Западня — страница 7 из 44

– Вот, а беременная любовница Голдмана – и жена его друга – считала себя великой грешницей, в общем, тоже страдала от того, что натворила. В городе ее все презирали, и никто с ней не разговаривал. Несколько месяцев спустя она родила ребенка – ребенка Голдмана – и в ту же ночь, отдав его вдове Голдмана, бросилась с вершины водопада прямо в бурный поток. И вот с тех пор… та-дам-м-м, – собеседник изобразил барабанную дробь пальцами по столу, – это место и называется Водопадом Вдовы!

От всей этой жуткой истории у меня пересохло в глотке.

– Это… так ужасно.

– Нет, это просто старая сказка, бояться нечего, – беспечно отмахнулся Гейб.

Я нехотя кивнула. Правда это или миф, но кто бы додумался назвать свой бизнес в честь таких трагических событий? Но, с другой стороны, наши утренние клиенты приехали сюда именно благодаря этой истории, так что расчет нашего босса, возможно, оказался верен.

– Так или иначе, ходят слухи, будто здесь обитает привидение той самой вдовы. Иногда к нам прибегают люди, особенно поздно ночью, и говорят, что встретили призрака. Но, должен сказать, я весь окрестный лес исходил вдоль и поперек и ни разу ее не встретил.

Он расплылся в широкой улыбке.

Пока он рассказывал, я как-то совершенно забыла о бургере.

– Доедай быстрее, – заметил Гейб. – Следующая группа уже через десять минут.

Уже не чувствуя голода, я через силу снова принялась жевать, но бургер встал в пищеводе тяжелым комком.

– Слушай, Гейб… – Я решилась задать еще один вопрос, на который мне требовался ответ. Я надеялась, что причина была не столь очевидна.

– Да? – он ковырялся в остатках жареной картошки в контейнере.

– Если я уроню что-то через щель в полу у нас в комнате, куда это упадет?

Гейб в недоумении поднял кустистую бровь.

– Тебе это к чему? Что случилось?

– Просто интересно.

Он неуверенно ответил:

– Это может быть только очень маленький предмет. Щели гораздо меньше, чем ты думаешь.

– Ну, ты… представь, – настаивала я.

Гейб вздохнул, поправляя шнурок на шортах.

– Ну, все зависит от того, в каком месте ты это уронила. А что? Что за предмет?

– Да пока ничего. Вчера вечером я чуть не упустила в щель одну фотографию и теперь тревожусь. Думаю, если я что-нибудь оброню, где потом это искать.

– И что это ты там за картинки ночью рассматриваешь? – игриво спросил он, скорчив смешную рожу.

– Ничего интересного. Это была фотография моих родителей, – с ходу соврала я.

Напарник сложил салфетку в несколько раз и снова протер губы.

– Ну, с моего матраса либо с места Роба, Джоша или Кайлы снимок, скорее всего, упадет на склад. Там под досками нет другого покрытия. Под твоей постелью и под матрасом Клаудии только потолок уборной. Ваши матрасы как раз над ней, и думаю, достать что-то оттуда будет непросто. Подложи коврик или простыню под матрас, если боишься, что это повторится.

Что ж, фотография пропала. Что бы она ни говорила о Клаудии, какое бы значение ни имела для Кайлы, я потеряла ее.

Гейб встал из-за стола.

– Пора идти. Картошки хочешь? – он придвинул мне контейнер, но я отрицательно покачала головой.

– Тогда пошли, – он выкинул контейнер и салфетки в мусорный бак и махнул рукой, дав знак, что пора подниматься.

Я последовала за Гейбом навстречу группе взволнованных туристов, которые уже поджидали нас, нетерпеливо прохаживаясь туда-сюда. И тут меня вдруг осенило: надо срочно проверить две жутковатые догадки, назойливо вертевшиеся в голове.

– Погоди, я сбегаю в туалет, пока мы не отчалили.

– Да уж, лучше здесь, чем на плоту, – не оборачиваясь, сострил Гейб. Он уже натянул на лицо профессиональную улыбку. Я развернулась и побежала обратно к зданию, но вместо уборной поднялась в нашу комнату.

Вдруг под бывшим матрасом Кайлы есть еще фотографии? Тогда я смогу вернуть остальные и понадеяться, что она не заметит пропажи. Сейчас, пока никого нет, единственная возможность это узнать.

Распахнув дверь, я вихрем ворвалась в комнату. У меня всего пара минут перед тем, как нам нужно будет усаживать гостей в автобус. Я быстро подняла матрас.

Ничего, никаких больше фотографий. Я села на колени и склонилась над досками, пытаясь рассмотреть, куда могла упасть та карточка. Схватив телефон, который все так же стоял на зарядке, я включила фонарик.

Слабый луч света осветил пыльный промежуток между полом и, вероятно, потолком уборной. Я заметила фотографию в первую же секунду: белая прямоугольная изнанка хорошо отражала свет.

Казалось, что до нее рукой подать. Если вооружиться чем-то длинным и тонким, у меня были бы все шансы достать фото. В задумчивости я провела фонариком дальше, и тут мне ударил в глаза отраженный луч. Я зажмурилась, ослепленная этим неожиданным светом.

Что за…

Стекло?

Нет, зеркало! Маленькое карманное зеркальце с открытой крышкой. Под ним лежал какой-то прямоугольный предмет, что-то вроде книги. Услыхав шаги на лестнице, я вскочила и выключила фонарик. Матрас упал на пол, и в то же мгновение открылась дверь.

Клаудия стояла на пороге и смотрела на меня, прищурив глаза.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

Кровь бешено стучала в висках, я пыталась придумать внятный ответ. Какая причина могла привести меня в комнату посреди рабочего дня? Я посмотрела по сторонам. И вдруг остолбенела, увидев ящички.

Шкафчик под номером два стоял с дверцей нараспашку – и пустой.

– Кто-то украл мои вещи, – пробормотала я, сообщая новость одновременно и себе, и Клаудии.

Кто-то украл мои вещи.

Глава 8. Слоан

Нет времени на переживания: снаружи ждал Гейб, а здесь на меня вопросительно смотрела Клаудия. В конце концов, в шкафчике не было ничего ценного. Все важные предметы на месте, кошелек хранился в сумке под стопкой одежды, а фотографии родителей в рамочках стояли у изголовья. В шкафчике лежали только пара блокнотов, шампунь, гигиеническая помада, прокладки, еще что-то по мелочи.

И все же, что за черт, почему именно мои вещи пропали? Это какой-то ритуал посвящения для новичков?

На следующем сплаве я старалась быть более сосредоточенной, хотя теперь у меня было гораздо больше поводов для рассеянности.

– Успокойся, наверное, какой-нибудь придурочный пацан прокрался в комнату и нахулиганил, – вполголоса уговаривал Гейб. – Мне жаль, что так произошло.

– Я думала, гостям запрещено туда заходить.

– Ну да, запрещено, но мы же не запираем комнату. Я когда тебя впервые увидел, тоже решил, что ты туристка. К нам не в первый раз кто-то забирается, и поверь мне, не в последний.

– Следите за ним, чтобы не вывалился за борт! – напомнила я родителям, чей малолетний отпрыск все время норовил сползти с надувного борта в реку. Потом я снова переключилась на Гейба, спросив полушепотом: – Но почему взяли только мои вещи? Сначала куда-то подевался мой ланч, а потом обчистили именно мой шкафчик?!

– У нас тут есть постоянные посетители, возможно, они поняли, что ты новичок, и решили подшутить. Уверен, Бэбс все уладит. Да не волнуйся ты так, хорошо?

Я кивнула, поджав губы. Это нелогично – откуда случайные шутники могли знать, какой шкафчик мой? Зачем им мой ланч? Тем не менее спорить с Гейбом не было ни сил, ни желания. Мысленно я возвращалась то к пропавшим вещам, то к неожиданным находкам под полом. Чем больше я думала о фотокарточке, тем больше сомневалась, что она вообще принадлежала Кайле.

А если это был матрас Лэндри и она оставила фото намеренно? В конце концов, этот снимок – единственное, что напоминало о ней. Вдруг фотография является ключом к тому, что с ней произошло? Теперь я была уверена в том, что мне необходимо добраться до злосчастного артефакта, чтобы понять, так ли зловеще выглядит на снимке Клаудия.

– Гейб?

– Да?

– Кто спал на моем месте до меня?

Он в задумчивости поиграл желваками. Розовая полоска шрама заплясала на щеке.

– Лэндри. А что?

– Расскажи мне о ней, пожалуйста.

Я почувствовала, как он напрягся и отодвинулся от меня.

– Почему ты о ней спрашиваешь?

– Ну, мне любопытно. Я же пришла на ее место, да? И сплю на ее постели. Мне стало интересно, что она за человек.

– Она… обычная девушка, что тут скажешь, – Гейб отвернулся, будто этот разговор был ему неприятен. Именно это нежелание говорить о ней вызывало у меня тревогу и, казалось, несло какую-то угрозу. Разве люди ведут себя так из-за конфликта с коллегами? Все вокруг словно боялись вспоминать о Лэндри, но почему? Я не знаю.

– Ты когда-нибудь пытался выяснить, что с ней произошло? Согласись, это странно, что она взяла да и пропала.

– Ничего не странно, – отрезал Гейб. – И она не пропала. Она уехала, и уехала намеренно.

– Мне казалось, вы говорили, что она пропала.

– Она просто свалила. А называть это можно по-разному. И ничего странного тут нет, Лэндри решила, что ей больше не нужна эта работа, не захотела больше жить в жалком сарае посреди леса, вот и смылась.

– Но откуда ты знаешь, что с ней всё в порядке? Вы как-то поддерживаете связь? Да и она могла хотя бы позвонить, чтобы узнать, всё ли у вас хорошо, раз уж вы были друзьями.

– Как выяснилось, мы вовсе не были друзьями. С друзьями так не поступают, – горько ответил Гейб. И тут же отвернулся и начал громко рассказывать группе о красотах окружавшей нас местности.

– Итак, если вы посмотрите налево, то увидите небольшой, но очень живописный овраг, который называется Вдовьим. Мелковата промоина, да? Но ходят слухи, что в ней спрятан клад, – он сделал паузу. – Говорят, это золото пиратов! – он подмигнул мальчику, который улыбался, сидя подле родителей.

Клиенты принялись живо обсуждать новую легенду, и это позволило нам продолжить разговор. Я снова спросила тихим голосом:

– А если она вернется?

– М-м? – Гейб понимал, о ком я говорю, но явно отвечать не хотел.