Закат и падение Римской Империи — страница 5 из 100

тся в оценке степени их до­стоверности, а нам принадлежит право оценить произнесен­ный им приговор на основании того понятия, которое мы се­бе составили о самом судье.

Если справедливо, что необходимое для историка беспри­страстие обусловливается отсутствием страстей, скромно­стью вкусов и средним состоянием, которое ослабляет често­любие, предохраняя и от лишений, и от чрезмерных притязаний, то нет человека, который находился бы в этом отно­шении в более благоприятном положении, чем Гиббон. Он происходил из древнего рода, впрочем не отличавшегося осо­бенным блеском, и хотя в своих "Мемуарах" он с удовольст­вием говорит о родственных связях и отличиях своих пред­ков, однако он сам сознается, что ему не досталось от этих предков ни славы, ни позора (neither glory nor shame); в том, что касается родственных связей его рода, всего замечатель­нее его довольно близкое родство с кавалером Актоном, про­славившимся в Европе в качестве министра при короле Неа­политанском. Его дед разбогател от торговых предприятий, которые он вел с успехом, подчиняя, по выражению его вну­ка, "свои мнения своим денежным интересам" и одевая во Фландрии войска короля Вильгельма, тогда как он охотнее взял бы на себя подряд для короля Якова, но, как прибавляет историк, "едва ли по более дешевой цене". Отец нашего исто­рика, не разделяя наклонности своего родителя регулировать свои вкусы по своим средствам, растратил часть состояния, которое досталось ему слишком легко, чтобы он мог знать ему цену; поэтому он оставил в наследство сыну необходи­мость улучшить свое положение каким-нибудь удачным предприятием и направить к какой-нибудь серьезной цели деятельность ума, который, при его невзыскательном вооб­ражении и при его душевном спокойствии, может быть, ос­тался бы без всякого определенного практического примене­ния, если бы денежное положение было более благоприятно. Эта деятельность ума обнаружилась в нем с самого детства в те промежутки времени, когда он не страдал по причине очень слабого здоровья и почти непрекращавшихся недугов, от которых он не мог отделаться до пятнадцатилетнего воз­раста; в эту эпоху его жизни его здоровье внезапно укрепи­лось, и впоследствии он страдал только от подагры и от одной болезни, которая, быть может, была излечима, но вследствие продолжительного к ней невнимания сделалась в конце кон­цов причиною его смерти. Вялость, столь не свойственная ни детскому, ни юношескому возрасту, смягчает в эти лета пылкость воображения и потому способствует наклонности к занятиям, с которыми легче уживается физическая слабость, чем резвость; но так как плохое здоровье юного Гиббона слу­жило для его беспечного отца и для взявшей его на свое по­печение снисходительной тетки предлогом для того, чтобы не беспокоить себя его образованием, то вся деятельность его ума выразилась в любви к чтению. Это занятие, не требую­щее никакой усидчивой и систематической работы, обыкно­венно развивает в уме и леность, и любознательность; но для юного Гиббона благодаря его хорошей памяти оно послужи­ло началом тех обширных познаний, которые он приобрел впоследствии. История была его первым любимым чтением и сделалась впоследствии его преобладающей наклонностью; он уже в ту пору вносил в эти занятия тот дух критики и скептицизма, который впоследствии сделался отличительной особенностью его манеры относиться к историческим со­бытиям и описывать их. Когда ему было пятнадцать лет, он задумал описать век Сезостриса, и не с тою целью, как этого следовало бы ожидать от мальчика его лет, - чтобы нарисовать великолепную картину царствования такого завоевате­ля, а для того, чтобы определить приблизительно время его существования. Система, которой он придерживался, отно­сила царствование Сезостриса почти к тому же времени, ког­да царствовал Соломон; его приводило в замешательство только одно возражение, а способ, которым он устранил это затруднение и который, по его собственным словам, был ост­роумен для молодого человека его лет, интересен для нас по­тому, что он был предвестником тех дарований, которые со­здали историческое произведение, служащее пьедесталом Для его славы. Вот что говорится по этому поводу в его "Мемуарах": "В тексте священных книг первосвященник Манефон считает за одно и то же лицо Сетозиса, или Сезостриса, и старшего брата Даная, высадившегося в Греции, как гласят паросские мраморы, за 1510 лет до Р.Х.; но, по моему пред­положению, первосвященник с намерением говорил неправду. Желание льстить порождает ложь; написанная Манефоном история Египта посвящена Птолемею Филадельфу, ко­торый, вымышленно ли, основательно ли, производил свой род от царей македонских, происходивших от Геркулеса. Данай был один из потомков Геркулеса, а так как старшая линия пресеклась, то его потомки Птолемеи сделались един­ственными представителями царского рода и могли заявлять наследственное право на престол, который достался им пу­тем завоевания". Итак, льстец надеялся прислужиться тем, что говорил о предке Птолемеев Данае как о брате египет­ских царей; а всякий раз, как ложь могла быть для кого-нибудь полезной, в Гиббоне зарождалось недоверие. "Век Сезостриса" не был докончен и через несколько лет после того был брошен в огонь, а Гиббон совершенно отказался от наме­рения согласовать между собою древние сказания еврейские, египетские и греческие, "теряющиеся, - как он выразился, - в отдаленных облаках". Тем не менее рассказанный им факт показался мне интересным потому, что я уже узнаю в нем будущего историка разрушения Римской империи и утверж­дения христианства, - узнаю в нем того критика, который, будучи всегда вооружен сомнением и вероятием и постоянно отыскивая в страстях или в интересах цитируемых им писа­телей мотивы для того, чтобы опровергнуть их показания, не оставил почти ничего положительного и цельного ни в тех пороках, ни в тех добродетелях, которые он описывал.

Когда такой пытливый ум может свободно предаваться те­чению своих мыслей, он не должен оставлять без проверки ни одного предмета, достойного его внимания; та же любо­знательность, которая внушила ему склонность к полемике касательно исторических фактов, заставила его пуститься в полемику и касательно религиозных вопросов; эта самостоя­тельность взгляда, располагающая к протесту против господства всеми принятых мнений, может быть, и была той при­чиной, которая побудила его, одно время, отказаться от ре­лигии его отечества, его родных и его наставников: увлека­ясь горделивым предположением, что он в состоянии сам со­бою доискаться истины, Гиббон в шестнадцать лет перешел в католическую веру. Его побуждали к этому различные при­чины, а сочинение Боссюэ "L'Histoire des Variations des Eglises protestantes" заставило его принять окончательное решение; по крайней мере, сказал он, "я пал от руки благо­родного противника". Только этот один раз в своей жизни он увлекся порывом энтузиазма, результаты которого, может быть, и внушили ему навсегда отвращение к порывам этого рода. Он отрекся от протестантства в Лондоне перед католи­ческим священником в то время, как ему было шестнадцать лет с одним месяцем и двенадцатью днями (он родился 27 мая 1737 г.). Это отречение совершилось втайне во время од­ной поездки, которую он предпринял благодаря небрежности надзора за ним в Оксфордском университете, куда его нако­нец поместили. Однако он счел своим долгом уведомить об этом своего отца, который в первых порывах гнева разгласил роковую тайну. Молодой Гиббон был исключен из Оксфорд­ского университета и вскоре вслед за тем удален от родных, которые отправили его в Лозанну; они надеялись, что не­сколько лет такой ссылки и наставления протестантского па­стора Павильяра, попечению которого он был вверен, заста­вят его возвратиться на тот путь, от которого он отклонился.

Родственники Гиббона удачно выбрали именно тот род наказания, который должен был произвести желаемое впечат­ление на характер виновного. Он страшно скучал вследствие незнания французского языка, на котором говорили в Лозан­не; небольшое жалованье, назначенное ему разгневанным отцом, ставило его в стесненное положение, и сверх всего ему приходилось еще выносить всякого рода лишения вслед­ствие скупости супруги пастора, г-жи Павильяр, заставляв­шей его страдать от голода и холода; в нем наконец стал ос­лабевать благородный пыл, с которым он намеревался по­жертвовать собою для того дела, которому стал служить, и вот он начал чистосердечно приискивать какой-нибудь ра­зумный повод для возвращения к вере, не требующей столь тяжелого самопожертвования. А когда желание найти ра­зумный повод очень сильно, он всегда найдется.

Пастор Павильяр был очень доволен своим успешным вли­янием на ум своего ученика, который помогал ему своими размышлениями и сам рассказал нам, в какой он пришел во­сторг, когда ему удалось собственным рассудком отыскать какой-то аргумент против догмата пресуществления. Благо­даря этому аргументу он снова перешел в протестантство и сделал это на Рождество 1754 г. с такой же непринужденно­стью и искренностью, с какой за полтора года перед тем пе­решел в католическую веру. В человеке более зрелых лет та­кие перемены могли бы считаться признаком легкомыслия и необдуманности, но в Гиббоне, которому было в ту пору сем­надцать с половиной лет, они свидетельствовали лишь о жи­вости его воображения и о том, что его жаждавший истины ум, может быть, слишком рано сбросил с себя иго предрас­судков, служащих охраной для того возраста, когда наши принципы еще не могут быть основаны на рассудке. "Тогда, - говорил Гиббон, вспоминая об этом происшествии, - я прек­ратил мои богословские исследования и подчинился с слепым доверием тем догматам и таинствам, которые приняты еди­ногласно и католиками, и протестантами". Такой быстрый переход от одной веры к другой, как видно, уже успел поко­лебать его доверие и к той, и к другой. После того как он про­верил на опыте те аргументы, которые он сначала принял с полным убеждением, а затем опровергнул, в нем, натураль­но, должна была развиться склонность не доверять даже та­ким аргументам, которые казались