Здесь, но где, как

Погрузитесь в мир интеллектуальной прозы с книгой «Здесь, но где, как» Хулио Кортасара. В этом произведении автор мастерски исследует вопросы реальности и иллюзии, времени и пространства.

Книга предлагает читателю уникальный опыт путешествия через лабиринт мыслей и ощущений, заставляя задуматься о том, что на самом деле окружает нас и как мы воспринимаем мир вокруг. Необычный сюжет и философские размышления делают этот роман настоящим литературным шедевром.

«Здесь, но где, как» — это не просто книга, это возможность увидеть мир под другим углом. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя новые грани классической прозы!

Читать полный текст книги «Здесь, но где, как» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,02 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Здесь, но где, как» — читать онлайн бесплатно

На одной из картин Рене Магритта[1]изображена курительная трубка, занимающая всю середину холста. Под картиной подпись: «Это не трубка».

Посвящается Пако,

которому нравились мои рассказы.

(Посвящение к «Бестиарию», 1951 г.)

Независимо от воли

вдруг — снова он: сегодня (перед тем, как я начал писать, причиной того, что я начал писать) или вчера, завтра; никаких оповещений заранее не бывает — он или есть, или его нет; я даже не могу сказать, что он мне является, — нет ни приходов, ни уходов, он как чистое настоящее, которое либо проявляет себя, либо не проявляет в этом грязном настоящем, полном отзвуков прошлого и обязанностей перед будущим

С тобой, читатель сих строк, с тобой не бывало такого, что начинается во сне и возвращается во многих снах, но это не сон, не только сон? Это что-то здесь, но где, как; оно происходит во сне, конечно же, во сне, но после оно тоже здесь, уже другое, размытое, с появившимися провалами, но все равно здесь: ты чистишь зубы — и оно здесь, ты сплевываешь зубную пасту и суешь лицо под холодную струю — и видишь его на дне раковины; уже истончившееся, оно все еще цепляется за твою пижаму, впивается в язык, пока ты варишь кофе, здесь, но где, как; оно слито с утром, в тишину которого уже врывается дневной шум, последние известия по радио, которое мы включили, потому что уже проснулись и встали и жизнь идет своим чередом. Черт побери, как это может быть, что э...

Читать дальше