— Что здесь сложного, Валери? — по-моему, эта тема его живо интересовала. Он будто бы расцвел на глазах. — Управлять чем-то на расстоянии, это верх науки, настоящий прогресс.
— И все равно не понимаю...
Пожалуй, мне было чуточку стыдно. С другой стороны, чего Райан ждал от ведьмы с посредственным образованием?
— Сложи два и два. Сложный яд из белладонны, противоядие от которого помогает только тогда, когда его приняли сразу. И артефакт, способный запустить механизм со ста метров.
Глаза у инквизитора горели.
— Ааа, — протянула я и ужаснулась.
Совсем не понимала, чем здесь можно восхищаться.
Я ценила ученых, ценила передовиков, но всегда с опаской относилась к их деятельности.
— Хорошо, Райан, — я обессиленно вздохнула. — Аптекарь создал яд в виде эфира, а артефактор изобрел механизм, которым он запустит его незаметно, но при чем здесь бродяги? При чем здесь? На кой тебе сдалась ведьма, чье преступление состоит лишь в отсутствии лицензии?
Меня раздражала необходимость сотрудничать с инквизитором. Я терпеть не могла их службу, любого представителя, а конкретно этого почти ненавидела, хоть мы и провели два дня почти наедине.
Мужчина уже серьезно посмотрел на меня. Прищурился, опустив длинные, черные ресницы, сжал ладони в кулаки, словно говоря, что я ему надоела.
— Преступников застали на месте, Валери. Они бежали от наших стражей, скрылись, но спрятались они не на поле, не устремились в леса или на большие дороги, нет, они проникли в канализацию, а потом отыскали какой-то очередной поворот. А кто ориентируется в катакомбах, будто там родился?
Я застонала:
— Бродяги.
Райан кивнул.
— Да, бродяги. А на тебя мне указал тоже ваш бывший выходец. Он был в подобном положении, что и ты, но я, получив желаемое, отпустил его. Думаешь, хочу обмануть тебя? Или одарю, когда ты поможешь мне?
— Да, совсем никакой разницы, — я отозвалась с сарказмом, — этот некто просто показал на ведьму, нарушавшую идиотский закон, а от меня ты требуешь привести тебя в самое опасное место Монружа.
— Не просто привести, Валери, — ищейка закачал головой, — сделать меня там своим.
Я задохнулась от гнева. Скорее свиньи полетят, чем бродяги примут инквизитора.
— Райан, они тебе не поверят, ты погибнешь, — пыталась воззвать к его рассудку.
— Ведьмочка, ты, что, забеспокоилась обо мне? — вернулся он к своему образу, где насмешничал и хохмил. — Один день, и ты уже влюбилась?
— Скорее волнуюсь за свою жизнь. Привести чужака в катакомбы равно смерти, а за то, что я покинула ряды, меня тоже по голове не погладят. Могут и не принять.
Я, правда, понятия не имела, как уговорить банду поверить мне. Для них я тоже стала чужачкой.
Похоже, инквизитору надоело меня увещевать. Он пошел вперед, а я, следуя своим инстинктам самосохранения, попятилась. У него был такой вид...
Глаза полыхали.
Вжавшись в стену, ждала, что он сделает.
Райан выставил одну руку, совсем рядом с моим лицом, потом, чтобы я не убежала, вторую.
— Тогда лучше продумай, как меня представить, Валери, — выдохнул мне в губы. — Твоя судьба зависит от моей, а я буду зависеть от тебя.
И как после его жеста ему отказать? Он прямо высказался, что не отпустит. И мой дар, а может, клятая интуиция подсказывали, что от мужчины я не избавлюсь.
Мы покинули квартиру аптекаря. Напоследок я обернулась, думая, что замечу что-нибудь важное, но... там не осталось ничего интересного.
Я молча спустилась вниз и также молча ехала в экипаже. Должно быть Райан Эдварс — богатый человек, раз нанял повозку, которая его дождалась. Я не знала, сколько получают инквизиторы, но по его одежде, по прическе, по сапогам полагала, что те не бедствуют.
— Тебе нужно ограбить бедняка... — сообщила в прострации.
— Что? — не сразу понял мой пленитель. — Я не ослышался? Бедняка?
— Да, бедняка, — я сглотнула. — Бродяги разбираются в тканях и драгоценностях. Они мгновенно догадаются, как бы ты ни пачкал одежду, что ты не из низшего сословия. Выбери кого-то, кого не жалко, и раздень его.
— Носить чужое? — мужчина поморщился.
— Не все могут позволить себе новое платье, — я смеялась, но смеялась грустно, разглаживая свой серый, шерстяной наряд.
Для меня это была непредвиденная покупка. Мне так понравилось платье, что я не удержалась. Пышное, со множеством юбок и строгим корсетом. На взгляд какой-нибудь богачки, выглядела я дурно, но я, наоборот, себя ощущала самой красивой. И купила я его в лавке старьевщика. Наряд явно носили. Я устала чинить дырки на швах.
— Если все получится, ты сможешь позволить себе любое платье, — тихо отметил собеседник. — Хоть купайся в шелке и парче.
— Или мы оба погибнем, — парировала я.
Вскоре мы подъехали к гостевому дому, который ищейка выбрал для ночевки. Место было не самым респектабельным, в него то и дело заходили странного вида люди, но все равно оно было лучше тех заведений, где мне приходилось останавливаться.
У стойки возникла заминка.
— Нам одну спальню, господин, — инквизитор бросил на столешницу мешочек с монетами.
Пожилой старичок, что принимал гостей, недоверчиво на нас посмотрел. Слишком сильно мы различались. Райан в дорогом пальто, пусть и немного потрепанном, и нуждающаяся ведьма в козьем полушубке, изъеденным молью.
— Простите, господин, — хозяин гостевого дома не торопился принимать оплату. — У нас приличное место, мы не позволяем встречаться здесь с... с...
Он никак не мог договорить, но я поняла, за кого старик принял меня. Поняла и разозлилась.
Но прежде чем я успела вспылить, выдать праведную речь, пыл хозяина остудил сам инквизитор.
— Я встретил Валери и моментально влюбился. Мы женаты. Вы, что, хотите оскорбить мою жену? — нахал прижал меня к себе поближе.
— Н-нет, простите, конечно, не хочу, — рассыпался в извинениях пожилой мужчина.
— Тогда дайте нам лучшую комнату, принесите ужин и распорядитесь о завтраке. И чтобы я не видел вас больше на этаже! — строгим голосом произнес Эдвардс.
Я молча покачала головой. Роль мне не понравилась, но я с инквизитором не спорила. Все равно он добьется своего.
Расплатившись, к нам подбежала служанка в белом переднике. Она мило улыбнулась и проводила нас на третий этаж, где были расположены лучшие номера. Кажется, она флиртовала, но я сильно устала, чтобы напоминать Райану о фальшивом браке. Завтра я этих людей не увижу, поэтому мне абсолютно все равно на их мнение.
Войдя в комнату, вновь почувствовала себя в западне. Но хотя бы в теплой западне.
Инквизитор неспешно снимал с себя верхнюю одежду, развязал шейный платок.
— Ты голодна, Валери? — спросил он.
Как раз в дверь постучались и принесли горячий ужин.
— Да, голодна, — не отнекивалась, но мое сознание забивали совсем другие мысли.
Снова передо мной одна широкая кровать, снова нет никаких кушеток или кресел. Опять ночевать с ищейкой в одной постели?
А Райан будто и ничего не замечал.
— Прости, что требую с тебя выносливости, — начал он, — но перед тем, как продолжить, я хочу услышать твою клятву.
Я обреченно вздохнула. Пора признать, что от этого мужчины мне не избавится. Как бы я ни пыталась, как бы не искала лазейки, он девал мне ни малейшего шанса выбраться.
Но и клятву давать не стремилась. У него расследования, магия, сила, деньги, а у меня только жизнь. Больше ничего ценного я не имела и лишь за нее хотела бороться.
Кажется, ищейка осознал мои внутренние метания.
— Я вижу, что ты боишься, Валери. — Он подошел и утянул за собой, чтобы мы оба сели на постель. — И если бы ты вела себя по-другому, я бы насторожился. Взамен я тоже дам тебе клятву, что обязуюсь тебя защищать, что выполню наш уговор, и что решу твои проблемы с законом и лицензией. С такими условиями ты согласишься быстрее?
Нехотя, но я кивнула. Какая разница, все равно у меня нет выбора, но пусть я в безвыходном положении, то хотя бы заработаю на этом...
Райан явно обрадовался, тепло улыбнулся и пересел на пол, вытаскивая из своих карманов все содержимое.
Чего у него только там не водилось.Пара артефактов, их назначения я так и не поняла. Множество холодного оружия. Какие-то записки, кошелек с купюрами и монетами, зачарованная бумага. Мне пора привыкнуть к его способности все продумывать.
Для магической клятвы нужен был серебряный нож. Он протянул его мне, чтобы я начала первой.
Поразительно для ведьмы, особенно той, что создает целебные зелья, но боль и кровь я переносила плохо.
— Чего же ты медлишь? — не выдержал инквизитор.
Я никак не могла собраться, чтобы провести лезвием по своей ладони.
— Не люблю, когда мне делают больно, — честно проговорила я. — Мне может стать дурно.
— Ведьме? — его бровь дернулась вверх. Не верил. — Хорошо...
Вместо увещеваний, насмешек или еще какой-нибудь обидной реакции, он подошел к своему пальто. В нем он достал лоскут белой ткани и пузырек с неизвестной мне жидкостью.
Открыв его возле моего носа, он удовлетворенно отметил, что я узнала запах.
— Видишь, бояться нечего. Никакой заразы ты не занесешь.
Легко сказать. Боялась-то я не заразы.
Собравшись, закрыв глаза, я полоснула ножом по нежной коже. Оружие было хорошо заточено, поэтому лезвие прошлось по руке словно по маслу.
Я ощущала, что что-то липкое стекает с моих пальцев, но специально не смотрела. Повезло, что и Райан не тянул. Он-то привык ходить в ссадинах.
Протянув мне руку, мы скрепили рукопожатие. Вокруг запястий образовалось свечение, напоминавшее восьмерку. Я обещала, что приведу Райана Эдвардса к бродягам, что не подставлю его, не предам, что буду прилагать усилия для общей затеи. Он, сидящий напротив, не сводивший с меня глаз, обещал Валери Морган решить ее проблемы с законом, купить ей аптекарскую лицензию и защищать, пока она работает на него.
Холодными, яркими брызгами заклинание взорвалось, оповещая, что клятва принята.