно высыпал монеты на стол. Солидная такая кучка получилась. Позвав старика Докуша и велев отсчитать и убрать должную сумму, Перкус обратился к Ярику:
— Оружие и лошадей вам лучше за городом купить. Там дешевле будет. А с одеждой — пусть маркиза и леди Агая составят список необходимого. С утра пошлём служанку в лавку, она принесёт всё сюда. Самим вам небезопасно будет по городу ходить.
— Это точно, — Ярик был с баронетом полностью согласен. — Чем нам меньше шастать придётся, тем лучше.
— А размеры? — удивилась сестра. — Вдруг не подойдёт что?
— Разные принесёт, — уверенно заявил баронет. — А если что, ещё раз сбегает.
Возможность свалить все дела на служанку была, конечно, непривычна. Но тут с Перкусом трудно было не согласиться. Гоблин, наверняка, не зря советовал им не высовываться на улицу лишний раз.
Глава 4
Утром, когда вся суета со сборами и покупкой одежды была закончена, Перкус вышел проводить торопливо отъезжающую компанию.
Мэтр, посвежевший и даже, вроде как, вновь помолодевший, поблёскивая свежевыбритой лысиной на солнце, взяв Агаю под локоток, помог ей подняться по ступенькам тарантона. Забрался в него сам.
Ярик загрузил в экипаж Михо. Вроде, малость получше бедолага выглядеть стал. Не зря мэтр над ним выкладывался.
А баронет, поймав Славку за руку, попросил её чуть задержаться.
— Маркиза, — краснея, начал он и поклонился, — я был очень рад, что мы с моим отцом смогли оказать тебе и твоим близким посильную помощь. Не стану скрывать, маркиза, — слегка дрожащий голос выдавал сильное волнение младшего Робле, — ты стала нам далеко не безразлична. Мы всегда будем готовы принять всех вас у себя. Если, конечно, сумеем выжить и сохранить свой дом в эти смутные времена. И я очень сожалею, что не могу себе позволить отправиться с вами.
«Хорошо, что Михо не видит», — подумал Яромир, глядя на смущённого баронета. А тот подозвал старого Докуша с каким-то небольшим, размером со шляпную коробку, ящиком и продолжил.
— На память я хочу принести тебе этот скромный дар. Прими и не забывай, что здесь тебе всегда рады.
Девушка приняла ящик, оказавшийся не таким уж и лёгким, передала его Ярику, а сама подошла к баронету, приобняла его и чмокнула в щёку.
— Спасибо, любезный Перкус. Я никогда не забуду твоей доброты.
Она отвернулась от вконец растрогавшегося баронета и забралась в тарантон. Ярик поставил ящик у девушки в ногах. При этом внутри него что-то зашебуршалось и… даже не ясно было, как описать раздавшийся из ящика негромкий звук. Не то писк, не то скрип. Захотелось глянуть, кого там подсунул сеструхе Перкус, но не стал — непреодолимое желание поскорее убраться из города заставляло изрядно нервничать и поторапливаться.
Ярик тоже обнял баронета, благодарно похлопал его здоровой рукой по плечу и полез наверх, на облучок к кучеру. Тот должен был вывезти их за город и вернуться назад пешком.
— Прощайте, любезный Перкус! — крикнула из окошка Славка, и тарантон тронулся, загромыхав колёсами по мостовой.
Народу на улицах почти что и не было. То ли отсыпались и приходили в себя после бурных празднований, то ли прознали про убийство Влатуса и старались лишний раз не выходить из дома — времена смены власти неизменно несли с собой смуту и беспорядки. К чему лишний раз рисковать?
А вот отряды стражи шастали по городу в немалом количестве. Некоторые из них останавливали неспешно двигавшийся тарантон и разглядывали его пассажиров. Но мэтр, заняв одну из скамеек, с самого начала пути вооружился здоровенной бутылью вина и, с трудом поднимая почти доверху наполненный сосуд, периодически прикладывался к нему и не переставал горланить похабные песенки. А обе девушки, сидя напротив и зажав между собой всё так же спящего Михо, весело и глупо хихикали. Иногда, впрочем, и вовсе разражаясь диким заливистым смехом со взвизгами.
Чаще всего стражникам хватало пары секунд, чтоб потерять интерес к владетельным господам, изволившим продолжить затянувшееся веселье в обществе разухабистых девиц. Иногда эта потеря интереса дополнительно стимулировалась щедрой рукой мэтра, с возгласом «На пиво!» небрежно запускавшего в служивых горстью мелких монет.
В общем, до выезда из города добрались без особых приключений. А вот там дорогу перегородил хмурый офицер в стальном шлеме и кирасе. С недовольной физиономией и потребовал выйти всем из тарантона.
Сидевшие наверху кучер с Яриком, сменившим свою обычную куртку на какую-то простенькую дерюжную коротайку, у командира стражников особого интереса не вызвали. Он лишь скользнул по ним взглядом да перевёл взор на еле выбравшегося и теперь весьма неуверенно стоящего на ногах мэтра. Следом за ним экипаж покинули и девушки. С несмолкаемыми смешками они повисли с двух сторон на плечах старого мага, ещё более усугубляя его неустойчивое состояние.
— Чего надобно, любезный? — недовольно изрёк мэтр и громко икнул.
— Кто такие и куда следуем? — сморщился офицер и помахал рукой у себя под носом, видимо, отгоняя испускаемый старым магом запах перегара. Ярик даже удивился, каким образом только начавший пить мэтр Бошар умудрился так скоро поднабраться.
— А куда мы следуем? Мы что, куда-то следуем? — очень искренне удивился маг и недоуменно уставился на на своих спутниц. — Эй вы, трещотки, мы куда, вообще, следуем?!
Агая потянула его за руку на себя и, дотянувшись губами до уха, что-то активно зашептала, одновременно хихикая и косясь на строгого офицера.
— О-о-оу! Да-а-а?! — поднял брови мэтр и взглянул на стражника. — А тебе, вообще, какое дело, куда мы следуем? С нами, поди, хочешь?
— Ещё кто в повозке имеется? — не отвечая ему, поинтересовался офицер, лицо которого стало ещё более недовольным и даже злым. Он заглянул в тарантон и кивнул на Михо: — Кто таков? Почему не вышел?
— А почему он не вышел? — вновь обратился к девушкам маг, но на этот раз, не дожидаясь подсказки, ответил сам: — Не может, вот и не вышел! Перебрал малость. Служивый, ты долго нас ещё мурыжить будешь? Ты видишь, какие красотки меня заждались?! Пропускай уже!
Воин вздохнул, явно, сдерживая себя и вытащил из кармана несколько свёрнутых в трубочку листков.
— Так, — вымолвил он, проштудировав какой-то список. — Морской конь с мечами. Герб баронства Робле.
Свернул листки и, сунув обратно в карман, объявил:
— Барон Робле арестован, как смутьян и заговорщик. Все его родственники подлежат аресту. А всё движимое и недвижимое имущество — конфискации и передачи его в ведение императорской короны до окончания разбирательств.
Уже после первых слов офицера Ярик начал понимать, что спокойно миновать пост у них не выйдет. Нужно будет прорываться. И хоть сами ворота из города были открыты, проезд перегораживала гружённая мешками телега с десятком сновавших вокруг стражников. Парень ткнул локтем в бок кучера и, забирая у него кнут и вожжи, шепнул: