Каллаган подошел к нему, левой рукой схватил за ворот рубашки, немного приподнял, потом правой рукой ударил его по губам. На этот раз голова Сирака громко стукнулась о паркет.
– Если вы хотите быть благоразумным, – сказал Каллаган, – обстоятельства сложатся для вас не так грустно.
Сирак с трудом поднялся.
– Я верю, – сказал он голосом, в котором слышалось страдание, – что вы ошибаетесь, и я хочу вам это доказать. Мне кажется…
Сирак хотел неожиданно ударить ногой Каллагана, но тот ожидал этот удар и отскочил в сторону, и прежде чем Сирак смог восстановить равновесие, он ударил его кулаком в подбородок. Сирак повалился на маленький столик и раздавил его своей тяжестью. Потеряв сознание, он растянулся на полу.
Несколько секунд Каллаган смотрел на него, потом закурил сигарету и стал обыскивать помещение. Он открыл несколько шкафов, не обнаружив ничего похожего на «корону»; что, по правде говоря, его не удивило.
За это время Сирак пришел в себя и приготовил себе соду с виски. Он повернул голову к Каллагану и через плечо спросил:
– Ну что ж, мистер Каллаган, более хитрый, чем другие, вы нашли ее?
– Нет. Я и не рассчитывал на это.
– Значит, вы побеспокоились зря?
Каллаган сделал гримасу:
– Я этого не говорил. Я был очень рад вас видеть. Я хорошо позабавился…
Сирак залпом выпил свое виски и поставил стакан на стол.
– Действительно, мистер Каллаган, вы «твердый». Но я тоже таков, и потому вы меня не испугаете! Будет хорошо, если вы вобьете это в свою голову и как можно скорей! Вы должны понять, что я не расстанусь с «короной», пока не получу того, что решил за нее получить. И это не обязательно должны быть деньги! Вы схватываете?
– Я слышу, что вы говорите. Только, Сирак, вы блефуете. Эту «корону» вы не имеете никакого права удерживать.
– А ваша клиентка?
– Не в этом вопрос, Она ведет себя так, как ей хочется, и это ее дело!
– Хорошо! – сказал Сирак. – Но что вы теперь можете сделать?
В этом вопросе была явная насмешка.
– Что я могу сделать? – повторил Каллаган, – Много вещей. Для начала я могу помешать вам продать, нет, не целую «корону», а отдельные камни из нее. Можете себе представить, что тем или иным способом…
Каллаган остановился и после короткого молчания продолжал:
– Не надо забывать, Сирак, что мы находимся в состоянии войны, и вы не можете покинуть страну. Вы убедитесь, что вам будет очень трудно в Лондоне даже уединиться, так как с настоящего момента я не спущу глаз с вашей квартиры. За вами будут следить! Вы догадываетесь, о чем я думаю?
– Было бы любопытно узнать!
– Я думаю, что максимум через пятнадцать дней вы будете счастливы вернуть мне «корону».
– Мы посмотрим!
Каллаган, не торопясь, закурил.
– Это так! Мы увидим. А пока спокойной вам ночи!
Сказав это, Каллаган вышел из комнаты, прошел в переднюю, где забрал свою шляпу, и вышел из квартиры, закрыв за собой дверь. Он спустился по лестнице. В вестибюле все было Спокойно и тихо. Он был по-прежнему безлюден.
Каллаган бросил сигарету в плевательницу и, проходя вдоль вестибюля мимо лифта, увидел маленький коридорчик. Он притаился в его темном углу, опершись о стену и сунув руки в карманы.
Он думал о миссис Денис и удивлялся тому, что такая очаровательная и приличная дама могла связаться с типом, подобным Сираку. Он пожал плечами. Женщины – непонятные существа!
Прошло двадцать минут, потом Каллаган услышал шум на лестнице. Он вытянул немного шею и рискнул одним глазом посмотреть. Вскоре он увидел Сирака, спускающегося по лестнице. В руках тот нес сумку и направлялся на улицу. Каллаган большими шагами выскочил из своей засады и тихонько позвал его:
– Сирак!
Человек остановился. Правая рука Каллагана размахнулась, и кулак его с силой молота ударил точно в подбородок Сирака. Каллаган удержал Сирака от падения и подтащил его к стене.
Потом, пошарив в карманах, он нашел ключ от сумки, которую и открыл. На дне, закрытая шелковыми рубашками, находилась прямоугольная коробка, в которой лежала «Пэрская корона Денисов».
Каллаган вынул коробку, запер сумку и артистически расположил ее на голове Сирака. После чего ушел, унося добычу под мышкой.
Пять минут спустя он был уже в дороге.
В три часа, поставив «даймлер» в гараж, Каллаган вернулся в отель. Он остановился в коридоре первого этажа – под дверью № 11 виднелась полоска света – и постучал к миссис Денис.
– Кто там?
– Каллаган. У меня есть кое-что для вас.
– Войдите!
Каллаган вошел в комнату. Удобно обложившись подушками, сидя на кровати, Паола Денис читала книгу, которую закрыла при его появлении. На ней была тонкая шелковая рубашка, отделанная кружевами. Лампа с розовым абажуром освещала ее лицо. Картина была не лишена очарования.
– Итак, мистер Каллаган, – сказала она, – у вас есть что-то для меня?
Каллаган положил коробку в ногах кровати и сказал:
– Вот ваша «корона». Вас это удивляет?
Она улыбнулась.
– Честно говоря, нет. Когда вы пришли просить у меня ключ от моей машины, я подумала, что – весьма возможно – вы захотите повидать Сирака. Можно, думать, что вы захватили его дома.
– Он там и был. Это довольно грубый господин.
Она удивленно подняла брови.
– Но это не помешало вам, – сказала она, – быть достаточно агрессивным.
– Возможно, – ответил он, – потому что я без сомнения сильней его. Что бы там ни было, но вы получили свою «корону».
– Вы посмотрели на нее?
– Это чудесная вещь, которая должна стоить очень дорого.
– Которая стоит очень дорого, – поправила она его. – Должна я это понимать так, что вы недовольны вашим гонораром?
– Абсолютно нет. Я совершенно доволен.
– Тогда все идет хорошо. У меня «корона», а у вас тысяча долларов: мы с вами, вы и я, сделали отличное дело. Это и ваше мнение?
– Полностью согласен с вами. – И после небольшой паузы добавил:
– Вы довольно странная женщина, не правда ли?
– Что вы хотите этим сказать?
– Только то, что я не видел женщин вашего положения, которые связывались бы с такими типами, как Сирак. Этот человек, по моему мнению, не заслуживает доверия.
– Я это заметила. Только, мистер Каллаган, как говорит пословица, нужно из двух зол выбирать наименьшее. Сирак мало симпатичный тип, но мой муж и того менее.
– Вам, конечно, видней! Позвольте мне, дорогая миссис, пожелать вам доброй ночи!
Она немного иронически улыбнулась и голосом, которому она придала тон светской вежливости, ответила:
– Действительно нужно, чтобы вы ушли, мистер Каллаган?
– Я думаю, – ответил тот очень серьезно. – Мисс Меландер может удивиться тому, что творится в доме!
– Вот это действительно будет ужасно!
– Доброй ночи, дорогая миссис!
Он вышел из комнаты.
Большие часы в вестибюле пробили четыре часа, когда он укладывался спать. Несколько секунд, закинув руки за голову, он размышлял, разглядывая лепку потолка. Он думал о том, что агентство Каллагана возместило тысячу долларов из четырех, потерянных по чеку Свели. Потом он погасил лампу и заснул.
В десять часов утра Сюзанна принесла Каллагану его обычный утренний чай. Она откинула шторы, и солнце ворвалось в комнату.
Каллаган повернулся и протер глаза.
– Вот ваш чай, мистер Каллаган, – сказала Сюзанна, – Я должна прибавить, что мисс Томсон жаждет поговорить с вами. Она у телефона.
– А где Николс?
– Я не знаю. Он куда-то вышел. Вы возьмете трубку?
– Это необходимо?
– Я не знаю, но мисс Томсон, видимо, так считает.
– Хорошо, – сказал Каллаган. – Я спущусь. Скажите ей, чтобы подождала.
Он встал и в халате и ночных туфлях спустился в бюро. Сюзанна передала ему трубку.
– Итак, Эффи, – спросил он, – что же сломалось?
Голос мисс Томсон был сух и холоден.
– Ничего не сломалось, мистер Каллаган, но у меня есть для вас сведения, которые, мне кажется, вам необходимо знать. Вчера вечером после того, как я познакомилась с миссис Денис, я подумала, что неплохо было бы поинтересоваться на ее счет, на случай, если вы займетесь ее делом.
– Это хорошая идея, – заметил Каллаган, – только она пришла вам в голову слишком поздно. Дело закончено.
– Неужели? Это жаль.
– На что вы намекаете, Эффи?
– Вот на что, мистер Каллаган. Я узнала, что миссис Денис очаровательная личность и что она брюнетка. Брюнетка настоящая, действительная.
– И что?
– А то, – продолжала Эффи, – что я должна вам сообщить, что миссис Денис, которую я видела вчера и которую послала к вам, не «настоящая» брюнетка.
– Вы думаете? Но тогда, кто же эта дама?
– Я не знаю, но я считала, что должна вам сказать, что ее волосы были выкрашены.
– Я благодарю вас, Эффи!
Каллаган повесил трубку и вышел из бюро. Сюзанна Меландер поднималась по лестнице. Он позвал ее.
– Скажите, Сюзанна, где миссис Денис?
– Как? – удивилась она. – Вы не знаете? Она уехала рано утром. Кажется, у нее было неотложное свидание. Вам она нужна?
Каллаган состроил гримасу и ответил:
– И еще как!
3. Клиент всегда прав
Каллаган нажал на кнопку звонка у двери дома № 17 по Пальмер Кур и стал ждать. Где-то по соседству часы пробили восемь. Он вынул сигарету изо рта, так как дверь отворилась и на пороге появилась хорошенькая горничная, которой он сказал, что желает видеть миссис Денис.
– Я не знаю, дома ли она, – ответила горничная. – Как мне доложить?
– Моя фамилия Каллаган, но, возможно, она не знает моего имени и оно ничего ей не скажет. Дело касается одного обстоятельства, которое я считаю неотложным.
Горничная попросила детектива подождать и исчезла, чтобы сразу же вернуться обратно. По ее приглашению Каллаган передал ей свою шляпу, последовал за ней через прихожую и вошел в элегантный салон, где она объявила о его приходе.
За письменным столом сидела дама и что-то писала. При его появлении она встала и пошла навстречу. Она была высокая, грациозная, очень красивая. На ней было черное платье, простое и шикарное, и великолепное жемчужное ожерелье.