– Спасибо, мэм.
Дина ерошит мне волосы как маленькому мальчику.
– Не называй меня «мэм». А то я чувствую себя какой-то старухой. Зови меня Ди.
– Хорошо, – отвечаю я, жуя. Не спорить же с женщиной, которая только что приготовила мне завтрак. – Блины просто объедение, Ди.
– Вот и здорово, мне приятно это слышать. Удивительно, как много ты ешь, но остаешься в такой прекрасной физической форме!
Ее пальцы пробегают по моим плечам, когда она проходит мимо. Мне не очень приятно, но вряд ли она что-то имела в виду, и я молчу. Всего лишь невинное прикосновение. К тому же мне нужно подумать о более важных вещах: например, о том, как заставить Сав простить меня. Я тяжко вздыхаю и отправляю в рот еще один блинчик.
– Чем будешь сегодня заниматься?
– Извиняться, – неожиданно для самого себя отвечаю я и сразу же жалею об этом.
– О, что случилось? У тебя проблемы с девушкой? Расскажи все Ди. – Она опирается локтями о столешницу и наклоняется ко мне. Треугольный вырез ее кофты распахивается, открывая ее грудь.
Я отвожу взгляд и смотрю за ее плечо.
– Ничего.
– Милый, ты вздохнул так, словно на твои плечи опустилась вся тяжесть мира. Я молодая девушка, которая еще совсем недавно была незамужней. Готова поспорить, что помогу тебе выбраться даже из самой неприятной ситуации.
Если честно, у меня почти нет никаких идей, и я признаюсь ей:
– Похоже, я разозлил свою девушку.
Дина склоняет голову набок.
– И чем же?
– Пригласил ее в гости, но… – Я умолкаю, потому что не хочу, чтобы посторонние, пусть даже это жена Стива, узнали о той херне, которая творится у нас дома. – Мне нужно было помочь своему брату, и пришлось отправить ее домой.
Она стучит тоненьким пальцем по своим губам.
– Девчонкам нравятся широкие жесты. Вы же еще ходите с девушками на выпускные?
– Да, наверное. – Некоторые парни шли на любые крайности, чтобы пригласить кого-нибудь на танцы. Декер Генри проскакал по улице верхом на белом коне, держа в руках стяг. Его девушке это определенно понравилось, настолько, что она подарила ему свою девственность еще до бала.
– Тогда сделай что-нибудь типа того, масштабное и эффектное. Ей понравится.
Масштабное и эффектное? Я не хочу гарцевать на лошади, но мог бы выставить себя на посмешище. Засунув в рот последний блин, я соскакиваю со стула.
– Спасибо за завтрак.
Услышав у дверей шаги Рида, я окликаю его.
– Дина наготовила нам еды. Блинчики. Бекон. Все как надо.
Глаза брата загораются.
– Правда? Умираю с голоду.
Но он тут же резко останавливается, потому что кухня всегда была маминой территорией.
– Я уже поел, – успокаиваю я Рида.
– Круто, – он с облегчением садится на стул.
– Сможешь отвезти в школу Истона и близнецов? Я возьму пикап Иста: Сав уехала на моей машине.
– Без проблем.
Я оставляю Рида наедаться, а сам бегу наверх.
– Гидеон!
Я оборачиваюсь к Дине.
– Эй, что случилось?
Она притягивает меня одной рукой к себе и обнимает. Я неловко похлопываю ее по спине и стараюсь, чтобы ее сиськи не вжимались в мою грудь.
– Это за что?
– Мне показалось, тебе не помешают объятия и поцелуй. – Дина целует меня в щеку. – Упс! Немного запачкала тебя помадой. – Она проводит пальцем по моей скуле. – Вот, готово.
Мне хочется провести рукой по лицу, но тогда я поведу себя как настоящий придурок.
– Еще раз спасибо за завтрак.
– Пустяки. Если будет нужно, могу приехать в любое время.
Я бегу вверх по лестнице, быстро привожу себя в порядок, одеваюсь и отправляюсь в путь. Моя первая остановка этим утром – ближайший цветочный магазин.
– Сколько роз у вас есть? – спрашиваю продавца.
– В магазине?
Я достаю бумажник и кладу на прилавок несколько банкнот.
– Да, во всем магазине.
Мне продают чуть больше двухсот роз. За час я опустошаю еще три магазина.
Широкие жесты, что тут скажешь.
7
– Ты должен купить ей цветы. Папа всегда так делает, когда выбесит чем-нибудь маму.
Я оттягиваю эспандер.
– Уже было. Купил ей цветочный магазин. – Четыре, если быть совсем точным.
Кэл замирает.
– Целый магазин?
– Розы из магазина, – уточняю я. – Я скупил все розы в четырех цветочных магазинах.
– Черт! И во сколько тебе это обошлось?
Иногда я забываю, что мои друзья даже не догадываются, сколько у меня денег. Самое классное в учебе в колледже – это возможность затеряться среди остальных студентов. Здесь никто особо не интересуется твоим прошлым, никого не волнуют твои хвалебные отзывы из старшей школы или скандалы, в которых ты мог быть замешан. Все обращают внимание лишь на то, чем ты занимаешься здесь. Я стараюсь лишний раз не упоминать фамилию Ройал и о ее влиянии. Мой «рендж ровер» – единственное, что выдает мое положение, но, опять же, я не единственный в Университете Северной Каролины, кто ездит на дорогой тачке. Здесь есть и «мерсы», и «бумеры», а парочка китайцев гоняет на «ламборгини».
– В круглую сумму, – отвечаю я Кэлу. – И я купил их потому, что не поддержал ее, но не думаю, что сейчас это снова прокатит.
– Но что именно ты сделал?
Признавшись в своих грехах Кэлу, я вроде как отступлю от плана скрыться здесь, но он хороший друг и мне не хочется обманывать его. Я столько раз лгал своим друзьям, что хватит на всю жизнь.
– Изменил ей, – говорю я как есть, бросив ремни эспандера. Они с громким стуком ударяются о кафельную стену.
Кэл изумленно округляет глаза.
– Что ты сделал?
Но наряду с удивлением в его вопросе проскальзывает нотка удовлетворения. Как я уже говорил, здесь мало кого интересует твое прошлое. К тому же я изо всех сил старался больше не быть тем придурком, который попал в капкан Дины.
– Это длинная история, но я это сделал, и, когда Сав узнала, мы расстались. С тех пор мы только и делали, что старались причинить друг другу как можно больше боли. – Я беру полотенце и бросаю его другу, который все еще не отошел от моего откровения.
– Звучит ужасно.
– Да, хуже не бывает, – соглашаюсь я. – Но я перестал играть в эту игру, когда поступил в универ.
А вот Сав – нет. До меня дошли слухи, что она переспала с Истоном.
Но я даже не могу заставить себя разозлиться. Если это действительно произошло, то не потому, что эти двое испытывали друг к другу какие-то чувства. Они лишь хотели причинить боль, и, подозреваю, их собственное чувство вины и ненависть к самим себе куда хуже, чем все то, что я почувствовал, услышав об этом.
Я не могу ненавидеть своего братишку, особенно после того, что он вытерпел из-за нашей мамы. И Сав я тоже не имею права презирать – из-за всего, что ей пришлось пережить из-за меня.
– Думаю, ты прав, – говорит Кэл, бросая полотенце в корзину.
– То есть? – спрашиваю я, пока мы идем к раздевалке.
– Она приехала именно сюда, хотя могла выбрать любой другой колледж. Значит, все еще хочет тебя, чувак.
Я открываю замок своего шкафчика. Несмотря на все объяснения и возражения Сав, она не приехала бы сюда, если бы ненавидела меня так сильно, как хочет всех убедить. А может, я и правда выдаю желаемое за действительное и ее приезд – лишь доказательство, что ей плевать на меня?
Я провожу рукой по лицу. Нет. Она влепила мне пощечину. Девушка, которой было бы плевать на меня, не стала бы так поступать. У нее по-прежнему есть чувства ко мне. Сейчас это злость и обида, но у меня появился шанс все исправить.
– Может, ты и прав.
– И что тогда будешь делать?
– Пока не знаю. – Я быстро одеваюсь и натягиваю шапку на свои влажные волосы.
– Нужно что-то масштабное, – советует мне друг. – По-моему, надпись в небе вполне сгодится. «Извини, я был настоящим козлом. Пожалуйста, прости меня, дурака».
Я усмехаюсь.
– Выигрышный вариант.
Мы надеваем свои рюкзаки и выходим в коридор. У стены стоит Джули и разговаривает с каким-то парнем из команды по легкой атлетике, который подкатывает к ней уже целую вечность. Кэл тут же напрягается.
– Не нравится мне этот упырь, – рычит он.
– Да? Он же безобидный. Будь там какие-то чувства, Джули уже давно согласилась бы встречаться с ним.
– Именно поэтому он мне и не нравится. Он продолжает увиваться за ней даже после того, как она послала его. И смотри, как близко стоит! Готов поспорить, что ей некомфортно. И Джули из команды пловцов. Она может встречаться только с кем-то из нас. – Кэл обгоняет меня. – Привет, детка.
Джули сразу же оживляется.
– Вы закончили?
– Ага. Ты не проголодалась? Давай пообедаем. – Кэл ловко встает между беседующей парочкой.
Бегун вынужден сделать шаг назад и хмурится.
– Сейчас же только десять часов! – возмущается он.
– Это было обобщение, – отвечает Кэл. – Готова, Джулс?
Все настолько очевидно, но по какой-то неведомой причине Джули остается слепа к чувствам Кэла. Или сам Кэл еще до сих пор не понял, почему ему так не нравится, когда с Джули разговаривают другие парни. Должна встречаться с кем-то из команды пловцов? Ага, скорее, только с Кэлом Лониганом.
– Я бы выпила фрапучино. – Она наклоняется вправо, чтобы обратиться к бегуну. – Я проверю эту информацию. Нужно поискать во входящих сообщениях. Оно точно где-то есть, просто не могу вспомнить.
Он отдает ей честь.
– У тебя есть мой номер телефона.
Кэл ждет, пока мы выйдем на улицу, и тут же набрасывается на Джули.
– Что значит, у тебя есть его номер телефона? Он же в команде легкоатлетов!
– И что с того? Ты говоришь это таким тоном, как будто он продает наркотики или типа того, – отвечает Джули, закатывая глаза.
Кэл хмурится.
– Все может быть.
Пора мне вмешаться. Я протискиваюсь между ними и забрасываю руки на их плечи.
– Кэл бесится, потому что голоден. Давайте накормим зверя.