Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда — страница 1 из 63

Ракитина НикаЗАВТРАШНИЙ ВЕТЕР. ЛУНА-И-ЗВЕЗДА

Чрево луны. Вивек

Сон закончился, и образ Косадеса расплылся вместе с ним. Аррайда стерла слезу со щеки, увидела сидящую на краю кровати Эдвину. Темноволосая колдунья держала ложку на длинном черенке, с остро пахнущим содержимым:

— Пей.

— Не хочу.

— Тогда я позову Черрима, у него аргументы весомее, — ведьма на миг сотворила в воздухе фантом широкоплечего хаджита с пудовыми кулаками и гневно вздыбленной шерстью и захихикала.

Из-за ширмы тут же показалось лошадиное лицо Тьермэйлина, альтмер расплылся в улыбке:

— Уже проснулась? Пей! Общеукрепляющее зелье на черном лишайнике, ничего опасного. А то ведь даже призрака своего напугала, — увидев, что Аррайда послушно пьет, аптекарь довольно потер большие ладони. — Три раза Лландрас являлся.

Наемница резко села, преодолев головокружение:

— Лландрас? Он появляется, когда все плохо!

— А разве хорошо? — вскипела Эдвина. — Приползла вчера вся черная…

— Вчера, — Аррайда пальцами расчесала короткие волосы. — А сейчас?..

— Утро сегодня, — Лин окончательно проявился из-за ширмы, расписанной цветами пыльника и канета. — Фрайдас, а вчера турдас был.

— А-а…

— Ну, как ты?

— Голодная.

— Вот и отлично, — Эдвина отложила ложку. — К столу пойдешь или сюда подать?

Наемница выпрямилась и спустила ноги с постели.


Черрим в кокетливом фартучке возился у очага, извлекая на стол всякие вкусности. За завтраком не говорили, и только после, попивая из кубка пахучий чай, хаджит мягко намяукнул, что пора перейти к делу.


Рассказав о том, что ей надлежит отправиться в Вивек, Арри пожаловалась, что ее мутит на силтстрайдере.

Черрим подмигнул: если найдется минутка добраться в Альдрун через проводника Гильдии магов, то можно наведаться в священный город всем отрядом, а Эдвина, так и быть, оденется пороскошнее и сыграет роль едущей на богомолье богатой аристократки.

Эдвина холодно заметила, что ни за что и никогда. Хотя против собственно поездки в Вивек ничего не имеет: у нее помощник — достаточно толковый, чтобы завалить в Альдрунском отделении гильдии магов не больше половины дел за раз.

Аррайде тоже не хотелось помпы и лишнего шума. Таскать с собой повсюду больше дюжины воинов — это, по ее мнению, было уже слишком. Нет, в одиночку проще и незаметнее!

Тут Лин с Черримом принялись ржать: в эбонитовом доспехе незаметность, по их мнению, исключалась.

— Зато ты можешь сыграть мужа аристократки, — посмотрев на крепкую девушку, сказал кот.

— Сам сыграй! — рявкнула Аррайда. Эдвина же звучно фыркнула.

— Тогда телохранителя… И вообще, отчего не отправиться в Вивек на маге?

— Пусть уж меня лучше укачает, — пробормотала наемница.

И как в воду глядела.


Пронизав стеклянным взором погонщика «блохи», расточающего комплименты своему транспорту, Аррайда сделала несколько шагов вперед и неминуемо навернулась бы, будь здесь не дощатый помост, лежащий на холме, а привычная высоченная платформа. Силтстрайдер под холмом взревел и переступил с коленчатой ноги на ногу, помост содрогнулся. К счастью, Аррайда успела его покинуть. Травка!.. Цветочки!.. Наемнице хотелось обнять землю, натурально обнять — рухнуть ничком и не выпускать, пока та не перестанет трястись и раскачиваться. Кое-как редгардка обогнула живописную группу разрыв-травы, вереска и пузатого пробочника и пребывала там, пока желудок не очистился от содержимого. Потом вытерла пучком травы рот, кое-как разогнулась и все с тем же искренним желанием нежно обнимать природные объекты, что встречались на дороге, двинулась в сторону мостика, ведущего в Квартал Чужеземцев. Со стороны силтстрайдера священный город, заслоненный холмом, не впечатлял — виднелась лишь одинокая серая коробка под рыжим от ржавчины куполом, хотя наемница прекрасно знала, как это представление обманчиво.

Она перешла мост, оставила вещи в «Черном шалке», удостоилась очередной прочувствованной речи его хозяина о вечной к себе благодарности, и побрела в противоположный конец бесконечного коридора, в книжную лавку хитромудрого пожилого хаджита, сердечного друга дочери герцога Ильмени Дрен, того самого, которого до личной встречи искренне считала нежным имперским юношей.

За дорогу к книжной лавке наемница пришла в себя, похихикала в кулак воспоминанию о причудах любви и, спустившись на пару ступенек, толкнула тяжелую арочную дверь. В этот раз в лавке было многолюдно — должно быть, оттого, что убрали ординатора, в своих индорильских доспехах напоминающего желток в гривастом шлеме и призванного то ли стеречь Джобаши и его книги, то ли, наоброт, оберегать священный город от их тлетворного влияния.

Не желая отвлекать торговца, Аррайда побродила между шкафами, вытянула прекрасно оформленное издание «Истинной Барензии» («Вся правда о великой данмерской королеве») и, по своей привычке, усевшись на корточки и привалившись спиной к стене, погрузилась в чтение.

Колокольчик звякнул, отметив обеденное время и уход последнего из посетителей, и хаджит с довольным мурлыканьем зашаркал щеткой по полу, неторопливо подбираясь к убежищу Аррайды.

На входе в пространство между шкафами щетка замерла, а наемница виновато сунула книгу на место и встала.

— О, я подарил госпоже «Продвижение истины»! — узнал Аррайду Джобаши. — Хулейя очень тепло отзывалася о вас…

Аррайда припомнила аргонианина, знатока древних культов, книгочея и шпиона Косадеса.

— Надеюсь, книга понравилась? — опершись на щетку, Джобаши подмигнул. — Нужно что-то еще?

— Я… хотела спросить… Вы вхожи в Залы Мудрости? Мне… надо отыскать одного человека, не привлекая к себе внимания, — неожиданно для себя выпалила девушка-редгард. — Мехру… Мило.

— Да, — нисколько не удивился седой хаджит, — я проверяю, чтобы мне не продавали украденные из Залов Мудрости книги. Я знаю Мехру и могу… я обычно бываю там по лоредасам. Как раз… — он закатил золотистые глаза под лоб, — как раз сегодня.

И взмахнул рукой:

— Никому и ничего. Разумеется! А ты… вот, — Джобаши протянул девушке щетку. — Докончи прибирать за шкафами. Я тебя запру, чтобы не тревожили. Не испугаешься? Тут одна крыса вредная…

— Если что — я алмсивну.

— А-а… — Джобаши широко заулыбался и потопал к выходу.

Аррайда прибралась в магазине, поправила там и сям разлезающиеся стопки книг, вдосталь начихалась, нанюхавшись книжной пыли, и до половины дочитала полюбившуюся ей «Истинную Барензию», когда хозяин лавки вернулся, громко огласив от двери, что это именно он.

Аррайда вместе с книгой вышла из-за шкафов. Джобаши пристально поглядел на девушку-редгарда:

— Оставь себе, если понравилось. Дочитаешь — придешь за остальными.

И перешел к делу:

— Они сказали, что она заболела и лежит у себя в квартире. Но они так отводили глаза и так потели, — Джобаши дернул бархатистым носом, — что я позволяю себе усомниться в этом. Там явно нечисто. Пойдешь к Мехре домой — будь осторожна.


В маленькой квартирке на уровне каналов святого Олмса кошечка Аддхиранирр кинулась Аррайде на шею и облизала ей лицо:

— Ой, я так рада, я просто безумно рада! — она пробежалась по комнате, отталкиваясь от стен, и кинулась накрывать на стол.

— Я, ты, ой, — хаджитка уронила тарелку и, моргая, уставилась на осколки.

Потом затолкала их ногой под свисающую скатерть и уселась, подперши мохнатой лапкой щеку.

— Ты по делу, я понимаю?

Аррайда замерла, едва надкусив обожаемую Аддхиранирр чесночную колбасу. Закашлялась. Кошечка стукнула ее по прикрытой бахтером спине и стала дуть на ладонь:

— Ой-ей, ты и жесткая!

— Да, — наемница резко выдохнула. — Мне надо проверить одну квартиру в Залах Мудрости. На предмет засады.

— Ненавижжу стрражу! Ординаторы, — кошечка передернулась. — Хуже мытарей!

Девушки, вспомнив, как укрощали Дувиана Платориуса, расхохотались.

— Есть у меня один тип, — промурлыкала Аддхиранирр. — Из Гильдии. Отпрравлю его туда колбаски продавать. Нищий актер и побирушка…

Хаджиточка унеслась, а через полчаса вернулась, хихикая.

— Ну все, он пойдет, а мы прошвырнемся. Там дождик…


Они прогулялись по длинному, заполненному прохожими коридору. На пересечении хаджитка на секунду сбилась с шага — Аррайда почувствовала это по дрожанию локтя под своим, — но тут же выправилась и двинулась дальше все той же прогулочной походкой. Прошипела:

— Не оглядывайся! Чистильщик сапог… тут не было. Никогда.

— Ага.

Это уже наводило на подозрения.

— Впереди, — шепнула Аддхиранирр, приподымаясь на цыпочки, — перед девушками маячил парень в шляпе лодочника и белой, не очень свежей, зато хорошо заметной рубахе. В руке он нес плетеную корзинку, прикрытую салфеткой.

— Он, Сябик. Гляди!

— Кто-о?

— Себастьян. Разорился на игре в панцири, но артист! Я поклялась пристроить его в труппу Курицы…

— Кого-о?

— Темная ты, — фыркнула кошечка. — В Вивеке этого педе… мецената знает любой. Советник Хлаалу Крассиус Курио, содержит городской театр. И, хм, щупает… Но платит щедро, — призналась она. А болтают еще, заведет к себе и нежно эдак: «Пышечка!»

Киска засмеялась, прикрыв лапкой рот. Аррайда фыркнула.

— Во!

Сябик как раз входил за поворот, где была нужная дверь — в квартиру Мехры.

— Терь ждем…

Девушки не раз и не два истоптали бесконечный коридор — актер не появлялся.

Наличие потайных выходов исключалось — всяко Аддхиранирр расставила своих наблюдателей — разносчиков, уличных торговцев и мальчишек возле каждого. Скорее всего, наблюдатели эти очень мозолили глаза и травили душу тайным соглядатаям Ордена Дозора — охотников за еретиками. А может, путали, где кто. Так что проскочить мимо вышеназванный Сябик не мог.

Выходило так, что актер застрял в квартире. Вернее всего, задержан.

Аддхиранирр побеседовала со своими людьми. За то время, что велась слежка, в квартиру входили, но никто не вышел. Соглядатаи хаджитки перечислили молочницу, данмера из библиотеки, кондитера, швею, редгарда — точильщика ножей и Сябика.