— Распусти волосы, — велел ей Купер.
Она послушно вынула шпильки из волос и игриво тряхнула ими, освобождая копну кудрей.
— Я не слишком дико выгляжу? — Софи всегда стеснялась своих волос. Она бы их подстригла, но с короткими было бы еще сложнее справиться.
— Да, ты выглядишь дикаркой! И это мне как раз очень нравится. — Он запустил руку в ее волосы. — Безумно нравится…
Софи пребывала в состоянии эйфории.
Она почувствовала, как его теплый и влажный язык ласкает ее сосок. Со стоном он снова положил ее на спину и стянул кружевные трусики.
Не в силах больше сдерживаться, Купер нежно вошел в нее и начал плавно ускорять движения, приближая момент наслаждения.
Софи не могла поверить тому, как реагирует ее тело на него, — с каждым движением из нее вырывался стон наслаждения, ее бедра отрывались от кровати, ища встречную силу его бедер, и так продолжалось до тех пор, пока через несколько мгновений она не почувствовала сильнейший прилив наслаждения и не расслабилась в блаженстве. Она даже не заметила, что в этот момент он испытал то же наслаждение.
Пытаясь восстановить дыхание, она посмотрела на Купера. Он откинулся на спину, на его лице сияла какая-то кошачья улыбка.
— Сожаления есть? — спросил он, снова заключая ее в объятия.
Да, есть! Но она не станет ему показывать этого. Даже думать о сожалениях не хотела. Во всяком случае, не сейчас. Сейчас она жалела лишь о том, что скоро все закончится, они попрощаются и Купер найдет себе красивую девушку, которая во всем будет с ним соглашаться. А сама Софи будет жить другой жизнью. И все-таки она изменится, станет более уверенной в себе…
— Мисс Школьная Учительница? Я жду ответа…. — хриплый голос Купера вернул ее в реальность.
Она обвила руками его шею и помотала головой.
— Никаких сожалений. И никаких оглядок назад.
Несмотря на то что она была расслабленна, ее тело уже снова желало испытать мгновения близости с этим человеком.
Купер посмотрел ей в глаза и тихо произнес:
— Ты прекрасна…
Какие искренние и простые слова! Но от них у Софи перехватило дыхание. Она ждала, что он продолжит фразу — «но…». Да, Купер был отлично сложен, сексуален, богат. Но и непоколебим.
Софи провела пальцем по его слегка небритой щеке и вниз, по шее.
— Я знаю только одно, — прошептала она.
Его брови сдвинулись
— И что же это? Скажи мне.
— Я всегда буду помнить эту ночь…
Он довольно улыбнулся.
— У меня есть кое-что, что, возможно, ты будешь вспоминать с удовольствием. — Он взял ее руку и положил ее себе ниже пупка…
Всю оставшуюся ночь и половину следующего дня Софи провела в компании Купера Смита. Они больше не рассказывали друг другу о себе ничего, не давали никаких обещаний, не рассуждали, что будет дальше. Все было именно так, как она и хотела. И он тоже.
Все уже обсуждено ранее. У них всего одна ночь. И не надо притворяться, что может быть что-то еще.
В течение следующих нескольких недель Софи все еще думала о Купере, напрасно пытаясь вычеркнуть из памяти сцены их близости.
Одним субботним утром она сделала тест и долго не могла поверить в то, что видит.
Две полоски… Результат положительный…
Через восемь месяцев она станет матерью!
И хочется ему того или нет, но миллионер Купер Смит тоже станет родителем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Купер посмотрел на большие часы, висевшие на стене его домашнего рабочего кабинета, и нахмурился.
Одиннадцать двадцать. Его гостья вот-вот прибудет. Довольно-таки неожиданно. Что Софи хотела от него?
Он отодвинул кресло и обошел стол вокруг, держа в руках документы, на которых тщетно пытался сосредоточить внимание.
Вчера из отеля ему передали сообщение, что Софи просит его позвонить. Их разговор длился всего несколько секунд — она хочет встретиться и поговорить.
И с тех пор Купер не мог ни о чем больше думать. Ожидание — не самое любимое из его занятий, поэтому сегодня в шесть утра он уже был одет, в семь понял, что поработать не получается, и остаток дня провел, постоянно наполняя чашку крепким кофе.
Он снова посмотрел на часы.
Одиннадцать двадцать одна. Всего через девять минут Софи будет здесь.
— Купер, у тебя не найдется несколько баксов?
От неожиданности он выронил бумаги. Перед ним стояла сестра, одетая в облегающие джинсы и откровенный розовый топ, который даже пупка не прикрывал. Волосы девушки были тщательно уложены. Опершись плечом на дверной проем, она что-то ела.
Купер сложил руки на груди.
— И этого тебе хватит, чтобы продержаться весь день? Пара листиков салата?
Пейдж была маленькой и худощавой, но даже для ее комплекции она ела очень мало. Всего через две недели сестра уедет по программе обмена студентами в Орийак, французскую провинцию. А там, как известно, по утрам бывает очень даже холодно, и с таким запасом жира ей придется туго.
Пейдж подняла бровь.
— А ты сегодня сколько чашек кофе выпил?
— Мы говорим о тебе, — сдерживая улыбку, сказал он.
Она что-то пробормотала и протянула руку.
— Дашь денег, и я пообедаю в перерыве между магазинами.
Купер взмахнул руками.
— Опять шопинг?
Она уставилась на него в недоумении.
— А зачем еще, по-твоему, мне нужны деньги?
Купер потер подбородок.
— Иногда женская логика меня просто убивает.
— Мне надо обновить мобильник. — Пейдж поставила тарелку на стол. — Трина Аллен говорит, что мой уже устарел.
Купер вытащил бумажник и подошел к ней.
— Сколько?
— Дебетовая карта сойдет.
— Не сомневаюсь.
Он передал ей карту, но она ее тут же вернула.
— Не эту.
Купер снова протянул сестре карту.
— На ней установлен лимит. Но я уверен, что у тебя не возникнет проблем.
Скривив гримасу, Пейдж приняла карту.
— Спасибо, Куп.
Он не станет ворчать из-за того, что сестренку надо постоянно снабжать техническими новинками. И, слава богу, что это пока единственные проблемы, которые у них могут возникнуть. Вот когда дело дойдет до мальчиков, там он уже не будет таким покладистым.
Как бы ему хотелось, чтобы их родители были живы! Чтобы это им, а не ему приходилось кричать Пейдж вслед что-то вроде:
— Не разговаривай с незнакомцами!
— Тебе правда обязательно это говорить мне каждый раз? — Пейдж закатила глаза в негодовании.
— И если кто-то попытается тебя затащить в машину, ты кричи, и пинайся, и…
— И убегай! Я знаю, Купер, знаю. — Она положила пластиковую карту в свою дорогую сумочку от известного дизайнера. — Я уже не ребенок.
Купер положил руки на ее хрупкие плечи.
— Я за тебя несу ответственность. И отношусь к этой своей обязанности серьезно. Можешь не соглашаться с моими словами, но в этом доме только один босс. И пока ты живешь под этой крышей, я ожидаю, что ты будешь мне подчиняться. — Его голос потихоньку потерял уверенность и решительность. — Так что помни — дома быть до темноты.
В дверь позвонили. Выражение девичьего лица снова оживилось, и Пейдж резво развернулась на пятках.
— Я открою.
Сердце Купера быстро забилось, и он обошел сестру.
— Это ко мне.
Любопытная от природы, она попыталась обогнать его, и в холле они оказались вместе, смеясь от своего дурачества.
Софи стояла на пороге, ее лицо было каменным, а глаза широко открытыми.
В прошлый раз, когда он ее видел, она вся сияла. Теперь, в черных брюках и белой, доверху застегнутой блузе, она казалась какой-то бледной. Только игривые завитки, выбивающиеся из туго затянутого конского хвоста, придавали ей сексуальности.
Лучше не думать об этом. Сексуальная или нет, но продолжения романа у них не будет.
Пейдж изменилась в лице.
— Что вы здесь делаете?
Купер сжал плечо сестры.
— Пейдж, не будь грубиянкой! Эта женщина пришла ко мне. — Не важно, что думала Пейдж, о манерах никогда не стоит забывать. И он повторил: — Эта женщина пришла ко мне.
— Вы знакомы с моим братом? — все еще не веря, произнесла Пейдж.
— Купер — твой брат? — Для Софи это тоже было сюрпризом.
— Теперь я все понимаю: это для Купера вы так наряжались.
Софи втянула голову в плечи и пожала плечами.
— С чего ты решила, что я для кого-то наряжалась?
Пейдж залилась смехом.
— Да это же очевидно! Все девочки об этом говорят. За последние несколько недель вы сильно изменились. Новая одежда, волосы по-другому лежат — хотя не так, как сегодня. Даже походка изменилась. Фантастика!
Пытаясь понять, о чем они говорят, полностью растерявшись, Купер поднял руки в знак протеста.
— Тихо, тихо, тихо… Может, кто-нибудь мне объяснит, что, черт возьми, тут происходит?
— Мисс Груэбелла — учительница в моей школе, — послушно ответила Пейдж.
На щеках Софи выступил румянец, но выражение лица Купера оставалось неизменным.
— Ты — мисс Груэбелла из школы Пейдж?
А он-то представлял себе старушку с седыми волосами и консервативным взглядом на жизнь. Но никак не женщину, которую так можно желать. Ванильный запах ее тела еще долго мучил его после той ночи. То, как ее руки касались его, будоражило его воображение.
Удивительно, но с каждым днем его воспоминания становились все ярче и ярче, и теперь Купер уже не мог закрыть глаза, не представив ее обнаженное тело…
Купер постоянно напоминал себе, что Софи любит поспорить, как она относится к браку и к тому, чтобы иметь детей. У нее импульсивная натура. Конечно, он тоже виноват, но факт остается фактом: она слишком быстро оказалась в его постели. Отличная любовница — безусловно. Но ему нужна жена, а не просто сексуальная партнерша.
Зачем он только пригласил ее потанцевать? Сейчас бы спал спокойно. На этот раз он послушается своего разума. И если она пришла, ища новой встречи, то ему придется отказать ей. Так лучше для всех.
Из-за поворота показался новенький «мерседес», отполированный до блеска. Марло Дэниелс высунула голову в окно и, наморщив свой длинный, усыпанный веснушками нос, выкрикнула: