Среди ночи Виола проснулась от знакомого звука.
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук.
Девочка натянула покрывало до подбородка. Её словно окатило ледяной водой. Она не понимала, почему этот стук так её пугает. В другой раз Виола бы просто выяснила, что стучит, и успокоилась. Но разгадать тайну, в которой не за что зацепиться, было сложно.
Она не смогла заставить себя сбросить одеяло и выбраться в коридор. А что, если это привидение? Или ещё хуже… если это человек? Вместо того чтобы встать, Виола позвала родителей.
Вскоре папа постучался к ней в спальню. Он посмотрел на неё заспанными глазами и спросил: «Что случилось?»
Виола хотела, чтобы он послушал стук, который её разбудил… но звук прекратился. Наверное, её крик его спугнул.
– Прости, – сказала она. – Я кое-что слышала.
Папа улыбнулся:
– Спи, зайка. Всё хорошо, – и закрыл дверь.
Но хорошо не было. Может, в её новом доме живёт привидение! Недавно Виола поняла одну вещь: если хочешь получить ответ, найди его. Рози говорила, что её мама библиотекарь. Возможно, если Виола попросит Рози помочь ей отыскать историю дома, они будут ближе к разгадке тайны этих пугающих ночных звуков.
Ребята не встречались несколько дней. Дела наконец накрыли их с головой. Домашние задания, спорт, помощь по дому. Как бы им ни хотелось, Лунная Лощина не была местом, где тайны поджидают на каждом шагу.
Тем не менее Виоле удалось убедить Рози вместе поискать записи в библиотеке. С помощью миссис Смитерс девочки выяснили, что дом Виолы нечасто менял владельцев в прошлом веке. Последние хозяева, мистер и миссис Денхольм, были тихой парой из Нью-Йорка. Они приезжали сюда в основном, чтобы отдохнуть на выходных. До них дом принадлежал женщине по имени Фиона Хауптманн.
Девочки узнали кое-что из некролога этой женщины в «Вестнике Лунной Лощины». Фиона прожила в этом доме всю жизнь. Он достался ей в наследство от родителей, Бренсонов, старинного рода Гудзонской долины, едва ей исполнилось двадцать лет. Ещё девочки прочитали, что вскоре после этого Фиона вышла замуж. Виолу заинтриговали эти факты, но ничто в них не указывало на сверхъестественное или потустороннее. Тем не менее она поблагодарила Рози и её маму за помощь.
Когда ребята наконец снова собрались вместе, у них было в запасе несколько тайн. Рози не терпелось первой поделиться своей историей.
9. Змея, которая развалилась на части (Тайна «????»)
– Мамина сестра живёт в Огайо, – начала Рози. – Её семья такая же, как у нас – огромная. У меня куча двоюродных братьев и сестёр, но моя любимая – Бетани. Она моего возраста, и мы всё время разговариваем по телефону. Нам обеим нравятся животные, и чем они необычнее, тем лучше.
Я была в восторге, когда узнала, что ей на прошлой неделе подарили ужа на день рождения. Бетани назвала его Гарри. Он светло-коричневый, около пятнадцати сантиметров в длину и живёт в террариуме у неё в спальне. Сестра сказала мне, что они подмигивают друг другу через стекло. Она говорит, что читает его мысли, и они в основном о еде. Друзья Бетани думают, что Гарри мерзкий. Но она вовсе так не считает. Она знает, что он умный, и это самое главное.
Вчера Бетани позвонила мне очень расстроенная. Она сказала, что с Гарри произошло что-то странное, и попросила меня разобраться. Случилось вот что. Брат Бетани, Джаспер, со своими друзьями-старшеклассниками зашёл к ней в комнату посмотреть на Гарри. Бетани в это время перекусывала на кухне, иначе бы она быстро выгнала незваных гостей. Когда она услышала крики, то побежала к себе и увидела мальчишек, столпившихся вокруг террариума. Внутри лежал Гарри, развалившийся на куски, а его передняя часть извивалась.
– Какой ужас! – воскликнула Виола. – Что с ним случилось?
– Попробуйте догадаться, – ответила Рози. – В ужасе Бетани требовала ответа – что они сделали со змеёй. Джаспер извинился и признался, что они с друзьями просто вытащили Гарри, чтобы поиграть с ним. Уж начал страшно извиваться. Они и моргнуть не успели, как он буквально развалился!
Бетани осмотрела Гарри из-за стекла. Он выглядел обезумевшим и пытался спрятаться под куском дерева. Но он был жив, несмотря на то, что его хвост отвалился и лежал неподвижно.
Бетани сразу позвонила мне, потому что её мама ещё не вернулась и некому было отвезти Гарри к ветеринару. Я успокоила её, сказав, что жизнь Гарри вне опасности. И ещё я сообщила ей, что Гарри был не совсем тем, кем она думала.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Сильвестр.
– Я сказала ей, что на самом деле Гарри не змея.
– Кто же он тогда? – удивился Сильвестр.
– Он – ящерица.
– Правда? – ещё больше удивился Сильвестр. – Ящерица, которая выглядит как змея?
Рози кивнула.
– Я читала, что есть такая разновидность ящериц, они называются «желтопузик». Несмотря на своё название, желтопузик – не уж, не змея, а ящерица, у которой нет ног! И то, что Бетани рассказала мне про Гарри до происшествия, помогло мне понять, что он был ящерицей. Что мне подсказало?
Бетани говорила мне, что они с Гарри перемигиваются через стекло. Так они «общались». Любой, кто хоть что-то знает о пресмыкающихся, скажет, что змеи не моргают.
– Точно, – согласился Сильвестр. – Кто ж этого не знает!
– Только не говори, что ты это знал, – усмехнулся Вудроу.
– Я вполне мог знать это, – обиделся Сильвестр.
– А мог и не знать.
Рози вздохнула и продолжила:
– Да, ящерицы могут моргать. И это хорошая новость. Это означало, что как только Гарри немного успокоится, он будет в порядке.
– Но он же развалился на куски? – засомневался Сильвестр. – Как Гарри может быть в порядке?
– Некоторые ящерицы в случае опасности сбрасывают хвост, чтобы отвлечь хищника и не стать его добычей. Когда Джаспер с друзьями взяли Гарри, он почувствовал угрозу и оставил хвост у них в руках, чтобы убежать. И, судя по всему, ему это удалось. У Гарри вырастет новый хвост. Может, не такой длинный, как прежний, но обязательно вырастет. Так что в конечном итоге Гарри будет в порядке… разве что слегка короче, чем раньше. Бетани была немного удивлена и очень обрадовалась, что её новый друг обладает суперспособностью.
– Ух ты! – воскликнул Сильвестр. – Вот бы я тоже мог заново отращивать себе части тела!
– Зачем? – с улыбкой спросила Виола. – Ты что, какую-нибудь из них терял?
– Нет, – ответил мальчик с глупой улыбкой, – но мог бы попробовать.
– Ненормальный! – сказала Виола. – Только попробуй!
Тут заговорил Вудроу.
– Слушайте, ребята, у меня тоже есть история.
– Здорово, – Виола чуть наклонилась вперёд. – Давайте послушаем.
10. Случай с большим задирой (Тайна «????»)
– Кайл Крупник, наверное, самого маленького роста в нашем классе. Он очень тихий, но правда хороший. Поэтому мы сразу подружились, как я сюда переехал.
Вчера после физкультуры я увидел Кайла в раздевалке. Я остановился поздороваться с ним и спросил, почему он пропустил игру в футбол. Он ответил, что растянул ногу на физкультуре в начале недели. Школьная медсестра сказала, что всё пройдёт, если он несколько дней будет избегать нагрузок. Я спросил, готов ли он к тесту по математике от миссис Фрэнкл. Сам я был совершенно не готов. Кайл наклонился и достал со дна шкафчика тетрадку. Он сказал, что готовился всю ночь. Ещё он уверил меня, что я напишу хорошо, так как внимателен на уроках и получаю хорошие оценки.
В этот момент по коридору проходил Мики Молинью. Он толкнул Кайла в плечо, явно сделав это намеренно. Кайл ударился коленом о стоявшую рядом скамейку. Я знаю, что это больно, потому что эти скамейки прикручены к полу. Но Кайл сохранил спокойствие. А Мики ещё и заорал: «Смотри, куда идёшь, зубрила». Вы же все знаете Мики?
– Я не знаю, – с любопытством отозвалась Виола. – По рассказу похож на придурка.
– Вроде того, – согласился Вудроу. – Мики раз в пять больше Кайла и выглядит устрашающе. Он всегда носит яркие гавайские рубашки, как будто специально, чтобы вызвать смех. Он любит драться.
– Если ты попался ему на глаза, – кивнул Сильвестр, – это бой до победного конца.
– Да, Мики искал случая, – продолжил Вудроу. – И хотя я стараюсь держаться от него подальше, я не хотел позволить ему обижать моего друга безнаказанно.
Кайл заметил, как я разозлился, и схватил меня за рукав. «Забудь. Мистер Уинслоу может нас заметить». Он кивнул на дверь учителя физкультуры, которая была прямо напротив входа в раздевалку. «Если мы подерёмся, нас оставят после уроков». Я переживал, что Мики мог затолкать Кайла в один из высоких шкафчиков, как, я видел, он поступал с другими детьми. Потом Мики убрался оттуда, и я подумал, что нам тоже пора. Но на этом всё не закончилось.
На математике, как только миссис Фрэнкл начала раздавать тесты, Мики сказал ей, что его учебник украли вчера после уроков. Один из его друзей видел, что Кайл залез к нему в шкафчик и взял учебник с полки. Поэтому, заявил Мики, он не смог подготовиться к тесту.
Кайл стал красным, как помидор. Когда миссис Фрэнкл спросила его, правда ли это, Кайл прошептал, что никогда ни у кого ничего не воровал.
Миссис Фрэнкл не знает Мики так, как мы его знаем. Я думаю, её ослепили его нелепые гавайские рубашки. Поэтому у неё не было возможности понять, кто из них говорит правду. Она раздала тест и сказала мальчикам разобраться с их проблемой у директора после урока. Но Мики нужно было, чтобы последнее слово осталось за ним.
Он спросил: «Тогда я могу написать тест, после того как он вернёт мне учебник, верно, миссис Фрэнкл?» Учительница согласилась при условии, если Кайл действительно брал учебник. Кайл изменился в лице и принялся за работу.
После урока, когда все ушли, я подошёл к миссис Фрэнкл и сказал ей, что точно знаю, кто из них врёт. А вы знаете?
Конечно, Мики. Но миссис Фрэнкл смотрела на меня, как будто ей нужно было услышать ещё что-то, чтобы принять решение. Она ждала доказательств.