Забери меня с собой — страница 6 из 8

— Поехали. Только надень вчерашнюю одежду.

Ради этой поездки Элисти бы и ведро на голову надела, а не только штаны.

Ехали они довольно долго, снова начались холмы, спешились на берегу небольшого ручья.

— А как этот белый шалфей выглядит? — Элисти только здесь решилась выдать своё незнание, назад в стойбище Шаграт её уже точно не отправит.

Орк ухмыльнулся так понимающе, словно ни на минуту не сомневался, что его спутница и обычный шалфей в глаза не видела, не то, что белый.

Он ошибался, но не слишком. Элисти видела шалфей — сухой и измельчённый, который слуги насыпали в мешочки и раскладывали среди господской одежды для аромата и моль отпугивать.

— Смотри, заяц, — Шаграт указал на травяной кустик с мелкими листочками и синими цветами. — Это синий шалфей, он тут повсюду. Он тоже целебный, но у белого сила больше. Белый выглядит точно так, только цветки белые. Будем его искать.

До самого вечера они вдвоём с орком чуть ли не на четвереньках ползали в поисках нужной травы.

В итоге Элисти набрала раза в два больше, чем Шаграт. Или маленький рост на этот раз оказался преимуществом, или девушка просто была внимательнее, но в необъявленном соревновании она внезапно победила.

И сияла как солнце от гордости и счастья, выслушивая похвалы Шаграта. Она в первый раз смогла сделать что-то полезное! Ещё и хорошо сделать!

На этом её полезность не закончилась.

На следующий день Шаграт никуда уезжать не собирался, зато притащил от старого шамана целый ворох трав.

— Надо разобрать, — и уселся с ними у входа.

Элисти пристроилась помогать.

Сначала орку пришлось объяснить ей, что вообще нужно делать, какие травы складывать вместе по кучкам, а какие не годятся, и их нужно выбросить. А потом дела у девушки начали спориться гораздо быстрее, чем у Шаграта. Маленькими ловкими пальчиками перебирать мелкие травинки и листочки было удобнее, чем огромными лапами орка.

Теперь у Элисти появилась работа. Настоящая и своя собственная. Она больше не скучала в одиночестве. Шаграт ездил на охоту и с собой её не брал, а Элисти сортировала травы, собранные молодыми учениками старого шамана.

Старик Ксат сам приходил к шатру Шаграта, вручал ей травы и каждый раз хитро улыбался.

Как-то он заметил глиняную флейту. Шаграт сразу разрешил ей брать инструмент и играть на нём, но Элисти стеснялось. Собственное исполнение ей казалось ужасным по сравнению с игрой орка. Он вон одним горлом может создать музыку, совсем без инструмента, а она так — посвистит немного, сложные мелодии ей не даются.

— Ты играешь? — старший шаман спросил с таким интересом, словно это невесть какое событие.

— Да, — Элисти не решилась ему врать. И добавила, заметив, что интерес старого орка не ослабевает: — Хотите, чтобы я вам сыграла?

Ксат качнул седой головой, глаза его совсем превратились в щёлочки в хитром прищуре:

— Ты Шаграту сыграй.

Элисти вздохнула:

— Он лучше играет.

— А вот это совсем не важно. Ты просто сыграй.

— Зачем? — удивилась Элисти настойчивости старого шамана.

Тот ответил не задумываясь:

— Ему будет приятно.

И пробормотал себе под нос, когда отошёл достаточно далеко, чтобы человеческая девушка его не услышала:

— Это странно, но не могу же я ошибаться? Духи степи, будьте добры к этим детям.

Глава 10. Не выкуп, а благодарность


Шаграт ещё много раз играл на глиняной флейте, а вот Элисти сыграть ему так и не решилась. Слишком крепко с самого детства вбили ей в голову убеждение, что когда играешь для публики, исполнение должно быть безупречным.

Молодой шаман не стал бы попрекать её неправильно взятой нотой, как делали маменькины подруги, скорее всего он бы поправил и показал как правильно, но преодолеть этот страх у девушки не получалось.

У неё много чего не получалось: разжигать очаг, готовить еду, управляться с лошадьми.

Лето постепенно подходило к концу, орки стремились запастись мясом впрок, и большая часть обитателей стойбища пропадала на охоте. Местные коровы, худые, высокие и больше похожие на оленей, были неприкосновенны. Держали их ради молока, а убить могли разве что в самый лютый голод.

Охотились орки на несколько видов антилоп и другую степную живность; дети, не доросшие до охоты, промышляли ловлей рыбы; старший шаман и его ученики вопрошали духов степи и помогали охотникам найти стада. Все были при деле.

Случались и неприятности. Горре самец антилопы пропорол рогом руку. Шаграт лечил её и до полного восстановления запретил охотиться и драться.

Для Элисти же главная неприятность заключалась в том, что скучающая в стойбище орчанка вдруг решила начать опекать её. Появлялась в шатре Шаграта, как в своём, готовила на огне еду и вроде как пыталась обучать Элисти разным премудростям. Например, как нарубить мясо топором на тоненькие кусочки. Бесполезно — Элисти её топор поднимала с трудом, а уж чтобы им что-то рубить — и речи не шло. В такие моменты девушка особенно остро ощущала собственную беспомощность и бесполезность.

Грубить своей добровольной помощнице Элисти не решалась, опять же в силу воспитания. А ещё из чувства самосохранения — у орков женщины любили подраться, так же как и мужчины, если Горра не ударит её даже, а просто толкнёт, лететь придётся далеко, а Элисти только ходить начала нормально. Не хватало только сломать ногу в третий раз.

С одной стороны, обретённая возможность ходить без хромоты и даже бегать безмерно радовала. А с другой… Элисти и сама не знала, какие чувства испытывает. Шаграт обещал отвезти её к людям, когда нога будет здорова. Она здорова. И везти её нужно сейчас, пока род Ковыля не снялся с места и не откочевал южнее к зимней стоянке. Это где-то совсем далеко.

Шаграт почему-то медлил, а она не напоминала ему об обещании.

Оно напомнило о себе само.

Рано утром в стойбище рода Серебристого Ковыля въехал человек. Законы степных кочевников он знал хорошо. Он был один, а шею его лошади украшала широкая алая лента — знак переговорщика. Его не тронули и провели к вождю. Старшего шамана в стойбище не было, несколько дней назад он уехал с группой охотников и ещё не вернулся, так что гостя вождь Грас принимал в гордом одиночестве.

Человек оказался охотником из ближайшего к степи большого людского города Оселина. Но явился он не просить дозволения поохотиться на землях рода, а передать послание вождю орков от одного из вождей людей. У людей с вождями всё сложно, этих вождей много, и толком не понять, кто и кем командует. Но этого вождя Грас знал лично.

Вильям Торстейн — богатый землевладелец и скотовод. Как один человек может владеть землёй, на которой живут многое, Грас не очень понимал, а стадам скота даже немного завидовал. Совсем немного — тучные медлительные коровы всё равно не смогут жить в стаде кочевников. По человеческим меркам Торстейн был большим вождём, его слушался весь город Оселин, а значит и Грасу выслушать его послание не зазорно.

Оказалось, у Торстейна случилась беда — два месяца назад пропала невеста его сына. Он не терял надежду и всё это время искал девушку. И, наконец, выяснил, что похожую девицу видели среди орков рода Ковыля. Если подтвердится, что это и есть пропавшая невеста, Вильям Торстейн готов выкупить её. То, что степным кочевникам не нужны деньги, он знает и заплатит полезными товарами или частью своего стада.

Заманчивое предложение. Грас как раз думал об этих коровах, вот только Элисти Эванс в роду Ковыля на положении гостьи, и продавать её — не по степным законам. Она сама решает уйти ей или остаться.

Проводить человека к шатру младшего шамана вызвалась удачно подвернувшаяся Горра, но вождь и сам решил сходить. Проконтролировать, так сказать, чтоб ни человек, ни Шаграт, ни сама девчонка ничего не выкинули.

Элисти к такой встрече оказалась совершенно не готова. Знала, что рано или поздно придётся вернуться, но как же хотелось, чтобы это случилось попозже.

Шаграт принял незваного гостя с каменной физиономией, но в разговор не вмешивался. Элисти очень хотелось спрятаться за его спину, и чтобы никто не нашёл и не вытащил. Но она не ребёнок. Она дочь графа Эванса. У неё есть долг.

Когда и каким образом она успела наделать долгов — такая мысль даже по краешку сознания не скользнула.

Зато она умудрилась выторговать для рода Ковыля два десятка знаменитых коров дядюшки Вилли. Это, конечно, не много, но хватит немного улучшить местную породу. А если нет — их всегда можно съесть. Коровы стали не выкупом, а благодарностью за спасение Элисти.

Вождь Грасс сиял от счастья, а Шаграт стоял мрачнее тучи.

— Я сам привезу Элисти Эванс в Оселин, — заступил он дорогу человеку, кода тот попытался сразу же забрать девушку с собой. — Скажи старику Торснейну, пусть готовит своих коров. Мы будем через три дня.

Глава 11. Она человек


Путь в Оселин одновременно и напоминал, и разительно отличался от пути в стойбище рода Ковыля.

Тогда они ехали с Шагратом только вдвоём. Сейчас их сопровождали ещё трое орков. Тогда Шаграт был незнакомцем, которому она только училась доверять. Сейчас — самым близким существом, с которым вскоре предстояло расстаться. Но и тогда, и сейчас Элисти боялась будущего. В итоге жизнь среди орков оказалась сложной, но не страшной. А какой будет её жизнь с незнакомым мужем?

Ехала она уже привычно на одной лошади с Шагратом, в его могучих объятиях, но мрачный шаман за всю дорогу не сказал ей и пары слов. Будь они одни, Элисти хоть постаралась бы вывести его на разговор, но присутствие посторонних действовало не хуже кляпа. Одно из главных правил столичного этикета — не выяснять отношения на чужих глазах. И Элисти тоже молчала.

Наедине они не оставались. Даже ночевали все вместе у одного костра. Шатёр с собой не взяли, с ним слишком долго возиться, а ночёвки в степи предстояло всего две.

Люди Вильяма Торстейна с ним самим во главе встретили их ещё на подъезде к городу.