Зачарованная — страница notes из 52

Notes

1

Детская книга.

2

Фут – 30,48 см.

3

Дух, призрак, видение, тень.

4

Дюйм – 2,54 см.

5

Фамилия героини – Дарлингтон. Принц сократил ее до Дарлинг (англ. Darling), что в переводе означает «дорогая».

6

Таунхаус – малоэтажный (обычно в два-три этажа) дом, примыкающий боковыми стенами к другим жилым зданиям, как правило, того же типа.

7

Ярд – английская мера длины, равная 0,91 м.

8

В одной миле более 1,5 км.

9

Джига – народный ирландский парный быстрый танец.

10

Правила хорошего тона; вежливость, учтивость.

11

Филигрань – техника создания ювелирных украшений и предметов быта и культа, где главными действующими лицами являются элементы из проволоки и маленькие металлические шарики. Использованные в разных сочетаниях, они создают тонкие и изящные кружевные узоры из металла.

12

Английская мера длины, равная 0,91 м.

13

В эпоху феодализма сюзерен – крупный земельный собственник, являвшийся государем по отношению к зависевшим от него вассалам.