Заветное желание — страница 6 из 20

Он замялся.

— Не здесь. Вас отвлекут. Когда вы заканчиваете?

Она приподняла бровь.

— Вы здесь с дамой.

Он нахмурился.

— Это не то, о чем вы подумали. Не беспокойтесь, я от нее избавлюсь.

Кайра прищурилась: похоже, на женщин он смотрит как на одноразовые безделушки. Очень захотелось двинуть его ногой в пах.

Наверно, он что-то почувствовал, потому что поспешно добавил:

— Мы просто друзья. Еще со времен Далласа. Я говорил ей, что после ужина у меня дела. Отвезу ее в отель и вернусь сюда.

— Я не освобожусь до одиннадцати.

— Буду к одиннадцати.

— Нет, мистер Редман, в самом деле не могу. У меня женщина сидит с бабушкой, и я должна сразу ехать домой, чтоб отпустить ее.

Он сдвинул брови и поджал губы.

— Тогда отпроситесь. — И бросил через плечо: — Вернусь к десяти.

Она вновь покачала головой.

— Нет, право, не могу…

Но Редман уже ушел. Кайра смотрела, как его широкие плечи исчезают в соседнем зале. Она могла отпроситься в десять — к тому времени будет затишье, и Шона справится, но нужно ли ей это? Прикусив губу, Кайра задумалась.

Но долго думать не пришлось: опять подошел официант Бобби.

— Ребята в банкетном зале снова бесятся, — сообщил он, морща от беспокойства плоское, широкое лицо. — Я попытался их утихомирить, а они забросали меня печеньем. — Он бросил на нее взгляд, полный смертельной обиды, и встряхнул головой, как выкарабкавшаяся из воды собака. Во все стороны полетели крошки.

Кайра вздохнула.

— Хорошо, я займусь ими. — Она расправила плечи и направилась в сторону банкетного зала. Почему так легко быть строгой с распоясавшимися клиентами и так трудно перечить мистеру Редману?!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кайра сидела в «порше» рядом с местом водителя и хваталась руками за сиденье всякий раз, как Джеймс делал крутой вираж. С тех пор как они вышли из ресторана, он не сказал ни слова. Кайра была напряжена до предела: она едет в шикарной спортивной машине с членом правления корпорации «Трайтерра». Не от этого ли матери предостерегают дочерей?

Вечер в ресторане выдался довольно насыщенным. Она совершенно выдохлась, усмиряя плясунов в банкетном зале. Ей даже пришлось станцевать с их предводителем, после чего тот упал на колено и тут же сделал ей предложение. Теперь, вспоминая об этом, Кайра не могла не улыбнуться. Первое в ее жизни предложение, сделанное человеком в желтой шелковой рубашке и фиолетовых брюках клеш. Может, стоило подумать?

Джеймс снова круто завернул, и они оказались на Оушн-бульваре. Ночь была ясной, полная луна разливала струйки серебра по чернильному морю.

Джеймс въехал на стоянку у пирса, выключил мотор и выскочил из машины.

— Пройдемся? — Он придержал дверцу с ее стороны и протянул ей руку.

Кайра вылезла из машины и огляделась. Она еще никогда не была на пирсе так поздно.

Жизнь здесь между тем кипела. Рыбаки целыми семьями сидели с ведрами и удочками, прогуливались влюбленные парочки.

Кайра закуталась в жакет, защищаясь от ветра, и бегло улыбнулась Джеймсу.

— Прекрасно, — проговорила она.

Минут десять они шли по деревянному настилу, пока не остановились возле массивных перил. Редман облокотился и посмотрел вниз на воду.

— Любите море? — спросил он.

Она удивленно взглянула на него.

— Я всю жизнь прожила в приморском городе. Это как воздух, как солнечный свет. Это часть меня.

Он неопределенно кивнул, и Кайра не поняла — то ли согласился, то ли просто принял к сведению.

— Я вырос недалеко отсюда, — произнес он тихо. — В Санта-Барбаре.

— Я не знала. — Она смотрела на него и думала, что растрепавшиеся от ветра густые темные волосы делают его почти неотразимым. — Выходит, перевод сюда — это что-то вроде возвращения на родину?

Что-то вроде. Вообще я здесь практически не жил с тех пор, как уехал в колледж.

— А-а…

Он повернул голову и взглянул на нее.

— Итак, вы живете с бабушкой?

— Да. — Она кивнула. — Ей нездоровится. Родители погибли в авиакатастрофе шесть лет тому назад. Потом жила с бабушкой и дедушкой. — Она посмотрела вниз, на беспокойную воду. — Два года назад умер дедушка, так что мы с бабушкой остались одни.

Он нахмурился.

— И больше никого нет?

— Из близких — нет. А что?

— Ничего, просто так. — Он отвернулся и снова стал смотреть на воду.

Кайру, однако, этот ответ не успокоил — он ничего не объяснял, и она уже начинала тревожиться. Редман говорил о какой-то работе, но пока что ни словом не обмолвился о ней. Может, он имел в виду все-таки что-нибудь совсем другое?

— А у вас? — спросила она. — У вас есть родня в Санта-Барбаре?

Джеймс глубоко вздохнул, повернулся спиной к перилам и откинулся на них, скрестив на груди руки.

— Как раз об этом я и хотел с вами поговорить, — таинственно произнес он. — Видите ли, я тоже лишился родителей, только очень рано. Сестра моего отца, Джозефин Редман, взяла меня к себе в Санта-Барбару и воспитала. Я зову ее тетя Джо. — Он остановил взгляд на Кайре. — Я очень привязан к ней, — сказал Джеймс с нажимом, будто боялся, что Кайра начнет возражать.

— Разумеется, — ответила та, немного хмурясь. Она все никак не могла понять, к чему он клонит.

По-видимому не удовлетворившись ее ответом, Редман выпрямился и схватил ее за руку.

— Пошли, — быстро проговорил он, — возьмем по чашечке кофе.

Он повел ее в кафетерий в конце пирса. Народу почти не было, и они выбрали нишу, откуда открывался вид на море.

— Давайте я начну все сначала, — сказал Джеймс, когда они сели друг против друга и официант поставил перед ними кофе. — Мой отец был военным моряком. Он служил второй срок во Вьетнаме, и мама поехала на Гавайи, чтобы побыть с ним на время его увольнения. Меня она оставила с тетей Джо. Они взяли напрокат лодку, отплыли в океан и так и не вернулись. Тела не были найдены, но была принята версия об их гибели. Мне было четыре года.

Кайра вздрогнула. Это было еще хуже, чем у нее. Она, по крайней мере, была уже достаточно взрослой, когда погибли родители.

— Какой ужас.

Он дернул плечами, словно стряхивая ее сочувствие.

— Я почти ничего не помню, и у меня оставалась тетя Джо, которая никогда не была замужем и не хотела иметь детей. К тому времени она уже сделала неплохую карьеру в своей области — она была археологом, — разъезжала по миру, давала консультации, и ей могло понадобиться что угодно, только не четырехлетний пацан на шее. — Лицо у Редмана вдруг сделалось мягким и сентиментальным. — Она могла отдать меня на усыновление или отослать в школу-интернат. Но не сделала этого. — Он глубоко вздохнул и посмотрел Кайре прямо в глаза. — Она на двенадцать лет оставила карьеру, чтобы сидеть дома со мной.

Кайра тоже глядела на него. История была трогательной, и, рассказывая ее, Редман что-то глубоко переживал, но это явно был еще не конец — главного он пока так и не сказал.

Джеймс словно прочитал ее мысли.

— Да, я вижу, вы хотите знать, зачем я вам все это говорю. Вы правы, у меня действительно есть план. — Он замялся и отвел взгляд. То, что в мыслях представлялось таким разумным и вполне логичным, неожиданно показалось странным и почти невозможным. — Хотите перекусить? — нервно спросил он. — Что скажете о кусочке пая?

Кайра хмуро покачала головой.

— Яне голодна, и мне надо поскорее домой, так что…

— Ну да, да. — Джеймс попытался улыбнуться, но вышло фальшиво. Тогда он снова серьезно взглянул на нее. — Я уже говорил — у меня есть идея, как вам получше устроиться по совместительству.

Она кивнула.

— Это как-нибудь связано с компанией?

— Э… только косвенно. — Он кашлянул и забарабанил пальцами по ламинированной столешнице. — Я почти подхожу к сути дела. Прежде всего, я хочу предупредить: это место вы займете временно. Согласно плану, ровно на год. Но заработок будет высокий: в три раза больше, чем вы получаете в корпорации.

— В три раза? — У Кайры расширились глаза. Она зарабатывала не так уж много, но увеличенное в три раза это «немного» давало кругленькую сумму. Хватит, чтобы быстренько стряхнуть долги, подобрать бабушке подходящую частную лечебницу… У нее заколотилось сердце, и ей пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться.

— В три раза, — повторил Редман, явно довольный произведенным эффектом, — при этом вам не нужно будет уходить из корпорации. А после повышения…

— Погодите… — Она тряхнула головой. То, что кажется невероятно хорошим, чаще всего и оказывается невероятным. — Я не совсем поняла. В чем именно заключается эта работа? Чем я должна буду заниматься каждый день?

Он заморгал.

— Я хочу подчеркнуть, что это составило бы серьезное обязательство, работа с полной занятостью. Но благодаря ее характеру, как вы сами поймете, она превосходно сможет сочетаться с вашей постоянной работой. Так что…

Нет, это невыносимо. Кайра была готова изо всех сил стукнуть кулаком по столу. Она подалась вперед.

— Я хотела бы знать, что вы подразумеваете под полной занятостью?

— Я подразумеваю двадцать четыре часа в сутки.

Ее пальцы рефлекторно сжали край стола и побелели — это был удар ниже пояса.

Кайра нахмурилась, чувствуя, как ее затягивает безумный водоворот.

— В чем именно заключается эта работа?

Опять эта непонятная, мгновенная смена выражения на его лице. Так она и думала: что- то тут не то.

— Это покажется довольно странным… — Редман замялся. — Хорошо, дело вот в чем. Вы будете работать на меня. Мне нужно… то есть… А, черт, ладно. — Он бросил на нее свирепый взгляд. — Мне нужна жена, сейчас же.

От неожиданности у нее открылся рот.

— Понимаю, это необычно, — быстро добавил он. — Но, видите ли, я обожаю свою тетю, я обязан ей всем, ради нее я готов на, что угодно… за исключением… того, о чем она сейчас меня просит. А она просит меня жениться. Причем на женщине, которую я терпеть не могу. На самом деле тете просто хочется, чтобы я женился, на ком угодно, и если я это сделаю, вопрос будет закрыт.