Замуж в другой мир (СИ) — страница 8 из 37

«Скажу, что ты этим и занимался!», — про себя возмутилась я, машинально погладив шею в том месте, где за последние несколько часов успели побывать и губы Эллариона, и остриё его меча.

— Он ошибся, ничего подобного не было.

Я даже мило улыбнулась, понимая, что если буду выказывать свои истинные чувства, никто мне не поверит. К нашей колоритной троице уже подтянулись остальные селестины, внимательно слушая разговор. Их лица выражали самые разные чувства. Кто-то до сих пор не пришёл в себя от моей выходки и был ею крайне возмущён. Кто-то сгорал от любопытства, ожидая дальнейших событий. Эжени явно испытывала облегчение, что её драгоценному недомужу больше не грозит опасность.

— Ваша Светлость, вы должны понимать, что лорд Ренальд просто переволновался. Такое событие: свадьба, да ещё и с шейри! Простите его.

Я шагнула в сторону и назад, становясь бок о бок с мужем и беря его за руку.

— Это не повод, чтобы оскорблять меня необоснованными обвинениями, — презрительно изрёк Элларион, умудряясь даже в мокрой рубашке и штанах сохранять властный и надменный вид.

Рен скрипнул зубами, но пока молчал. Видимо, холодная водичка пошла на пользу, и селестин остыл к совершению глупостей, к числу которых, по моему мнению, относилась дуэль с кейсером.

Ну, и чего добивается Эл? Публичных извинений? Хорошо, от меня не убудет, тем более что после слов Эжени, меня больше интересует дружба с власть имущим селестином, чем вражда.

— О, это полностью моя вина, — покаянно склонила я голову. — Я вела себя неправильно, что тоже вполне объяснимо, ведь я из другого мира и ваших порядков не знаю. Своим поведением и словами я ввела лорда Ренальда в заблуждение относительно Вашей светлости. Ещё раз простите.

— Ты не только ввела в заблуждение мужа, ты ещё и бесчестным образом прервала дуэль, — добавил к числу провинностей мой дерзкий поступок кейсер.

— Господа, — вмешался в наш диалог один из наблюдателей, по виду самый старший из присутствующих. — Нам надо решить, закончена дуэль или нет. И удовлетворён ли каждый из вас её исходом.

— Исход весьма неожиданный, — насмешливо заметил Эл, ощупывая особенно пострадавший от воды рукав рубашки, — но в случае публичных извинений лорда Ренальда Морривера, меня, пожалуй, удовлетворит.

Я почувствовала, как рядом напрягся Рен, скосила глаза на его лицо. Да он никогда не сделает того, что требует кейсер! Слишком гордый, упрямый и глупый!

— А есть другой способ? — шагнув к Элу, тихо спросила я. Правда, Рен меня всё-таки слышал, зато остальные нет.

— Ты же сама от него отказалась, котёнок, — игриво шепнул в ответ кейсер.

Да он наслаждается происходящим! Всё это для него лишь забава. Сами того не замечая, окружающие пляшут под его дудку, а он развлекается, дёргая за ниточки смешных марионеток. Как он сказал тогда на балу? Пешка в чужой игре. Судя по всему, пешка не только я, но и Рен, и Эжени, и любой другой…Потребовав смертельного исхода поединка, Эл просто добавил остроты игре. Он же мог в любой момент изменить решение, ведь это же было его решение. А тут ещё моё появление прибавило «перцу». Да он сейчас доволен, как кот, объевшийся сметаны. Всё шло по плану…по его плану.

Видимо, мои мысли легко читались по лицу и глазам. Элларион торжествующе улыбнулся.

— Итак, лорд Морривер, вы признаёте, что поступили опрометчиво, заподозрив меня в неподобающем поведении по отношению к вашей жене?

А ведь Рен слышал про котёнка! Однако ему придётся это проглотить. Он уже попытался сохранить лицо, вызвав кейсера на дуэль. Ничего хорошего из этого не вышло. Лучше бы я сидела в комнате и не высовывалась, глядишь, обошлись бы малой кровью.

— Признаю, — глухо произнёс муж.

Я отошла от обоих селестинов в сторону, ожидая, чем всё закончится.

— Что ж, пожалуй, не стоит выносить произошедшее на публику. У вас всё-таки праздник. Я вполне буду удовлетворён извинениями, принесёнными наедине.

На том и расстались. Эллариону не хватало только замурлыкать от удовольствия. Помахивая перчатками, он прогулочным шагом направился к выходу. За ним потянулись остальные. В зале остались лишь я, Рен, Эжени и тот самый селестин, что переживал по поводу окончания дуэли, скорее всего, это был её распорядитель-руководитель. Клоу успела незаметно исчезнуть ещё во время наших разборок.

— Впервые вижу такое, — проворчал незнакомый мне селестин. — Всякое бывает, но чтобы так…Вы втянули меня в какую-то авантюру, лорд Морривер.

— Поверьте — нет, — возразил Рен. — Дуэль была настоящей, по крайней мере, с моей стороны. Это лишь непредвиденные обстоятельства.

— Так разберитесь с ними, — посоветовал, уходя, суровый селестин.

— Зачем ты явилась? — набросился на меня муж. Стесняться ему больше было некого. Эжени не в счёт.

— Посмотреть, как тебя убивают, — ничуть не смутилась я. — Потом жалко стало. Такое добро пропадает. Решила отбить.

И после небольшой паузы, в течение которой Рен набирал воздуха в грудь для следующей гневной тирады, добавила:

— Меня Эжени привела.

— Зачем? — к экс-невесте Ренальд обратился в том же тоне, не делая поблажек. Приятно.

— Я подумала, что кейсер настроен серьёзно, когда предложил дуэль до смертельного исхода, — пролепетала Эжени, прячась за меня.

— Ты же прекрасно знаешь Эллариона (Интересно, откуда?), — продолжал возмущаться Рен. — Он бы не убил меня!

— Вот именно, я его знаю, — оправдывалась из-за моей спины селестина. — От кейсера можно ожидать чего угодно.

— Хватит, — цыкнула я на обоих. — Какой-то неконструктивный разговор получается: то да потому. Рен, я тут кое-что узнала, опять же от Эжени. Надо обсудить.

— Не сейчас, — двинулся к дверям муж. — У нас гости, необходимо заняться ими, разговоры подождут. И ещё! — он резко остановился и грозно глянул на меня. — Никогда не оставайся с Элом наедине.

— Можно подумать, он спросит моего разрешения, если захочет сделать это, — фыркнула я.

— Тогда пусть тебя везде сопровождает Эжени.

— Издеваешься! — два возмущённых голоса слились в один.

— Нет.

Рен вышел, оставив нас с селестиной наедине.

— Никогда! — на мой насмешливо-вопросительный взгляд крикнула Эжени и выбежала следом за возлюбленным.

«Скатертью дорога», — подумала я. Зато в случае чего, есть, кого обвинить в моём непослушании приказу мужа.

Глава 6

В гордом и опасном с точки зрения Рена одиночестве я оставалась недолго. Не успела я соскучиться, как за мной явилась Клоу.

— Мне приказано отвести вас наверх, — будто ничего особенного и не произошло, сообщила моя любимая селестина.

Всё-таки Рен пошутил на счёт Эжени и позаботился о более подходящем сопровождающем. Я задумчиво поглядела на большую лужу на полу.

— Клоу, у меня к тебе щекотливый вопрос. Слуги всегда знают больше, чем господа. Где провёл прошлую ночь кейсер? В своей спальне или в чужой? И если в чужой, то в чьей?

— Госпожа…, - селестина отвела глаза, но я успела заметить по их выражению, что она действительно в курсе того, что меня интересует.

— Ты знаешь! — обличила я Клоу. — Рассказывай.

— Я не могу…

— Зато я, как ты видела, многое могу, — с лёгкой угрозой в голосе произнесла я и кивнула в сторону лужи. — Не сомневайся, я найду способ тебя разговорить!

Селестина воровато оглянулась, приблизилась ко мне вплотную и прошептала:

— Его Светлость посещали ночью комнату леди Эжени.

Упс! Что-то такое я и ожидала, но всё равно была слегка шокирована. Так вот откуда крался Элларион, когда мы повстречались в коридоре.

— Умоляю вас, госпожа! — принялась горячо уговаривать меня Клоу. — Не рассказывайте лорду Ренальду. Это разобьёт ему сердце.

Хм, а я-то уж было решила, что поведение, подобное Эжени, у селестинов норма: спать с сильными мира сего ради выгоды для себя или своих близких…

— Можно подумать сам лорд Ренальд слепой, — фыркнула я.

— Он слеп от любви, — грустно улыбнулась Клоу.

— Сейчас заплачу, — скептически отнеслась я к предполагаемой чувствительности и ранимости своего новоприобретённого мужа.

— Леди Эжени — придворная дама самых благородных кровей. Её род очень знатный, но давно уже обедневший. А лорд Ренальд богат. Этим он ей и приглянулся, — разоткровенничалась Клоу. Было видно, что она искренне любит своего господина и переживает за него.

Хм, а за кого тогда сегодня переживала Эжени, прибежав сообщить мне о поединке? Что-то я начинаю сомневаться, что объектом её волнений был Рен.

— Кстати, кто у нас лорд Ренальд? — перебила я селестину. — Я имею в виду, чем он занимается?

Давно надо было это выяснить. То, что мой муж богат — и ежу понятно, но кто он по статусу, должности? Судя по тому, что он входит в совет при их правителе, Рен — птица высокого полёта

— Ах, вы до сих пор не знаете! — воскликнула Клоу. — Он наместник южных земель.

Я присвистнула. Если наместник у них то же самое, что и у нас в стародавние времена, то я удачно вышла замуж.

— Ты хочешь сказать, что он управляет частью земель Рантмара? — на всякий случай уточнила я.

— Именно так, — закивала в ответ Клоу, явно уважая меня за то, что помню название их государства.

Да, помню, ещё из первого нашего с Реном разговора. Теперь понятны чувства Эжени. Тут не столько любовь и ревность, сколько злость из-за ушедшего прямо из-под носа «лакомого кусочка», каким являлся наместник южных земель, и страх окончательно его потерять. Ведь теперь придётся ждать целый год, а за это время многое может произойти. Например, Рен в меня влюбится (впрочем, подобное маловероятно) или ему приглянется другая селестина. Вот Эжени и держится рядом, продолжая играть в безумно влюблённую невесту. А Рен её любит по-настоящему. Не зря же он так убивался при моём неожиданном появлении в его жизни.

— Госпожа вам надо переодеться, прежде, чем выходить наружу, — рассмотрев на моём платье влажные следы, спохватилась Клоу.