Загадки топонимики
«Загадки топонимики» — это увлекательная книга, посвящённая тайнам географических названий. Автор Лев Успенский приглашает вас в захватывающее путешествие по миру топонимов разных стран и эпох. Вы узнаете о сложных превращениях имён рек, городов и сёл, которые имеют столетнюю и даже тысячелетнюю историю.
В книге вы познакомитесь с интересными фактами и легендами, связанными с топонимами, а также разгадаете многие загадки языка. «Загадки топонимики» — это не просто книга о географии, это настоящее путешествие в прошлое, которое поможет вам лучше понять язык и культуру разных народов.
Читайте книгу Льва Успенского онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Загадки топонимики» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (3,72 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1969
- Автор(ы): Лев Успенский
- Жанры: Языкознание, иностранные языки
- Серия: Эврика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 3,72 MB
«Загадки топонимики» — читать онлайн бесплатно
Книги начинают с предисловий: так удобнее… Но мне пришло в голову: а что, если попробовать на сей раз начать «просто так», с существа вопроса?
Кто помешает мне, если так уж это понадобится, заменить предисловие «средисловием»?..
И вот на чистой первой странице я написал странное слово: МЯКИЛУОТО.
Оно пришло ко мне из очерка Владимира Александровича Рудного «Маяк Каллбода»; он был напечатан в 1965 году.
Рудный в дни войны был одним из самых смелых и инициативных военных корреспондентов на флоте. Он опубликовал свои — тех дней — поденные записи и ряд позднейших очерков о местах, где ему пришлось воевать и куда посчастливилось попасть уже в послевоенное время.
«Мякилуото, — прочел я. — …Сорок первый год. Тяжелые походы из Таллина в Кронштадт, из Кронштадта — назад к устью Финского залива. И всегда это зловещее имя: Мякилуото. Остров, на котором стояла сильная, далеко достающая батарея. Проскочил Мякилуото — порядок! Идешь на траверзе — берегись крупных фугасов… Какая-то там есть могила давней поры — то ли времен Крымской войны, то ли от более поздних сражений, могила англичанина Мак-Эллиота, вряд ли приходившего в чужие воды с добром.