За гранью сияния — страница 44 из 55

И Морион быстро пошел обратно во дворец.

Луна проводила взглядом его напряженную фигуру.

«Интересно, куда он так торопится», – подумала она, но тут же обо всем забыла, ведь рядом была Сентария.

– Как я рада, что встретила тебя!

– А я-то как рада! Этот сорняк отнял у меня все силы, – Сентария пнула толстый стебель. – Так что я очень рада отдохнуть, а еще больше рада поболтать. Ну, идем. Не терпится все тебе показать.

Они неторопливо пошли по широкой аллее.

Дремавший Фиччик вылез из сумки Луны и, зевая во весь рот, уселся ей на плечо.

– О, привет, – поздоровался он. – А где Серафим?

– Здесь, я здесь, – закряхтел тот, тоже выползая из рюкзачка.

– Отлично, теперь и мне есть с кем поболтать, – обрадовался Фиччик.

Хранители, взлетев над девочками, погрузились в приятную беседу.

– Наш сад совершенно уникален, – голосом экскурсовода начала Сентария. – Наряду с простыми растениями здесь собрано все самое необычное, что удалось вывести нашим селекционерам. Ты такого точно нигде не видела.

– Я и ваши обычные-то не видела, – пробормотала Луна себе под нос.

Она остановилась, чтобы разглядеть звонариум бархатновидный, выглядевший как земной колокольчик, только будто вывернутый наружу. Его тычинки украшали основание, а из колпачка рос стебель.

– Как странно! Я знаю, как он называется и даже для чего используется, хотя впервые его вижу, – поделилась она с Сентарией.

– Привыкнешь, я тоже поначалу была в шоке, когда у меня в голове стала всплывать вся эта информация, – ответила та. – И вообще, то ли еще будет! Ладно, хватит приседать у каждого цветка, – потянула она подругу.

– Куда ты меня тащишь? Подожди, дай посмотреть, – Луна со смехом пыталась отбиться от настойчивой Сентарии.

– Нет-нет, пойдем сначала туда. Потом посмотришь остальное, здесь ты все цветы знаешь, хоть и никогда не видела их. А там только опытные образцы, их ты точно не знаешь.

– Вот именно! Что ты тут копаешься, давай скорее, – вмешался подлетевший Фиччик.

Он так лучился загадочностью, что Луне стало любопытно.

– Хорошо, идем, – согласилась она, поняв, что подруга и хранитель от нее не отстанут, и с сожалением отошла от ядовито-красных одуванчиков с драгоценными каплями на каждом лепестке.

Быстрым шагом они прошли через весь сад и оказались у полянки, отгороженной высоким забором. Сентария решительно подошла к калитке и отперла ее ключом.

– Прошу, – сказала она торжественно. – Добро пожаловать в наш сад чудес.

– А туда точно можно? – недоверчиво спросила Луна.

– Да можно-можно, – Сентария нетерпеливо подтолкнула девочку внутрь и закрыла калитку.

Луна уставилась на открывшийся перед ней цветник.

На полянке рос гигантский цветок. Стебель был относительно небольшой, всего лишь по пояс, а вот бутон – громадный, размером с пузатую бочку. Насыщенно-розового цвета, в мелкую синюю крапинку, он вальяжно покачивался на толстом стебле. При этом цветок шевелил листьями, как живой, не давая бутону слишком сильно наклониться. Поверхность лепестков была бархатная, до нее так и хотелось дотронуться.

– Можно? – с опаской спросила Луна.

– Конечно! – воскликнула Сентария.

Девочка подошла к цветку и осторожно положила руку на бархатистую поверхность. На ощупь он был очень теплый, мягкий и приятный. Возникало странное ощущение, будто гладишь какого-то зверька. Луна с удивлением ощутила пульсацию.

– Он что, дышит? – ошеломленно спросила она.

– Ага, – с восторгом ответила подруга. – Ты гладь, гладь, ему очень нравится.

И действительно. Подпирая себя листьями, цветок словно тянулся за девочкой. Она тихо рассмеялась и вновь положила руку на теплый бок. Неожиданно цветок подался вперед и мягко коснулся бутоном макушки девочки.

– Это он тебя поцеловал, – загадочно потирая руки, сказала Сентария.

Она затаила дыхание и подалась вперед. Фиччик с Серафимом, державшиеся чуть в стороне, с не меньшим любопытством ловили каждое движение Луны.

– Погладь еще немножко, и он вообще признает тебя за свою.

Луна робко водила рукой по бутону, чувствуя, как под ладонью бьется пульс. Неожиданно растение раскрыло бутон, с громким звуком втянуло в себя девочку целиком и тут же закрылось.

Все произошло так быстро, что Луна не успела ничего сделать. Она перепуганно присела на корточки, сразу вспомнив про росянку – хищное растение, известное по ту сторону земли. Девочка начала в панике ощупывать бутон изнутри, ища лазейку.

«Сейчас он меня переварит и выплюнет», – обреченно подумала она.

И тут до нее донесся громкий хохот Сентарии, скрипучий смех Серафима и гоготание ее собственного хранителя. Они смеялись так заливисто, что Луна сразу успокоилась.

«Если бы Сентария задумала заманить меня в ловушку и отдать на съедение растению-убийце, она бы не хохотала так беззаботно. Да и Фиччик, почуяв опасность, немедленно кинулся бы меня спасать. А тут гогочет так, что потом будет два часа жаловаться, что у него щеки свело от смеха и живот чуть не треснул».

Луна перестала метаться, распрямилась и с любопытством огляделась.

Внутри лепестки оказались еще более бархатистыми, чем снаружи. Мелкие волоски покрывали всю поверхность густым слоем, и девочке почудилось, что она утопает в мягком ковре. Здесь было просторно и уютно, сквозь лепестки проникал рассеянный свет, и стенки загадочно мерцали. Луна провела рукой по лепестку, и ее ладонь окрасилась в невообразимый цвет, переливаясь волшебным перламутровым блеском. Девочка села в сердцевине цветка и посмотрела наверх. Лепестки были плотно сомкнуты.

«Что же, подождем. Рано или поздно он меня выплюнет», – решила она.

– Эй, ты там как? – донесся сквозь лепестки довольный голос Сентарии.

– Очень хорошо, даже уютненько, – откликнулась Луна.

– Ну раз уютненько и совсем не страшненько, давай выходи.

– А как?

– Легко! Топни ногой, и он тебя выпустит.

Луна топнула, лепестки раскрылись, и она, как тюк, вывалилась наружу.

Увидев ее, вся компания зашлась громким хохотом.

Луна вскочила, оглядела себя и тоже не удержалась от смеха. Она была с ног до головы перемазана перламутровой субстанцией, которая облепляла кожу, словно жидкая грязь.

– Ах вот вы как со мной, – делано страшным голосом вскричала она.

Подбежав к Сентарии, она хотела обхватить ее перемазанными руками, но та ловко отскочила в сторону.

– Нет-нет-нет! Пыльца не отмывается! Я уже это испытание прошла. Теперь твоя очередь, как у любого школьника с земным даром. Считай, что ты посвящена, – хохотала Сентария.

– Да ты коварная, – веселилась Луна, пытаясь оттереть пыльцу.

– Бесполезно! Можешь даже не стараться, мы чем только не отмывали. Завтра сама сойдет.

– И ты мне предлагаешь таким пугалом ехать через весь петрамиум домой?

– Не такое уж ты и пугало, очень даже симпатичненько получилось, – ответила Сентария, держась на всякий случай подальше от подруги.

– Как оно называется? – спросила Луна.

– Целовальник гостеприимный. Абсолютно безобидный, обожает ласку. Стоит его погладить, сразу лезет целоваться. А потом утаскивает к себе. Через десять минут он бы и сам тебя выпустил. Видимо, не любит, чтобы в гостях долго засиживались. Но я не стала тебя там долго держать.

– Премного благодарна, – съязвила Луна, и девочки, оживленно переговариваясь, пошли дальше.

5

Правители вышли из зала заседаний как раз в тот момент, когда подруги возвращались обратно во дворец.

– О! Ты вовремя! – обрадовался Александрит. – Скорей собираемся и едем домой. У нас дел невпроворот.

И тут он разглядел дочь, похожую на неведомое существо, которое загадочно мерцало и переливалось всеми цветами радуги.

– О… – только и смог повторить Алекс. – Что это с тобой?

Сардер весело рассмеялся и от этого вдруг преобразился, как по волшебству. Луна даже немного опешила. Она только сейчас поняла, что правитель Смарагдиуса еще совсем не стар. От смеха его щеки немного зарумянились, а глаза заблестели.

– Вижу, Сентария устроила тебе встречу с целовальником? – проговорил он.

– О да! – проворчала девочка. – Незабываемые впечатления.

– Не переживай, Александрит, – пояснил Сардер. – Это просто пыльца одного нашего растения. Завтра сойдет.

– А почему хранитель чистый?

– Потому что у него оказалось больше здравого смысла, – усмехнулась Луна. – И он, в отличие от меня, не полез к целовальнику.

– Да нет, – скромно отмахнулся Фиччик. – Я бы тоже полез. Но Серафим меня заранее предупредил.

– Ага! Все знал, а мне не сказал! Хранитель называется! – притворно обиделась девочка.

– Зато смешно получилось, разве нет? – примирительно пробормотал зверек.

– Обхохочешься! Но я тебе еще отомщу, – Луна с шутливой угрозой пощекотала своего хранителя.

– Боюсь, боюсь и сразу же сдаюсь, – подняв обе лапки вверх, быстро проговорил Фиччик.

– Оригинально, – пробормотал Алекс, глядя на дочку, как будто прилетевшую с другой планеты. – Ну ладно, раз само сойдет, тогда не буду переживать. Давайте, поехали.

– Неужели даже обедать не останетесь? – спросил непонятно откуда возникший Морион.

– Некогда, брат, некогда, – похлопал его по плечу Гелиодор. – Дела не ждут, но спасибо за приглашение.

– Хоть выяснили, что хотели? – поинтересовался Морион.

– А то.

– Некогда им пообедать, видите ли, – проворчал вечно голодный хранитель. – А мне на пустой желудок до дома не доехать, полный упадок сил…

Похоже, он совершенно забыл три огромные плюшки величиной с него самого, которые с аппетитом слопал в гостях у гостеприимной хозяйки дома-дерева.

– Подождите немного, – попросил Морион и тихо отдал распоряжение подбежавшему слуге.

Через несколько минут тот принес корзину, где лежали разноцветные фрукты, овощи и куча бутербродов.

– Вот, возьмите. Перекусите по дороге, ехать-то еще пару часов, – Морион протянул корзину Гелиодору.