Забытый день рождения. Сказки английских писателей
Погрузитесь в волшебный мир английской литературы с книгой «Забытый день рождения. Сказки английских писателей»! Этот сборник объединяет лучшие произведения таких авторов, как Джон Толкин, Джеймс Барри, Дональд Биссет, Элинор Фарджон, Энн Хогарт и Эдвард Лир.
Здесь вы найдёте весёлые сказки в стихах Эдварда Лира «Прогулка верхом» в переводе С. Я. Маршака, шуточную историю Элеонор Фарджон «Хочу Луну!», сказки Энн Хогарт, парадоксальные сказки Дональда Биссета и загадочную сказочную повесть Джеймса Барри о Питере Пэне.
Откройте для себя разнообразие жанров и стилей в одной книге. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Забытый день рождения. Сказки английских писателей» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (4,88 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1990
- Автор(ы): Джон Толкин , Джеймс Барри , Дональд Биссет , Элинор Фарджон , Энн Хогарт и др.
- Переводчик(и): Ирина Токмакова , Наталия Рахманова , Самуил Маршак , Наталья Шерешевская
- Жанры: Литературные и народные сказки: прочее
- Серия: Антология сказок, Антология детской литературы
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 4,88 MB
«Забытый день рождения. Сказки английских писателей» — читать онлайн бесплатно
Мы в восторге от мистера Лира,
Исписал он стихами тома.
Для одних он ворчун и придира,
А другим он приятен весьма.
Десять пальцев, два глаза, два уха
Подарила природа ему.
Не лишен он известного слуха
И в гостях не поет потому.
Книг у Лира на полках немало.
Он привез их из множества стран.
Пьет вино он с наклейкой «Марсала»
И совсем не бывает он пьян.
Есть у Лира знакомые разные.
Кот его называется Фосс.
Тело автора шарообразное,
И совсем нет под шляпой волос.
Если ходит он, тростью стуча,
В белоснежном плаще за границей,
Все мальчишки кричат: «Англичанин
В халате бежал из больницы!»
Он рыдает, бродя в одиночку
По горам, среди каменных глыб,
Покупает в аптеке примочку,
А в ларьке — марципановых рыб.
По-испански не пишет он, дети,