Загадка заброшенного дома — страница 2 из 15

– Слушай, может это та семья, что въехала в старый дом Дэнхолмов? – предположил Сильвестр. – Я видел там грузовик сегодня утром.

– Может, – отозвался Вудроу. – Есть только один способ это узнать.

Мальчики оставили крепость и ров и зашагали по траве к клёну. Когда они подошли к девочкам, Рози обернулась и помахала им рукой:

– Привет, Сильвестр, привет, Вудроу.

– Привет, – ответили мальчики.

– Вудроу и Сильвестр живут с нами по соседству, – объяснила Рози новой девочке. А потом повернулась к мальчикам. – Это Виола Харт, её семья только что переехала. Виола учит меня раскрывать тайны.

Виола, которая до этого момента рассматривала ствол клёна, посмотрела на мальчиков и записала что-то в блокнот.

– Какие тайны? – Сильвестру вдруг стало очень любопытно.

– Любые, – ответила Виола. – Например, про тебя я уже кое-что поняла.

Сильвестр был в брюках цвета хаки с отрезанными наполовину штанинами и в белой рубашке с короткими рукавами и пуговицами на воротнике. Его чёрные волосы беспорядочно торчали во все стороны, точно он только вылез из кровати или по крайней мере хотел так выглядеть.

– Ты, наверное, ел сосиски на завтрак, – сказала Виола.

– Как ты узнала? – Сильвестр раскрыл рот от удивления.

Виола указала ему на подбородок.

– Высохший кетчуп. Я заметила, что твои родители разожгли гриль для барбекю. Это означает, что вы ещё не обедали. А зачем людям кетчуп во время завтрака? Макать в него сосиски. Я просто предположила. Иногда это срабатывает – просто высказать мысль и посмотреть, верна ли она.

Сильвестр вспыхнул и потёр подбородок.

– Я поздно позавтракал, – сказал он.

Виола повернулась к Вудроу. Он занервничал. На его красной майке была эмблема спортивной команды, которую Виола не узнавала – ярко-синяя ящерица с бейсбольной битой в лапке. На большом брелке на джинсах звенели ключи. Светлые волосы были взлохмачены, глаза – зелёные, с озорной искоркой.

– Ты… – Виола задумалась. – Вероятно, ты живёшь на два дома. И любишь ездить на велосипеде. Готова поспорить, что ты ездишь на велосипеде чаще, чем в машине.

Вудроу удивлённо кивнул:

– Верно. Я живу здесь с мамой, а отец живёт в Нью-Йорке. И я правда люблю ездить на велосипеде. Как ты узнала?

– У тебя целая связка ключей, – ответила Виола. – Зачем в нашем возрасте носить столько ключей? Один от твоего дома, а второй – как я догадалась – от другого. Или от квартиры. А ещё я поняла, что маленький ключ – от велосипедного замка, потому что у моего отца есть точно такой же от его велика.

– Хорошо, – улыбнулся Вудроу. – А другие ключи зачем?

– Дай мне немного времени. Про них я тоже что-нибудь пойму, – сказала с уверенностью Виола.

– Виола действительно профи, – воскликнула Рози. – Она догадалась, что я левша, по моим рисункам, – Рози показала всем изрисованную правую руку.

– У Рози тоже талант, – сказала Виола. – Это она нашла надпись на коре.

Виола записала в блокнот что-то ещё и захлопнула его.

– Ну, ребята, как вы думаете, кто вырезал это на дереве? – спросила она, повернувшись к клёну и указав ручкой на буквы. – Видите? Здесь.

Мальчики подошли поближе. Сильвестр увидел инициалы, вырезанные на коре. Раньше он их не замечал.

Н. Р.

+

Ф. Б.

– Да… – произнёс Вудроу. – Странно.

– Вы знаете кого-нибудь с такими инициалами? – спросила Виола.

Мальчики покачали головами.

Рози сказала:

– Судя по цвету надписи, думаю, это вырезали давно.

– А разве не известно, что вырезать своё имя на коре не очень полезно для дерева? – поинтересовался Вудроу.

Рози была сильна в естественных науках и, казалось, знала всё о растениях, животных и полезных ископаемых.

– Да, – согласилась она, – это нарушает ток питательных веществ. Если бы все у нас так делали, дерево давно бы погибло.

Виола вздохнула, внимательно рассматривая инициалы.

– Но что-то романтичное в этом есть.

Не услышав ничего в ответ, Виола оглянулась и увидела, что мальчики в недоумении на неё смотрят.

– Ой, расслабьтесь, – сказала она, слегка ударив Сильвестра по руке. – Я не собираюсь в ближайшее время просить кого-то из вас вырезать свои инициалы на чём бы то ни было.

– Ох, – отозвался Сильвестр, потирая бицепс.

Вудроу хихикнул.

– Слушайте, ребята, – сказала Виола, – хотите помочь мне с Рози найти и раскрыть тайну? Мне надо быть дома через пару часов, но до этого времени что-нибудь может попасться нам на глаза.

– Что, прямо здесь? – засомневался Вудроу.

– Да, – ответила Рози. – Странные вещи есть везде, знать бы только, где искать. В смысле… так я слышала.

Сильвестр оглянулся на свой дом, где родители всё ещё спорили о дурацком барбекю. Вудроу посмотрел в сторону своего тихого дома. Мама была на работе.

Мальчики ответили в один голос:

– Конечно!

Охота на тайны началась… как же им пройти мимо!


2. Пять ключей к разгадке Виолы Харт

Ребята подошли к дому Чоу и остановились перед ним на углу. Отсюда открывался отличный вид на их район.

Хотя Лунная Лощина располагалась в укромной долине Гудзона и выглядела как небольшой уединённый городок, здесь было много чего интересного.

Справа вдоль длинной лесистой набережной текла река. Она выглядела как ярко-синяя полоса, проведённая маркером по листу зелёной цветной бумаги. Солнце играло на волнах, наполняя воздух волшебным сиянием. Дальше вниз по течению вдоль берега тянулась железная дорога. Она соединяла городок с Нью-Йорком, который был в часе езды на юг. На холмах над городом мирно разместился студенческий городок, который был весь в зелени. Башня с часами возвышалась над деревьями. Рядом был Музей Лунной Лощины, излюбленное место местных жителей и туристов. Здесь можно было найти всевозможные произведения искусства и предметы древности. За ближайшей грядой холмов виднелись небольшие горы. Мини-горы. Это была территория национального парка, где посетители гуляли, устраивали пикники, а иногда разбивали лагерь.

Дети двинулись в сторону Центральной улицы, петляя по переулкам мимо кинотеатра, продуктовых магазинов, ресторанов, антикварных лавок и художественных галерей. Во время прогулки каждый немного рассказал Виоле о себе.

У Рози была большая семья. Мама работала библиотекарем, папа входил в состав правления музея на холмах. Родители Сильвестра владели закусочной на Центральной улице. После школы мальчик часто помогал им, и в перерывах между тем, как наливал кофе и уносил посуду, делал уроки. Вудроу жил с матерью. Она переехала в городок несколько лет назад, чтобы работать в парке в горах. Его отец был адвокатом и жил в Нью-Йорке. Вудроу старался навещать его как можно чаще.

Виола подробно всё записывала, отмечая разницу между долиной Гудзона и её старым городом, который состоял в основном из автодорог, торговых центров и ресторанов быстрого питания.

В итоге компания сделала полный круг и остановилась на углу дома Рози.

– Мы вернулись, – разочарованно произнесла Рози. – И я вообще не заметила никаких тайн.

– А как насчёт того дома? – Виола указала на дом напротив её собственного. Он был хорошо укрыт от посторонних глаз густыми зарослями кустарника, разросшимися деревьями и вьющимся виноградом.

– Дом мистера Рейнольдса? – удивилась Рози. – Там никто не живёт после того, как он умер год назад. Но не думаю, что здесь стоит искать тайну. Просто старое жуткое место.

– Два часа уже прошло, – напомнил Сильвестр, отворачиваясь от дома через дорогу.

Виола поняла, что он не хочет туда идти и, поджав губы, сказала:

– А может, продолжим поиски…

– Как, – спросил Вудроу. – Разве тебе не пора домой?

– Пора, – ответила Виола. – Но вы, ребята, можете зайти ко мне в гости. Мама утром приготовила лимонад для грузчиков. Наверняка в холодильнике осталось ещё немного.

Все согласились и пошли за Виолой по тротуару, мимо седана её матери, припаркованного на подъездной дорожке.

Зайдя внутрь, Виола услышала, как папа разговаривает по телефону в своём новом кабинет рядом с гостиной. Мебель пока стояла в беспорядке, стены оставались голыми.

– Первое заседание кафедры было на прошлой неделе, но я смог провести видеоконференцию. А на завтра я назначил встречу с несколькими аспирантами, – говорил папа, разглядывая небольшую компанию детей в прихожей. Он улыбнулся и подмигнул ребятам, а потом повернулся и продолжил разговор. На втором этаже миссис Харт что-то напевала и приводила спальню в порядок.

– Давайте, – прошептала Виола. – Идём на кухню.

Виола отыскала четыре стакана в одной из коробок и налила каждому понемногу лимонада. Все сели за стол, заваленный вещами, и огляделись вокруг. Ещё много чего оставалось распаковать. Вдруг Вудроу резко поставил стакан на стол так, что облил себе руку.

– Что случилось? – спросил Сильвестр.

– Мне только что пришла в голову мысль, – ответил Вудроу и взял бумажное полотенце. Лицо его расплылось в улыбке.

– Мы искали тайну по всему городу, верно? Тайну, которую Виола хочет открыть.

– С вашей помощью, – уточнила Виола. Ей не хотелось, чтобы всё вертелось только вокруг неё. – Знаешь, как в игре?

– Тайной игре, – сказал Вудроу. – Мы весь вечер искали тайну, которую нужно раскрыть, а Виола всё это время её раскрывала.

– Раскрывала? – переспросил Сильвестр.

– Да, – ответил Вудроу. – Она раскрывала тайны в нас. Но и у нас есть тайна, которую надо раскрыть. Мы этого просто не поняли.

– Какая? – выпрямилась Рози. – Какая тайна?

– Виола, – ответил Вудроу.

– Виола? – Сильвестр смутился. – Что она сделала?

– Она ничего не сделала, – ответил Вудроу. – Но мы ничего о ней не знаем.

– Точно, – согласилась Рози и вопросительно посмотрела на Виолу.

– Да, – поддержал Сильвестр, – мы тебе всё о себе рассказали, а ты нам о себе – ничего, Виола.

Виола залилась краской.