— Объясни мне, старому солдату, — снова рявкнул взбешённый канцлер, — что это за срочное донесение?
Сейчас хозяин кабинета стоял напротив Сержа, и я могла его хорошо рассмотреть. Был он с бароном почти одного роста и такого же телосложения, только седой.
— Кхе-кхе, — закашлялся Серж. — Похоже, я перепутал письма.
— Я тебя убью, сын. Ты прислал это в отдел улик, с пометкой срочно передать лично канцлеру в руки. А они конверт вскрыли, чтобы сделать опись вложений, а потом притащили это мне в кабинет. И ржали полдня за моей спиной!
— Отец, прости.
«Отец? — искренне удивилась я. — Вот откуда намёки мадам Трюго».
— Прости, говоришь? А куда ты дел второй конверт с образцами крови убитого банкира, которую надо было срочно отдать на экспертизу? Ты сам просил ускорить процесс.
— Ну, — замялся Серж, — по всей видимости, отправил туда, где должна была быть вот эта вещица. — Лёгким движением он снял предмет женского туалета с трости и сунул в карман. — Я исправлюсь, отец. Честно. Но не сразу.
— Я понял, — тяжело вздохнул канцлер, — лет через сто, как минимум. Постарайся быть внимательным, Серж. Иначе… — замолчал мужчина, внимательно взирая на своего отпрыска. По ходящим желвакам я поняла, что он не так спокоен, как хочет казаться. — Иначе я прикрою ваше долбаное агентство! — неожиданно вновь разошёлся канцлер. — Ты там не работаешь, а занимаешься со свидетелями неизвестно чем.
— Только не в рамках расследования, отец. Я никогда не подвергаю риску наше дело.
— Да?! — искренне удивился канцлер. — А то, что у тебя сейчас в кармане, как называется?
— Это просто недоразумение, — невозмутимо произнёс Серж. Я так поняла, что он не в первый раз получает нагоняй. — Непредвиденные обстоятельства, так сказать.
— Нет! Надо всё же прикрывать вашу лавочку!
— А при чём тут «Зеркало истины»? — искренне удивился барон. — Там как раз-то всё нормально.
— Благодаря Алексу, а не тебе! Немедленно найди и верни улику криминалистам! Да, чуть не забыл, что у вас по убийствам?
— Именно поэтому я и пришёл, отец. Хочу тебе кое-что показать, а заодно спросить твоего совета.
— С каких это пор ты стал интересоваться моим мнением?
— Вот прямо сегодня и начну. — Серж развернулся, я отскочила и со скучающим видом принялась рассматривать портрет напротив. Спустя мгновение дверь распахнулась. — Лу-лу, можно тебя?
Мгновение я колебалась, словно пловец перед прыжком, а потом направилась в кабинет. Канцлер уже вернулся за свой стол. Стоило мне войти, он медленно поднялся и уставился на меня.
— Баронесса Винзодор? — его чёрные брови удивлённо поползли вверх. — Вы решили приехать раньше?
«Понятия не имею, что я решила», — не зная, что отвечать, я колебалась пару секунд, а потом принялась импровизировать.
— Это всё попутный ветер виноват, канцлер, — усмехнулась я. — Он имел наглость дуть, не переставая.
— А разве вы не порталом? — нахмурился мужчина. — Мне же пришло по маг-камню сообщение, что вы прибудете аккурат под Новый год.
«А глаза у него не голубые, как у Сержа, а карие, — отметила я про себя. — А так они очень похожи. Сразу видно, с какой яблони яблочко упало».
— Господин канцлер, знакомьтесь! Розалинда Свейн, — не выдержал шатен. — Наша новая помощница.
— Не может быть! — канцлер подошёл ко мне и уставился в лицо цепким взглядом, стараясь разглядеть во мне подвох. — Вы были у мадам Трюго? — развернулся он к сыну.
— Да. Но только нос и волосы.
— И цвет глаз, — добавила я.
— Остальное ничего не трогали.
— Неплохо-неплохо, — пробормотал канцлер. — Хочешь, чтобы баронесса явилась раньше срока?
— А у нас есть выбор? Мы не успеем ничего накопать к Новому году. Только если спровоцировать убийцу.
— И как? Он не обязан появляться сейчас. Скажу больше, он должен затаиться на время, чтобы не выдать себя. Вряд ли он полезет на рожон, пока не улягутся страсти после смерти Валери Брад. А это может быть и месяц и два.
— Значит, объявим, что баронесса здесь только до Нового года, а потом уедет в Сплохию.
— Хитёр, — усмехнулся канцлер. — А там полно коварных соблазнителей сталанов. Женщины их просто обожают.
— Да. И даже их канцлер не кто иной, как сталан.
— А эти мужчины помимо сражений в постели, неплохо владеют мечом и бьются на поле боя, Серж. И ты это прекрасно знаешь и без меня. Но идея прекрасна. Со сталаном конкурировать никто не сможет. Розалинда, запомните это и не забывайте об этом чаще говорить. Мне нравится твой план, сын. Дерзайте.
— То есть ты одобряешь, отец?
— Да!
Почему-то это «да» для меня прозвучало подобно удару по голове молотком. Как-то до этого всё это казалось ненастоящим, а теперь шутки закончились, и надо было приступать к делу.
****
Мы сидели у себя в агентстве. Алекс всё ещё не мог прийти в себя, после нашего фееричного появления. Вначале в комнату с лаем влетел Барон, который вырвался у меня из рук и побежал впереди. Следом появилась я.
Алекс, увидев меня, вскочил и замер.
— Розалинда?! — удивлённо промолвил он. — Не может быть!
— А я что тебе говорил. — Следом за мной в комнату вошёл Серж. — Канцлер одобрил, так что можем её внедрять.
— В смысле внедрять? — не совсем поняла я. — Куда?
— Как куда? В дом племянниц Софи и Джанет. Именно там ждут Лу-лу. Сегодня вечером у них намечается небольшой званый ужин, так что самое время заявиться.
— О Боги! Я не смогу, — испугалась я. Час икс неумолимо приближался, и я струхнула. — Честно. Давайте, придумаем что-нибудь другое.
— Розалинда! — строго сказал Алекс. — Отыграть назад можно было, пока мы не пошли к канцлеру. Теперь всё. Мы все в деле. Так что работаем. Запоминайте! Ваши племянницы после смерти брата остались несовершеннолетними. Вы были далеко, а потому опеку над ними взял ваш кузен граф Акрон. Между прочим, старший судья столицы.
— Какой кошмар, — прошептала я, — сразу и осудят, и посадят.
— Розалинда, прекратите! Вас сейчас мать родная не признает! — прикрикнул на меня Серж.
— Лу-лу, — поправила я его. — Я должна привыкать.
— Лео Акрон не женат, так что вполне вероятно, он тоже примется волочиться за вами, — продолжил просвещать меня Алекс.
— Час от часа не легче! Он же мой родственник? Это же инцест.
— Думаю, это вряд ли его остановит. Вряд ли он собирается обзаводиться потомством. Для многих чужие миллионы обладают магическим притяжением. Кстати, неприятнейший тип.
— А почему у Лу-лу нет детей? — поинтересовалась я
— Детей? — чуть ли не хором переспросили мои собеседники и переглянулись между собой.
— Да, — кивнула я, — детей. Таких маленьких, с ручками и ножками. Кто-нибудь из вас знает ответ на этот вопрос?
— Даже мысли такой не промелькнуло, — нахмурился Алекс. — Но если это так важно, я постараюсь поспрашивать у знакомых.
— Розалинда, то есть Лу-лу, — поправился барон Вейн, — вы, главное, ведите себя непринуждённо. Вряд ли кто осмелится сделать вам замечание.
— Меня кто-нибудь из них раньше видел? Вдруг подойдёт и начнёт расспрашивать, а я понятия не имею, о чём он.
— На ужине будут несколько приглашённых молодых людей, судья… — начал было перечислять Алекс, но я его перебила:
— А он живёт в доме моего брата? То есть брата Лу-лу, — поправилась я.
— Да. Судья сразу, как только оформил опеку, туда переехал. Дом большой и находится в центре. А сейчас, по-моему, так прижился, что вряд ли захочет уезжать. Это тоже, скорее всего, подвигнет его волочиться за вами. И этот тип с вами знаком.
— Прекрасно! — воскликнула я, хотя ничего хорошего в этом не видела. А вдруг они с баронессой яблоки из чужого сада воровали, а я про это не помню. Или что ещё хуже, делали тайнички из стёклышек в земле. Я вздохнула. — Но он же не может быть опекуном вечно?
— Не может. Но тянуть до последнего, не давая вашим племянницам выйти замуж, вполне. В конце концов, импровизируйте, переводите всё в шутку. Можете просто, если не знаете ответ, хихикать в веер.
— Это как? — с интересом уставилась я на Алекса.
— Хи-хи-хи.
Продемонстрировал он мне, прикрыв ладонью рот.
— Впечатляет, — не смогла промолчать я. — Даже не знаю, получится ли у меня сразу? Буду репетировать в карете.
— Лу-лу, я провожу вас, а позже сам подъеду. У меня есть приглашение, так что если потребуется, выручу. Вам, главное, надо приехать и войти в дом.
— Хотелось бы надеяться, что это главное, — пробормотала я. По мне, так главным было там удержаться, а не вылететь, как пробка от шампанского.
— Совсем забыл, Лу-лу, мадам Трюго обещала к вечеру собрать ваш гардероб и прислать в дом маркиза Кредо.
— Мой брат маркиз? — вытаращилась я. — А почему я всего лишь баронесса?
— Вы из-за своего носа не могли удачно выйти замуж, — пояснил барон Вейн. — А уменьшать его отказывались. Потому мужа вам удалось найти только в Бриварии и не сильно богатого. Это потом он сколотил себе состояние.
— Значит, у меня, то есть Лу-лу, был нюх на удачливых мужчин. Недаром такой носик, — я погладила свой новый клюв. — Надеюсь, что он и здесь поможет. А если нет, Алекс, вам придётся меня спасать.
— Конечно, Розалинда. Да не переживайте вы так! Вам и делать ничего не придётся. Ваше дело флиртовать, а мы присмотримся к тем, кто бросится за вами ухаживать. А теперь нам необходимо найти приличную карету и в путь. Наши личные использовать нельзя.
— Стойте! У меня же должна быть служанка или компаньонка.
— Дьявол! — хлопнул себе по лбу барон. — Я совсем упустил этот вопрос. Точно. Вы не могли путешествовать одна. Ладно. Это даже хорошо. Не удивляйтесь, Розалинда, если ваша компаньонка, приехавшая с гардеробом, окажется вам знакома.
— Что ты задумал, Серж? — нахмурился Алекс.
— А как ты думаешь? У нас нет времени искать ещё кого-то и вводить в курс дела. Могут быть утечки.
— О Боги, Серж, только не это! — простонал Алекс.