Загадка замка Эппл-Гроув — страница 47 из 83


- Ты прав, - согласно кивнул Бэйл и задумался, постукивая затянутой в перчатку рукой по какому-то покосившемуся надгробью.


- А ты можешь их как-нибудь спросить? – вежливо поинтересовалась я. – Ты же некромант… Может, ты спросишь у тех, кто лежит на этом кладбище, у кого из них совершенно случайно завалялась наша корона?


- Предлагаешь мне поднять всё кладбище? – Бэйл выгнул бровь и посмотрел на меня с плохо скрываемым недоумением. – Поверь мне, Кейт, это, во-первых, небезопасно для вас, а во-вторых, это, мягко говоря, не слишком приятное зрелище.


- Да? Тогда не надо, - поспешно согласилась я, - тебе, несомненно, виднее. А как тогда искать?


- Предлагаю пойти вон туда, - Нэль, обладающий прекрасным зрением, показал куда-то вправо, где в лёгком тумане еле виднелись мрачные стены какого-то склепа или часовни, - вдруг там есть какие-нибудь указатели?


Так как более любопытных предложений ни у кого не нашлось, мы поднялись и вслед на идущим впереди Нэлем отправились в сторону темнеющего строения.


Честно говоря, после приключений в Шаристе я по отношению к тёмным замкам испытывала некое опасение, так как кратковременный, но чрезвычайно бурный роман с королём скелетов ещё не успел изгладиться из моей памяти. Поэтому про себя я решила, что пусть на этот раз рискуют мужчины, а я спокойненько пойду где-нибудь в серединке. Хотя… в прошлый раз именно в серединке я и шла, кажется. И это мне как-то не слишком помогло.


Непонятное здание приблизилось незаметно, и вот уже мы стоим перед мощными стенами, сложенными из здоровенных мраморных плит. Тёмно-зелёный плющ, тоже какой-то пыльный и дряхлый, как и всё вокруг, с трудом карабкался вверх, цепляясь за трещины между камнями и бессильно свисая с обрушившихся балок.


Велев нам оставаться на месте, Берт и Бэйл, переглянувшись, отправились на разведку, поручив Фарузу охрану замечательной меня. Нэль уже вцепился в плющ и, прикрыв глаза, к чему-то прислушивался. Немного помолчав и убедившись, что разведчики уже далеко, а альв погружён в только ему понятное общение с местной флорой, Фаруз подошёл ко мне и присел на валяющийся неподалёку камень.


- Кейт, скажи, - как-то неуверенно начал он, - о чём попросил тебя Флориан? Это ведь связано со мной, верно?


- С тобой, - не стала спорить я, ибо зачем пытаться отрицать очевидное, - он просил меня быть к тебе благосклонной, когда придёт момент выбора Короля.


- И что ты ему ответила? – принц стиснул рукоять меча. – Я не хотел бы, чтобы на твоё решение как-то повлияла его просьба: я хочу, чтобы ты смогла оценить именно меня, как человека, как мужчину, как друга. Вот только в этом деле мне божественной помощи и не хватает!


- Ты считаешь, что я смогу тебя полюбить? – негромко спросила я, прекрасно понимая всю важность этого разговора.


- Кейт, но при чём здесь любовь? – невесело улыбнулся принц. – Мы ведь говорим о власти и могуществе, равных которым не будет. Неужели, выбирая того, кто встанет рядом с тобой, ты будешь ориентироваться на столь зыбкое и ненадёжное чувство, как любовь?


- А разве нет? – я удивлённо посмотрела на Фаруза. – Разве не на любви должен основываться брак?


- Не у королей, - прошептал принц, - мой отец любил мою мать, принцессу Алаят, но женился на той, брак с которой был нужен Эф-Риссару. Моя сестра Анна выйдет замуж за вашего принца Мартина, хотя они почти не знают друг друга, следовательно, ни о какой любви и речи не идёт. Но этот брак нужен нашим странам.


-Ты хочешь сказать, что, выбирая мужа, я буду выбирать не того, кто мне по сердцу, а того, кто справится с этой ношей?


- Ты очень правильно сформулировала, Кейт. Ты должна будешь выбрать соратника, друга, партнёра. А любовь… если повезёт, она придёт позже. Например, отец смог полюбить Евгению, мою мачеху…


- А можно я не буду королевой и спокойно выйду замуж по любви? – робко спросила я, словно принц мог дать мне ответ.


- Судьба выбрала для тебя иной путь, Кейт. Единственное, что я хочу тебе сказать: если вдруг ты решишь выбрать меня, я постараюсь сделать тебя счастливой.


Его глаза пылали решимостью, на высоких скулах горел румянец, он был так удивительно хорош собой в этот момент, что я им просто залюбовалась. Но холодной змейкой вползла в сердце фраза, сказанная Пчиххельсом: на вершине есть место только для одного. Не значит ли это, что, попав на вершину власти, Фаруз постарается избавиться от всех, кто может занять место рядом? Или я что-то поняла не так? Впрочем, в любом случае, думать об этом пока рано.


От важных размышлений меня отвлекло возвращение Бэйла и Берта, которые сообщили, что с противоположной стороны есть крыльцо, причём даже вполне неплохо сохранившееся.

Понимая, что идти внутрь всё равно придётся, мы более чем скромно перекусили и решили, что, так как внутри нам будет совершенно безразлично, темно на улице или нет, мы вполне можем позволить себе немного отдыха.


Не знаю, как так получилось, но мы все задремали, и разбудили нас абсолютно неуместные в данном месте звуки музыки. Причём это была совершенно не грустная похоронная мелодия: тишину взрывали бравурные марши, весёлые польки и кадрили. Переглянувшись, мы вскочили на ноги и быстро пошли туда, откуда эти непонятные звуки раздавались.


В спешке я чуть не врезалась в спину Берта, который стоял как вкопанный и с изумлением смотрел на украшенное яркими фонариками крыльцо с жизнерадостным транспарантом над входом: «Добро пожаловать!»


- Это то самое крыльцо, которое вы видели? - спросила я у широкой спины северянина. - Но вы не говорили про такое веселье, да его и не было — мы бы услышали…


- Тут было просто крыльцо, крепкое и вполне прилично выглядящее, - медленно ответил Бэйл, который, прищурившись, изучал сверкающий вход в нечто, что совсем недавно казалось старым склепом.


- Да уж, вряд ли бы вы умолчали о столь необычном украшении кладбища, - хихикнул неунывающий Нэль, - но, если я правильно понимаю ситуацию, корона если где и есть, то именно там.


- Тогда, скорее всего… - начал Фаруз, но тут на крыльцо выскочил невысокий старичок в чёрном фраке, белоснежной сорочке и с алой бабочкой вместо галстука. Фаруз запнулся на середине фразы: уж слишком неуместным казался этот нарядный господин на старом кладбище.


Впрочем, и само кладбище разительно изменилось: вместо покосившихся крестов и старых, заросших кое-где мхом надгробий высились изящные памятники, стояли огромные вазоны с живыми цветами. «Опять какая-нибудь временная петля?!» - с ужасом подумала я, но как следует испугаться по этому поводу мне не дали.


- Господа! - воскликнул старичок во фраке, устремляясь в нашу сторону с нездоровым энтузиазмом. - Ну что же вы стоите! Мы так вас ждём!


- Нас?! - хором воскликнули мы с Нэлем, а потом вежливый альв добавил. - Мне кажется, вы нас с с кем-то путаете…


- Исключено! - жизнерадостно воскликнул старичок. - Уже и ставки сделаны, и документы все готовы давным-давно… Только вас и ждали!


- Стесняюсь спросить — а зачем вы нас ждали, с какой, так сказать, целью? - тоже вежливо, как и Нэль, спросила я, стараясь не придавать значения тому, что в сердце внезапно заворочалась тупая игла тревоги, несмотря на то, что я за последнее время ко всему, как мне казалось, привыкла.


- Ну как же?! - ещё энергичнее воскликнул старичок. - А битва за корону? Событие десятилетия, не меньше!


- Какая битва? - это Берт, поудобнее перехвативший меч, явно готовый хоть сейчас вступить в бой с кем угодно.


- Какие ещё ставки? - это Бэйл, явно недовольный наличием какого-то тотализатора.


- С кем битва? - это практичный Фаруз, видимо, уже прикидывающий, как кого можно использовать в предстоящем сражении.


- А вы кто? - а это я, так как наличие старичка во фраке посреди старого джесмистанского погоста не укладывалось даже в мою гибкую в последнее время картину мира.


Все эти вопросы мы задали одновременно, и старичок противно хихикнул, сразу вызвав у меня глубокую неприязнь. Но так как мой вопрос отличался от остальных, то все, включая противного старика, посмотрели на меня. А что я-то сразу?


Мужчины молчали, не торопясь следовать за старичком, который посмотрел на меня с какой-то смесью сочувствия и ехидства и, подмигнув, сказал:


- Зато ты хорошенькая…Совершенно бесполезная, но хорошенькая, а это для женщины главное…


- Это вы там мило сообщили мне своё мнение о моих умственных способностях? - растерянно спросила я, оглянувшись на друзей, которые спрятали невольные улыбки и вперили в старичка суровые взгляды.


- Кейт, но ты же действительно хорошенькая, - негромко попытался успокоить меня Нэль, - и уж совершенно точно не бесполезная!


- Впрочем, Кэтрин задала правильный вопрос, - Бэйл был невозмутим, но и сам не шёл вперёд, и остальных не пускал: я видела, как он осторожно придержал за рукав шагнувшего было к крыльцу Берта.


- Уж тебе-то, некромант, это должно быть известно, - старичок сердито посмотрел на Бэйла, - можно подумать, сам не знаешь, какая нынче ночь!


- А какая? - тут же влез альв со своим неуёмным любопытством.


- Проклятье, - негромко, но от души выругался Бэйл, явно что-то вспомнив, - но неужели и в этой богами забытой дыре это правило соблюдается? Кто бы мог подумать!


- Кейт, - шепнул мне Фаруз, - что-то мне начинает казаться, что ты зря пожалела этот мир: какой-то он не слишком гостеприимный…


- Как это — не гостеприимный?! - возмутился услышавший принца старичок. - А это что?!


Тут он указал на сверкающие гирлянды, транспарант и не замеченную нами сначала ковровую дорожку. Но меня гораздо больше занимал вопрос, что же вспомнил Бэйл.


- А что происходит в этот день? - собрав всё имеющееся в наличии мужество, спросила я у мрачного, как туча, некроманта.