— В её крови не обнаружено никаких наркотиков — вы сами это сказали. Чёрт, давайте оставим всё, как есть, док. Это был несчастный случай. Может быть, у неё закружилась голова из-за беременности, и она упала. Вы начинаете уподобляться Скотту Ксавье, который пытается увидеть убийство там, где его нет.
— Полагаю, вы правы, — согласился я. — Думаю, мне лучше вернуться в свой офис.
— Кстати, та девушка решила не выдвигать обвинение против Тедди. Я дам ему попотеть несколько часов за решёткой, а потом отпущу.
— Ну, во всяком случае, это неплохая новость. Только я всё же хотел бы узнать, что заставило его напасть на девушку.
— И не сделает ли он снова что-нибудь подобное.
Вернувшись в офис, я увидел, что там меня дожидается Дэйв Феншоу. Я уже начал понимать недостатки расположения моего кабинета в освободившемся крыле больницы.
— Мне нужно поговорить с вами, — сказал он, взгромоздившись на угол моего стола.
— И о чём же? — спросил я, мельком взглянув на несколько сообщений от Эйприл, записанных ею в рабочем блокноте.
— Я слышал, что сегодня утром вы были в здании суда и разговаривали со Скоттом Ксавье. Этот человек просто сумасшедший, знаете ли.
— Это ваш официальный медицинский диагноз?
— Судите сами, Сэм. Ксавье был очень стар. Он умер естественной смертью.
— Вы слишком много оправдываетесь, Дэйв. Но я вам верю.
Мои слова, казалось, успокоили его.
— Я просто не хочу неприятностей из-за Скотта Ксавье.
После того как он ушёл, я начал обыгрывать теории. Дэйв Феншоу убил Ксавье, а Роуз Дюпре каким-то образом об этом узнала — ведь она была пациенткой Феншоу. Она предложила провести пикник на кладбище для того, чтобы иметь возможность наблюдать за похоронами Ксавье, и, когда Феншоу увидел её там, он убил её тоже. Или, может быть, у него была другая причина для убийства женщины.
Но как? При помощи магии? Гипноза? Можно ли человека, не умеющего плавать, загипнотизировать и заставить прыгнуть с моста в ручей?
Я сдался и сосредоточился на записях Эйприл. Они касались пациентов, которых нужно было принять.
Было уже почти пять часов вечера, когда Эйприл сказала, что снаружи меня дожидается Тедди Буш. Я закончил с последним пациентом и пригласил Тедди внутрь. Тот был явно смущён и вошёл в мой кабинет, опустив голову и избегая глядеть мне в глаза.
— Тебя выпустили, Тедди?
— Да, док. Она… та девушка не собирается выдвигать обвинение. Я не знаю, что на меня нашло. Может быть, я болен или ещё что-то…
— Садись, и давай поговорим об этом. Ты ведь пил сегодня утром, не так ли?
— Только глоток спиртного с чашкой кофе, как обычно.
— Достаточно большой глоток может сильно ударить по пустому желудку.
— Догадываюсь, — согласился он.
— Итак, ты вышел на улицу, увидел девушку и попытался напасть на неё.
— Я… Я бы ни за что… Но, док, я видел, как вчера она купалась голая в Утином пруду, а потом она оказалась прямо передо мной, одетая. Наверное, из-за того, что я выпил, мне вдруг захотелось…
— Она даже не из города, Тедди. Может быть, ты видел кого-то другого?
— Нет, я бы узнал эту рыжеволосую где угодно. Я был среди деревьев на холме, около той могилы, которую мы копали. Я посмотрел вниз, и там была она — плавала в пруду. Я видел, как она выходила из воды и одевалась.
— Так вот, значит, где ты был, когда Седрик искал тебя.
— Да, — признался он. — Я не мог оторвать от неё глаз.
— Тедди, я хочу, чтобы ты прекратил пить. Сам видишь, до чего это может тебя довести. Если ты ещё раз сделаешь подобное, это может не сойти тебе с рук. Шериф Ленс упрячет тебя за решётку и выбросит ключ.
— Я понимаю, — он снова опустил голову.
— Ну, ладно. Иди и старайся не попадать в неприятности.
— Может быть, мне нужны какие-то лекарства?
— Только здравый смысл, Тедди.
Когда он ушёл, ко мне заглянула Эйприл.
— На завтрашнее утро кто-нибудь записан на приём? — спросил я её.
— Только вызов на дом к миссис Вэннис.
— Позвоните ей и скажите, что я приеду после ланча. Утром я хочу побывать на похоронах Роуз Дюпре.
Я прибыл на похороны с шерифом Ленсом задолго до начала церемонии. Мы сидели в его машине и разговаривали.
— У вас нет доказательств, док, — продолжал настаивать шериф.
— Позвольте мне хотя бы попытаться.
Он лишь вздохнул, и позже, когда мы следовали за похоронной процессией из церкви в Шинн-Корнерс до кладбища «Весенняя лощина», он упрямо молчал.
— Догадки, — вот единственное, что он произнёс. — Мы не выносим приговор убийцам на основании догадок.
Погода была теплая, солнце светило так же, как и в день гибели Роуз Дюпре. Когда процессия скорбящих добралась до свежевырытой могилы, я увидел Тедди и Седрика Бушей, стоящих в сторонке со своими лопатами.
Погибшая была родом из большого семейства, и теперь её многочисленные родственники шли вслед за мужем, который возглавлял процессию. Я обернулся, чтобы посмотреть на других пришедших на кладбище людей, и с удивлением увидел среди них доктора Феншоу. По-видимому, он подошёл сюда прямо из больницы, как и я в день похорон Мэтта Ксавье.
Священник постоял над гробом, сказав несколько слов, которые мы даже не расслышали. Скоро настанет время для работы Тедди и Седрика.
— Вы довольны? — спросил шериф Ленс, когда короткая заупокойная служба подошла к концу.
— Почти, — отозвался я
Я заметил, как среди деревьев мелькнуло цветное пятно.
— Быстрее! — воскликнул я и сорвался с места.
— Какого дьявола, док?..
Это было недалеко, и я покрыл расстояние за несколько секунд.
— Убийца вернулся на место преступления, — промолвил я.
Успев схватить рукой тонкое запястье, я вытянул её из-за дерева.
— Шериф, позвольте вам представить убийцу Роуз Дюпре — мисс Сьюзан Греггер.
— Вы с ума сошли! — закричала она. — Отпустите меня сейчас же!
Шериф Ленс выглядел расстроенным.
— Доктор, я…
Но я опередил его:
— Вы отличная пловчиха, Сьюзан. Вы, должно быть, упали с моста и проплыли вниз по ручью до самого Утиного пруда. В чёрном парике, в блузке и брюках — таких же, какие были надеты на Роуз, вы могли выдавать себя за неё какое-то время, потому что я не имел возможности увидеть вашего лица. Когда вы достигли пруда, то сбросили с себя мокрую одежду, парик и вышли на берег, чтобы переодеться в сухую одежду. Вот тогда-то Тедди Буш случайно заметил вас. Дрогнуло ли у вас сердце, когда вы проплывали мимо поваленного дерева, где позднее должно было быть обнаружено тело Роуз?
— Я не убивала её, — стояла на своём девушка. — Вы не сможете это доказать.
Я сосчитал по пальцам имеющиеся доказательства.
— Во-первых, Тедди Буш видел, как вы обнажённая выходили из Утиного пруда, а ручей как раз туда и втекает. Я могу поклясться, что вода в тот день была довольно холодной, ведь ручей, в конце концов, питается тающим снегом с горы. Никто не стал бы забираться обнажённым в такую холодную воду для того, чтобы просто освежиться. Во-вторых, ваш друг Боб Дюпре сказал, что его жену могло испугать моё приближение. На самом же деле я видел её только со спины. А поскольку это были вы, то, конечно же, не могли рисковать и показывать лицо.
В-третьих, когда я подходил, Дюпре и его предполагаемая жена как раз доедали сэндвичи, однако вскрытие показало, что желудок Роуз Дюпре был пуст. Отсюда вывод: та женщина, которую я видел упавшей с моста, была кем-то другим. В-четвёртых, когда я осматривал вас после предполагаемого нападения Тедди, я обратил внимание на несколько синяков на вашем теле. Но такие синяки не могут появиться за несколько минут. Вы получили ушибы за день до этого, в ручье. В-пятых, на теле Роуз, в то же время, оказалось совсем мало синяков, несмотря на то, что её, якобы, протащило водой на значительное расстояние. Почему? Потому что она и не преодолевала это расстояние. Ту пару синяков, которые у неё были, она получила, когда вы ударили её перед тем, как утопить — вероятно, именно там, где она была найдена.
Тут я увидел Боба Дюпре, который спешил к нам. Сьюзан Греггер тоже его заметила.
— Нет, — заявила она, — я не собираюсь брать всю вину на себя. Её убил Боб. Он ударил её, и он же её утопил. А я только прыгнула в воду в присутствии свидетеля. Он хотел развестись с ней и жениться на мне, но Роуз, узнав, что беременна, отказалась отпустить его.
Боб Дюпре был уже в пределах слышимости, его лицо перекосилось от ярости.
— Заткнись! — закричал он. — Заткнись! Ты выдаёшь нас обоих!
Шерифу Ленсу большего и не требовалось. Он защёлкнул наручники на запястьях Дюпре прежде, чем тот успел броситься на девушку.
— Итак, вы видите, — заключил доктор Сэм Хоторн, — что мне удалось связать утопление Роуз Дюпре с нападением Тедди на Сьюзан Греггер. А что по поводу смерти Мэтта Ксавье, спросите вы? Ну, она произошла по естественным причинам, насколько я могу судить.
В следующий раз я расскажу вам о нашем вековом юбилее и о странном убийстве в запертой комнате, которое чуть не испортило праздник.