Когда Бэйлу надоело шёпотом меня уговаривать и он, видимо, исчерпал все аргументы, мне было предложено догонять остальных по берегу: как сказал Кайдиль, тут идти-то дня три-четыре всего.
- Кейт, выбирай, - устало сказал Бэйл, - или неизвестная живность в реке, но со мной, или очень даже известная живность в лесу — но уже в одиночестве. Уверен, разноцветные друзья синего и оранжевого симпатяг будут тебе искренне рады.
- Хорошо, - вздохнула я, - но, если что, виноват будешь ты!
- Почему? - попытался возмутиться некромант, но потом подумал и махнул рукой.
В итоге, ко всеобщему облегчению, я таки забралась в лодку, и Бэйл побыстрее оттолкнул её от берега, видимо, опасаясь, что я выпрыгну обратно и всё придётся начинать с начала.
Лодка качнулась, я вцепилась в борта так, что оторвать меня оттуда не представлялось возможным, но почти сразу ненадёжное на вид судёнышко выровнялось и плавно заскользило по воде.
Страх постепенно проходил, солнышко светило, беззаботно сверкая в прозрачной воде, Бэйл, прищурившись, молчал и смотрел на воду.
- Я подсмотрела, как ты тренировался, - не глядя на него, зачем-то сказала я и покраснела, - не сердись, пожалуйста, ладно?
- Мортимер подсказал? - хмыкнул Бэйл не слишком довольно, но и без злости.
- Угу, - кивнула я, почувствовав, что с души свалился здоровенный камень: ну вот не люблю я все эти тайные игры, особенно если дело касается чувств, - это было красиво…я про тренировку...
- Рад, что тебе понравилось, - улыбнулся Бэйл, - в следующий раз просто скажи, и я возьму тебя с собой. Не придётся прятаться. Ты, кстати и сама тренироваться хотела, помнишь?
- Слушай, у меня такое впечатление, что это было не то что в прошлой, а в позапрошлой жизни, - честно сказала я, и некромант понимающе кивнул.
- Так бывает, когда события бегут слишком быстро, и мы за ними просто не успеваем. А у нас происходит именно так: один мир сменяет другой, новая задача приходит тогда, когда мы ещё от первой не отошли. Трудно даже мне, что уж говорить о тебе, «яблочная девочка»…
- Как ты меня назвал? - вытаращилась я на демона.
- Надеюсь, я не обидел тебя? - Бэйл виновато взглянул на меня, и я заметила, что новый шрам, добавившийся после сражения на арене в Джесмистане, делает его похожим на пирата. Шрам был глубоким, да и занялся им некромант не сразу: наверняка эта метка останется с ним навсегда. И вот тут я застыла, как тот самый суслик, с которым недавно сравнил меня Нэль.
В том сне про Бэйла, который я увидела в Шаристе, у него не было этого шрама. Значит, то, что я видела, - это не окончательная версия событий? Значит, Бэйл совершенно не обязательно станет таким жестоким и равнодушным? Мне срочно нужен кто-то, кто хоть как-то разбирается во всех этих древних пророчествах. Боги, это же в корне меняет дело! Боги… боги… так, где там у нас один из них?
- Морти, - позвала я, и бог, плывущий на первой лодке, оглянулся, - ты мне нужен, вот прямо сейчас!
- Зачем? - он как-то настороженно посмотрел в мою сторону. - До берега это никак не терпит?
- Нет, - я решительно затрясла головой, - на берегу опять начнётся какой-нибудь бедлам, и я забуду спросить у тебя очень важную вещь!
- Ну ладно, - пожал плечами Мортимер и неожиданно скользнул за борт, чтобы через минуту выбраться из воды в нашу лодку.
- Жарко, - пояснил он ошарашенной мне, отцепляя от ноги не менее ошалевшую зубастую змею и бережно опуская её в воду, - так чего ты хотела спросить, Кэтрин?
- Позёр, - беззлобно фыркнул Бэйл, - мог бы и так переместиться, между прочим…
- Мог бы, - согласился Морти, - но так не интересно. Так что, Кэтрин?
- Скажи, мои видения… - тут я запнулась, но, наткнувшись на ироничный взгляд Мортимера, продолжила, - они обязательно показывают то будущее, которое произойдёт? Или есть варианты?
- Конечно, есть, - кивнул Морти, - ты видишь один из путей развития действительности, но никто не говорит, что этот вариант — единственный.
- А почему мне этого раньше не сказали? - растерянно спросила я, а Морти развёл руками. - Почему ты не предупредил?
- Я? - с искренним изумлением спросил Морти и оглянулся на Бэйла. - А ты меня спрашивала? Кэтрин, вообще-то я за Бэйлом присматриваю, а не за тобой, так что не надо перекладывать на меня свои проблемы.
- А кто должен присматривать, как ты выразился, за мной? - вдруг задумалась я.
- За тобой? - Морти опустил руку за борт и вытащил какую-то странную полосатую рыбину, которая хлопала глазами и широко разевала пасть, как ни странно — без зубов. - Кто-нибудь наверняка должен… Смотри, Кэтрин, какая забавная рыбка…
- Не отвлекайся, - я отобрала у Мортимера рыбу и кинула в воду, - ты себе потом ещё лучше поймаешь… Ты ведь наверняка знаешь, кто должен наблюдать за мной.
- Знаю, - Морти как-то смущённо покосился на меня, - но, видишь ли, Кэтрин, какое дело… Он должен, но почему-то не делает этого…
- Почему? - изумилась я. - Я что-то сделала не так?
- Да не в тебе дело, - неохотно ответил Морти, - он, понимаешь, вообще странный… А как узнал, что ты хозяйка этого… как его… Эппл-Гроув, вот… так вообще сказал, что не будет участвовать.
- А что не так с моим замком? - я понимала, что ситуация становится всё более запутанной.
- Не знаю, - чуть быстрее, чем следовало, ответил Морти и заторопился к себе в лодку, - и вообще, я, пожалуй, пойду: там лиур такие интересные истории рассказывает — прелесть просто!
- Морти! - я строго посмотрела на бога, но он мило мне улыбнулся и исчез, чтобы через секунду материализоваться в лодке Нэля и Кайдиля.
Прода от 07.01.2022, 17:50
- Ты можешь мне объяснить, что это сейчас было? - я посмотрела на Бэйла, который, как мне показалось, слишком внимательно изучал проплывающие мимо заросшие всё тем же густым лесом берега.
- Это же Мортимер, - некромант пожал плечами, - ты что, действительно ждала от него внятного и чёткого ответа?
- Ну не то чтобы ждала, но надеялась, - я посмотрела на первую лодку, в которой уже абсолютно сухой Морти внимательно слушал что-то с энтузиазмом рассказывающего лиура, - и мне не очень понятно, почему мой… почему помогающий мне бог из этой странной компании божественных интриганов… мне не помогает? И почему его так напрягает мой замок?
- Ну, как раз с замком твоим всё более или менее ясно, - подумав, изрёк Бэйл, - он стоит на древнем месте силы, а что хранят его подвалы — это вообще отдельная история. Если ты помнишь, мы с Фарузом пришли в твой замок в поисках древней библиотеки. Да, потом выяснилось, что нас вело пророчество, но ведь первоначальная причина никуда не делась.
- И тебе по-прежнему нужна древняя библиотека, которая то ли есть, то ли нет в подвалах Эппл-Гроув? - я посмотрела на невозмутимого Бэйла.
- Разумеется, - он спокойно ответил на мой взгляд лёгкой улыбкой, - вот закончим всё это, вернёмся и спокойно поищем эту самую библиотеку.
- А ты можешь сказать, какую книгу ты ищешь? - помолчав, спросила я Бэйла. - Или это тайна?
- Я ищу древний гримуар, - после долгой паузы, когда я уже перестала ждать ответ, негромко сказал Бэйл, - в нём есть одно очень нужное мне заклинание… Но это вопрос не срочный, сначала нужно завершить эту миссию. Вот уж не думал я, что когда-нибудь стану участником известного пророчества. А с другой стороны, если бы не оно, я не познакомился бы с тобой.
- И не пережил бы все эти приключения, - усмехнулась я, подумав, что и о себе могу сказать то же самое.
- Ну, без приключений я как-нибудь обошёлся бы, моя жизнь и без них не была скучной, - Бэйл дотронулся до шрама, - особенно легко я пережил бы отсутствие таких украшений. Нет, я всё помню, - добавил он, увидев, что я собираюсь возразить, - шрамы украшают мужчину и прочее.
Я не знала, что ответить и поэтому предпочла просто промолчать, делая вид, что меня чрезвычайно интересуют проплывающие мимо тёмно-зелёные заросли. Наверное, именно поэтому я смогла заметить, что параллельно с нами вдоль реки кто-то двигается, причём делает это как-то странно: существо передвигалось, легко и стремительно перепрыгивая с дерева на дерево и практически не отставало от нас.
- Бэйл, - тихонько, словно оно могло нас услышать, позвала я, - ты его видишь?
- Конечно, - так же тихо ответил некромант, - он следует за нами примерно от прошлого поворота.
- А кто это? - я всмотрелась в тень, в очередной раз мелькнувшую в кронах незнакомых деревьев и поняла, что существо двигается так быстро, что рассмотреть его у меня точно не получится.
- Это ширгей, мелкий демон, - ответил Бэйл, бросив в сторону берега быстрый взгляд, - обычно их используют для наблюдения за противником и вообще всяческого шпионажа.
- То есть крайсы, о которых говорил Кайдиль, уже в курсе нашего появления, - начала я размышлять вслух и наткнулась на насмешливый взгляд некроманта, - ну что ты смеёшься? Это вы все такие серьёзные и многоопытные мужчины, для которых интриги и заговоры — обыденность, а я другая, я просто…
- «Яблочная девочка», - с улыбкой закончил за меня Бэйл, - и это замечательно, Кейт. Я бы многое отдал, чтобы ты как можно дольше ею и оставалась, но, боюсь, это не в моих силах.
- Так что там с крайсами? - я поспешила перевести разговор, так как непривычно мягкий взгляд Бэйла меня смущал. - Они нас будут ждать?
- Можешь в этом даже не сомневаться, - кивнул демон, - и уже наверняка придумали, как попытаться нас обмануть. Но они не знают, что в числе незваных гостей есть я. У нас, демонов, знаешь ли, очень сильно развито уважение к тем, кто стоит выше по социальной лестнице.
- А ты на ней высоко? - спросила я, забыв, что Бэйл, в общем-то, не простой демон. Если честно, я вообще постоянно забывала, что он не человек…