Ёробоси: слепой юноша
Погрузитесь в мир японской драматургии XX века с пьесой «Ёробоси: слепой юноша» Юкио Мисима. Это произведение, написанное для театра Но, раскрывает глубокие и эмоциональные переживания героев через призму традиционной формы искусства.
Автор мастерски исследует тему слепоты не только как физического состояния, но и как метафоры для обозначения духовной ограниченности и поиска истины. Перевод Галины Ковалевой сохраняет все нюансы оригинала, позволяя читателю полностью погрузиться в атмосферу произведения.
Читайте «Ёробоси: слепой юноша» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя богатство японской классической прозы XX века.
Читать полный текст книги «Ёробоси: слепой юноша» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,05 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Юкио Мисима
- Переводчик(и): Галина Ковалева
- Жанры: Драматургия, Классическая проза ХX века
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,05 MB
«Ёробоси: слепой юноша» — читать онлайн бесплатно
Перевод Галины Ковалевой
_________________________________________________________________
Время: летний день с полудня до захода солнца.
Место: одно из помещений арбитражного суда.
Тосинори — слепойюноша
Сакурама Синако — членарбитражного суда
Кавасима — приемныйотец Тосинори
Его супруга госпожа Кавасима — приемнаямать Тосинори
Такаясу — отецТосинори
Его супруга госпожа Такаясу — матьТосинори
Поднимается занавес. В центре сцены на стуле сидит Синако, супруги Кавасима — слева, супруги Такаясу — справа.
Синако (привлекательная женщина за сорок, одета в красивое кимоно): Здесь ужасно душно. У нас даже нет вентилятора… (Пауза. Не зная, что делать, смеется). Вот так мы и работаем. Честно говоря, у нашего суда бюджет кот наплакал. Хотя звучит гордо — мы все члены арбитражного суда… (все сохраняют молчание. Пауза). Пожалуйста, вы можете начинать. Но не забывайте, что это — не место для ссор.