Мне так и хотелось высказаться по поводу того, что, судя по словам крайса, на ложь и хитрость способны все вокруг, кроме них, разумеется.
- Когда нам ждать тебя снова, - крайс опустил голову, но я заметила хитрый блеск красных глазок. К счастью, его заметила не только я, потому что Бэйл, сурово нахмурившись, ответил:
- Не думаешь ли ты, что я должен сообщать тебе о моих планах? Вы должны быть готовы к моему появлению в любой момент. И помни: залог вашего благополучия и нормального существования — в беспрекословном исполнении моих распоряжений. Мир и спокойствие в Калирейе — ваша главная задача. Ну а если ослушаетесь, то Мортимеру совершенно не сложно будет отправить вас в какой-нибудь пустой и мёртвый ледяной мир.
Крайс молча поклонился и, повинуясь жесту Бэйла, быстро удалился по странной тропинке, а мы молча уставились на вход в пещеру.
- Только мне не хочется туда идти, или вас тоже не слишком тянет? - я старалась говорить равнодушно, но получалось откровенно плохо, это слышала даже я сама. - Нам обязательно туда лезть?
- Ты же сама понимаешь, Кейт, что этого не избежать, - успокаивающе улыбнулся Нэль, но особой уверенность в его голосе я почему-то не услышала.
- Не знаю, как ты, а я слова про то, что им нужны кандидаты на жертвенный камень, прекрасно помню, - я всячески оттягивала момент, когда нужно будет оставить солнечный день, едва начинавший склоняться к вечеру, и войти под сырые мрачные стены.
- Мы все их помним, - Берт подошёл сзади и положил руку мне на плечо, - ничего не бойся, Кейт, всё будет хорошо!
- Откуда ты знаешь? - спорить я продолжала больше из упрямства, чем в надежде услышать внятный ответ, но Берту удалось меня удивить.
- Просто знаю, - мягко улыбнулся он и многозначительно вздохнул, - поэтому не переживай, Кейт, всё обойдётся, поверь.
- Берт, мне не нравится ход твоих мыслей, - в груди как-то нехорошо заныло, - быстро признавайся, что ты намечтал! Я же вижу, я же чувствую!
- С чего это ты взяла? - очень натурально удивился Берт, но я уже догадалась, что наш Мечтатель наверняка намечтал, что он пожертвует собой ради всех и тем самым останется в памяти потомков. Знаю я его возвышенную натуру…
- Так, быстро размечтывай обратно! - я загородила ему путь, уперев руки в бока и приняв, как называла это тётушка Маргарет, «позу злой кухарки».
- Что у вас тут произошло? - подошёл слегка осунувшийся после превращений Бэйл. - Чего шумим?
- Кейт с чего-то взяла, что я задумал что-то ужасно глупое, и не пускает меня дальше, - удивлённо пожал плечами Альберт, - наверное, просто переволновалась, как ты думаешь?
- А ты задумал? - прищурившись, спросил Бэйл, пристально глядя на северянина, и тот, не выдержав, отвёл взгляд.
- Я хотел, - помолчав, сказал он, глядя себе под ноги, - чтобы Кейт стало полегче, а то всё время ей сложности достаются, да и вам непросто. Пока только мы с Нэлем, можно сказать, прохлаждаемся. Но ведь совершенно не факт, что то, о чём я думал, произойдёт именно здесь и именно сейчас.
- Не факт, - согласился Бэйл, - к тому же, если я правильно помню природу Мечтателей, оно всё равно сбудется, даже если ты передумаешь, верно?
Берт кивнул, по-прежнему избегая смотреть на меня, а я вдруг почувствовала, как в носу защипало, и к глазам подступили слёзы. Моргнув и прогнав их обратно, я заставила себя улыбнуться мужчинам и первой шагнула под не самые приветливые своды.
Широкий провал, служивший входом в пещеру, постепенно переходил в достаточно узкий коридор, по которому идти можно было только по одному, и мы уже привычно, не обсуждая, выстроились в установленном ещё в далёком Шаристе порядке: я в середине, между Бертом и Фарузом, Бэйл замыкающим. Легконогий, как все альвы, Нэль обогнал меня и убежал вперёд на разведку.
Через несколько минут он вернулся и жестом попросил нас остановиться. Мы подошли к нему и приготовились слушать.
- Впереди огромный зал, - еле слышным шёпотом говорил Нэль, - но к нему не подойти, так как метров через пятьсот начинаются посты этих, как их, ормов. Думаю, они меня заметили, хотя я и старался двигаться бесшумно, но никакой враждебности не проявили: как стояли, так и стоят. Оружия тоже не заметил, хотя зачем им — и без него справятся с кем угодно.
- Нужно идти, - вздохнула я и мужественно, как мне казалось, шагнула вперёд, но была остановлена Бэйлом, который, отодвинул меня, передав в руки Фарузу.
- Кейт, мы знаем, что ты ужасно храбрая и мужественная, - пряча улыбку, сказал некромант, - но давай ты оставишь нам чудесную возможность рисковать собой. Хорошо?
- Хорошо, - охотно согласилась я, - ты думаешь, я буду упираться и рваться на передовую? Не буду, честное слово…
- Вот и прекрасно, - довольно кивнул Фаруз и проверил, легко ли выходит из ножен меч, - пойдёмте за изумрудами?
Мужчины снова затолкали меня в середину, и мы дружно зашагали по коридору в ту сторону, откуда прибежал Нэль. Через некоторое время путь нам преградил крупный орм, держащий в руках копьё.
- Что привело вас сюда, чужестранцы, - медленно подбирая слова проговорил он низким голосом, - это место священно для народа ормов.
- Нас приглашали, - невозмутимо ответил Бэйл, сделав шаг вперёд и беря переговоры на себя, - нам даже позволили воспользоваться горммом, который и принёс нас из леса возле реки сюда, к самому подножию горы.
- Вас принёс гормм? - с лёгким недоверием сказал второй стражник, выскользнувший из-за скального выступа. - Кто позвал его?
- Он назвался Шер-Грашем, - ответил Бэйл, и стражники быстро переглянулись, - сказал, что здесь мы можем получить то, зачем пришли в ваш мир.
- Вам нужны королевские изумруды? - голос очередного появившегося словно ниоткуда орма был полон холода и неприязни. - У них есть своя цена. Шер-Граш назвал вам её?
- Ты имеешь в виду то, что мы должны принять участие в каком-то жертвоприношении? - спокойно уточнил Бэйл. - Да, он сказал нам…
- А зачем вам жертвоприношение? - вылезла с вопросом я и тут же пожалела об этом, так как орм просто впился в меня взглядом.
- Оно поможет нам открыть путь к предкам! - пафосно ответил он, преодолев непонятную растерянность. - Мы сможем воссоединиться спустя века разлуки!
- Это вы сейчас гинзар имеете в виду? - я сама не понимала, почему не могу замолчать, словно что-то заставляло меня говорить. - А с чего вы взяли, что они хотят с вами воссоединяться?
- Что ты можешь знать об этом? - фыркнув, ответил орм. - Народ гинзар велик и мудр, и не тебе говорить о нём.
- Ну не знаю, - я пожала плечами и услышала, как друзья затаили дыхание, понимая, к чему я веду, - когда мы виделись с королевой Залишей, она показалась мне очень приятной и милой…
В каменном коридоре повисла глухая, какая-то ватная тишина, не нарушаемая ничем: казалось, все участники разговора затаили дыхание.
- Ты сказала — королева Залиша? - медленно, с угрозой в голосе спросил появившийся последним орм. - Не хочешь ли ты сказать, что разговаривала с королевой гинзар? Ибо только королева может носить это имя…
- Именно это я и хочу сказать, - кивнула я, чувствуя, как спина становится мокрой, - я помогла гинзарам разбудить источник магии, и королева в знак благодарности подарила мне это.
Тут я вытянула вперёд руку, на которой блестел тоненький браслет, который Залиша подарила мне на прощание.
- Кстати, - добавила я, подумав, - тут ваши местные… ммм… змейки его уже признали и назвали меня «маленькой сестрой». С вами мы тоже родственники, нет?
Судя по недовольному выражению лица, орм был, мягко говоря, не в восторге от перспективы обзавестись внеплановыми родственниками, да ещё такими неоднозначными. Но он справился с собой и даже попытался изобразить нечто, напоминающее любезную улыбку, хотя больше это напоминало оскал.
- Тогда я рад приветствовать в обители предков друзей, - тут он сделал над собой видимое усилие, чтобы не высказать что-нибудь нелицеприятное в наш адрес, - наших давно потерянных родичей. Прошу следовать за мной…
С этими словами он повернулся и скользнул дальше по коридору, а мы, сопровождаемые двумя охранниками, двинулись вслед за ним.
Зал, в который нас привёл неприветливый орм, вызвал у всех невольный вздох восхищения: теряющийся где-то в вышине потолок, огромные колонны, от которых исходил мягкий зеленоватый свет, пол, вымощенный гигантскими каменными плитами.
Единственное, что мне откровенно не понравилось — это расположенный в самом центре пещеры огромный алтарь, украшенный белоснежными цветами.
А ещё в зале были ормы, точнее, в зале было очень много ормов: я бы точно не взялась сказать, сколько, но очень много. Они столпились в той части зала, которую отделял от нас алтарь. В пещере царила абсолютная тишина, даже дыхания такого количества живых существ не было слышно.
Из-за спин столпившихся человеко-змей появился уже знакомый нам Шер-Граш, но на этот раз он был облачён в какую-то мантию, расшитую непонятными символами. Он выполз вперёд и кивнул нам, как старым знакомым.
- Я вижу, вы прекрасно добрались, - проговорил он, любезно улыбаясь, но мне почему-то показалось, что его радость несколько преувеличена, - значит, все вопросы улажены, и вы хотели бы получить то, для чего появились в нашем мире.
- Было бы неплохо, - негромко проговорила я, но Шер-Граш меня услышал и на его губах мелькнула змеиная — впрочем, чему я удивляюсь — усмешка.
- Вы хотите получить это? - он вытянул вперёд руку, на которой лежали два крупных овальных изумруда, абсолютно таких же, как те, что я видела в Короне. - Это так называемые Королевские изумруды…
- Да, - вступил в разговор Бэйл, - нам нужны именно они. Мы выполнили условие, поставленное богами: на Калирейе будет мир. Крайсы больше никому не причинят вреда, я лично это проконтролирую.