Затмение луны — страница 2 из 73

Внезапно кендар остановился, и Джейм поспешила к нему. Он что-то крикнул, потом развернулся и полез на снежную насыпь справа. Джейм стала карабкаться следом. Перед ними раскинулось покатое поле, ветер злился, не в силах пролезть сюда – сбоку пространство защищала гора Тимор. Снег, сдуваемый с хребта, мчался над головами. Ледяной наст был достаточно толст, чтобы выдержать вес не только Джейм и Жура, но и Марка.

Джейм поравнялась с кендаром:

– Что ты сказал?

– Думаю, здесь мы сможем найти кое-что полезное. Лучшего места для стоянки, чем вершина этого кургана, и не придумаешь.

Неподалеку Джейм увидела прямоугольное возвышение из сложенных камней с наклонными стенками и плоской вершиной. Вдруг стало отчетливо ясно, что это. На этом поле банда Бортиса подкараулила первый караван и устроила кровавую бойню. К этому каравану хотела присоединиться и Джейм, но ей помешало нежданное прибытие в Тай-Тестигон Марка. Эта штука впереди – погребальная пирамида жертвам.

Ветер стонал, бился о черные бока кургана, будил снежных духов. Проходящие мимо караваны не только воздвигли монумент, но, чтобы умилостивить мертвых, вложили в стены вещи, пропущенные разбойниками. Вот разбитое зеркало невесты бросает на снег отражение луны, вот деревянная кукла протянула ручки наружу из щели между камнями. Джейм, онемев, молчала. Ее народ верил, что если хоть одна кость останется несожженной, душа не освободится, а здесь были сотни, тысячи костей.

Марк тоже подошел к пирамиде.

– Идем, женщина, – сказал он, протягивая руку. – Ты первая. Нам бы только дождаться рассвета.

Джейм не двигалась. Это было нелепо и постыдно. Ей приходилось раньше иметь дело с костями, да и с мертвецами, если уж на то пошло. Они следовали своим собственным правилам. С ними обычно можно справиться, но иногда без неприятностей дело не обходится. Но ведь они с Отравой уже отомстили за этих несчастных еще до резни – он выколол Бортису один глаз, защищая ее, а после она выцарапала разбойнику другой, спасая Жура. С тех пор никто не видел Бортиса в Тай-Тестигоне. Мелькнула мимолетная мысль – что же сталось с ним, потом она выкинула ее из головы и решительно полезла по наклонной стене пирамиды.

Обледеневшие камни скользили под руками. Джейм показалось, что она чувствует вибрацию внутри памятника. Вдруг камень поддался под ее весом, и правая нога по колено провалилась в дыру. Кто-то внутри схватил девушку за лодыжку. Она приглушенно вскрикнула, но рука Марка обхватила ее за талию и вытянула назад. Что-то белое, пушистое и грязное обмоталось вокруг ноги, потом отцепилось и плюхнулось обратно в щель. Марк поставил пытающуюся отдышаться Джейм на плоскую крышу. Ее сапог превратился в лохмотья.

– Именем Порога, что это было?

– Детеныш вирсана. Похоже, что они превратили насыпь в уютное гнездышко.

– А разве курган полый?

– Теперь, когда они сожрали все тела внутри, – да. Жур! Барс тревожно обнюхивал края дырки и отскочил, когда снизу раздался жалобный, дребезжащий вой, подхваченный и удесятеренный эхом.

– Дело сделано, – сказал Марк. – Через минуту здесь будут взрослые. Бежим.

И они побежали. Невдалеке был крутой склон, на который, возможно, вирсаны не смогут взобраться. Внезапно Марк споткнулся. Джейм едва успела ухватить его за руку – перед ними разверзлась бездонная пропасть, в темноту полетели комья сорвавшегося с краев снега. В смятении стояли они перед гигантской расселиной, а тявканье и подвывание становились все ближе.

– И что теперь?

– Возвращаться назад слишком поздно. Я мог бы перебросить тебя на ту сторону.

– А сам останешься здесь и повеселишься всласть? Нет уж, уволь.

– Как хочешь. Но на будущее давай договоримся: там, где ты не возьмешь хитростью, я возьму силой. Это поможет нам выпутываться из непредвиденных обстоятельств… Или не впутываться в них вовсе.

– Особенно меня радует то, что ты полагаешь, что у нас еще есть будущее, – заметила Джейм, глядя, как Марк сбрасывает свой мешок и отцепляет обоюдоострую боевую секиру. – Но, кстати, ты не забыл, что я тоже предпочитаю бить, а не увиливать?

– Не вирсанов, – кратко ответил великан.

Теперь вой раздался совсем рядом. Этот звук, будто острый нож, отделил мысли от поступков. Сейчас хотелось лишь бежать. И тут из заунывного хора, истерически хохоча, выделился один голос.

– Это не вирсан.

– Мерлог?

– Так далеко на юг от Барьера? Ну, может быть, но я еще не встречала того, кто бы считал, что быть мертвым – смешно.

– Это не мерлог, – сказал Марк. – Встань позади меня.

Джейм отступила на шаг, приблизившись к пропасти, и потянулась к ножу, всегда заткнутому за голенище правого сапога. Пальцы прикоснулись к обрывкам кожи. Проклятие. Клинок, должно быть, выпал во время нападения детеныша. Она стащила лоскутья вовсе, чтобы не наступить на них, и в одном чулке встала на снег. Мороз тут же до боли пронзил ступню.

Вершина пирамиды пришла в движение – стая вирсанов добралась до нее. Луну опять закрыли набежавшие тучи, выплюнув новую порцию снега, и Джейм больше не видела холма. Жур прижался к колену, возражая против потери их общего зрения.

– Плохо, что тут нечего поджечь. – Марк вглядывался во тьму. – Немножко огня, вот что нам нужно.

Джейм замерла, потом упала на колени и принялась яростно рыться в обоих мешках. В своем она нащупала сломанный меч с полустершейся эмблемой на эфесе, кольцо и нечто теплое, но не обратила на эти вещи внимания в поисках чего-то более пригодного для нынешних нужд.

– Мои запасные штаны – это не совсем то, что я имел в виду. – Кендар скептически осмотрел тряпки, которые Джейм лихорадочно раскладывала полукругом вокруг них. – Все это не будет гореть долго.

– Лишь бы добыть немного золы. Я попробую разжигающее заклинание.

– Осторожнее. Вспомни, что случилось, когда ты последний раз имела дело с тестигонской магией.

Джейм передернуло. В начале ее пребывания в «Рес-аб-Тирре» Клепетти испытывала ее кулинарное мастерство, вручив кусок сырого теста и книгу домашних заклинаний. Да, хлеб поднялся и зарумянился, но, когда Клепетти разрезала буханку, они обнаружили, что корочка поднялась оттого, что внутри выросли какие-то недоразвитые внутренние органы. После этого Джейм не связывалась с колдовством. И сейчас, волнуясь, она вызвала в уме заклинание, которое вдова твердила каждое утро, чтобы разжечь из старой золы новый огонь.

– Слушай, – внезапно сказал Марк.

– Я ничего не слышу.

– Они подбираются молча. Сейчас или никогда, женщина.

Джейм поспешно выбила из кремня искру. Одежда разгоралась отвратительно. «Кажется, я никогда еще не делала ничего настолько глупого», – подумала Джейм и произнесла магическую формулу.

Тотчас же их окружило облако дыма. Кашляя, ничего не видя, Джейм услышала возглас Марка, затем что-то шмякнулось оземь. Из мрака вылетел вирсан и тяжело приземлился у ног. Он зарычал, подобрался для прыжка, но тут из ужасной раны, нанесенной секирой Марка, хлынула кровь и вывалились кишки. Джейм смотрела на тварь. Жесткая белая шерсть на спине зверя тлела.

В дыму, казалось, барахтается неисчислимое множество сталкивающихся тел. Секира свистела где-то над головой, оставляя за собой сверкающие дуги, в ней самой отражалось что-то вроде факелов. Колдовской круг, несомненно, воспламенял все, что в него попадало. Джейм отступила от горящего вирсана. Неужели эти существа настолько примитивны, что даже не осознают, что они в огне?

Впереди хрустнул снег. В течение бесконечно долгого мига – сердце успело только раз стукнуть в груди – наблюдала Джейм разинутую глотку бросившейся на нее твари. Потом в воздух взметнулся Жур. Барс и вирсан, вцепившись друг в друга, кувыркаясь, скрылись в дыму. Джейм побежала за ними.

– Ложись! – грохнул голос Марка чуть ли не у самого уха.

Она плашмя упала на землю. Вирсан и секира с хрустом встретились над ней, окропив снег фонтаном крови.

– Девятнадцать, – прогудел кендар, сгребая Джейм. – Стой тут, а то испачкаешься. – И он оттолкнул ее в сторону.

Девушка слышала, как Жур и вирсан грызлись где-то поблизости, но не могла найти их. Барс умел сражаться и вслепую, но она сама, несмотря на отличное ночное зрение кенцира, почти ничего не видела в этом хаосе дыма, снега и тьмы. Где же расселина? Милостивые Трое, в таком мраке не мудрено оказаться на самом краю…

Вирсан набросился на Джейм, шерсть у него на спине полыхала. На бегство не было времени. Она отклонилась назад, поймала зверя за ноги посреди прыжка и перебросила через голову. Вой постепенно удалялся, прежде чем резко оборваться. Так вот, значит, где была пропасть.

Джейм только подумала, что для уличного драчуна она не так уж и плоха, когда снег перед ней взорвался. Вирсан приземлился прямо на нее, под его весом голова и плечи Джейм ушли под утончившуюся ледяную корку. Рыхлый снег залепил глаза и забил рот. Изогнувшись под тяжестью пятидесяти фунтов обезумевшего вирсана, усевшегося на грудь, вскинув дико зудящие руки в попытке защитить горло, Джейм погрузилась в сумасшествие боя, лязга когтей, хруста вспарываемой плоти. Ночь стала красной – красной и липкой от крови.

Она остановилась, только когда полностью изнемогла. Тело вирсана неуклюже растянулось на ней, его зубы намертво вцепились в рукав ее боевой куртки, защищенный кольчугой от ударов ножей, морда превратилась в чудовищно исполосованную безглазую маску. Зверь не дышал. Секунду девушка лежала, тяжело дыша, потом с трудом спихнула с себя тварь и села. Перчатки превратились в окровавленные лохмотья. Она молча смотрела на свои руки, на кончики пальцев, на острые как бритва когти, все еще полностью выпущенные. «О, мой бог, я снова использовала их».

Никто в ее старом доме не осознавал, что она такое, до тех пор, пока ей не стукнуло семь. Все находили странным, что у девочки нет ногтей, но никто не был подготовлен к тому, что однажды кожу на кончиках ее пальцев пробьют способные втягиваться и вытягиваться когти. Тогда отец и узнал, как назвать дочь, выгоняя из дома: «Шанир, выродок, нечисть, нечисть…»