Зеленый Орел — страница 6 из 21

Девушка взглянула на фотографию и быстро прижала к глазам платочек. .

- Он был так добр ко мне, - всхлипнула она. - Я думаю, эта фотография сделана совсем недавно.

У Бена даже дух захватило.

Да она не только хорошенькая девушка, она еще и талантливая лгунья!

ГЛАВА 4 БЕНУ НЕ ВЕЗЕТ

Шериф вернулся и сообщил, что Генри сейчас откроет морг и можно будет посмотреть на тело Пилата Кэйси.

- Я, наверное, с вами не пойду, - сказал Бен.

Как только шериф и девушка ушли, он отправился на поиски водителя автобуса. Тот оказался в баре. Бен подсел к нему.

- Помнишь девушку с каштановыми волосами, которую ты привез сегодня сюда?

- О! - усмехнулся тот.

- Я хотел бы знать, где она села в автобус.

- А я хотел бы знать, где она была всю мою жизнь.

- Я серьезно.

Водитель взглянул на Бена и перестал улыбаться.

- Серьезно? - переспросил он. - Она... м-м, она прилетела на самолете откуда-то с востока. Из НьюЙорка, что ли. Села в автобус она в аэропорту, и я слышал, как она говорила по телефону.

- Значит, она действительно из Нью-Йорка, - задумчиво проговорил Бен. - Ладно, спасибо тебе.

Бен Дак стоял на тротуаре и размышлял. Без сомнения, девушка лжет. Или она не Мира Лэнсон, или умерший старик - не Пилат Кэйси. Одно точно - она попалась в ловушку, которую устроил ей Бен, и приняла фотографию отца шерифа за фотографию Пилата Кэйси. Нет, надо во всем разобраться.

Ковбой стоял, засунув большие пальцы рук за ремень и рассеянно похлопывал себя по мускулистому животу.

Наконец появились шериф и Мира Лэнсон. Бен подошел к ним.

Девушка прижимала к глазам крошечный платочек.

- Бедный дядя Пилат, он так любил бывать на Западе, - всхлипывала она. - Я... Я думаю, он хотел бы быть похороненным здесь, в Вайоминге. У него больше нет родственников. Только я.

- Да, да, конечно, - заверил ее шериф. - Буду рад исполнить вашу просьбу, мисс Лэнсон. Ваш дядя согласился бы с вами. У нас тут кладбище на холме Гремучей Змеи. Просто прекрасное кладбище.

- Шериф, это место уже переименовали в кладбище Росс-Маунд, - прервал его Бен Дак.

- Мне нужно где-то переночевать. - Девушка беспомощно оглянулась и посмотрела на Бена. - Может быть, мне можно остановиться в Броукен Серкл?

- Даже не знаю. - Бен колебался.

Зачем это она хочет попасть туда?

- Точно, - обрадовался шериф. - Это то, что вам нужно. Большое ранчо для туристов - почти как отель.

- Я могу позвонить туда, - предложил Бен.

Только услышав в трубке голос Д'Орра, ковбой вспомнил, что сегодня ему велено было заниматься починкой забора. Д'Орр интересовался, чем это, такперетак, Бен занимается в городе. Д'Орр использовал такие выражения, что телефонистки, наверное, покраснели до корней волос. Поутих Д'Орр только тогда, когда узнал, что Бен везет с собой постояльца.

- Ты говоришь, кто она?

- Она сказала, что ее зовут Мира Лэнсон и что старый золотоискатель приходится ей дядей, - объяснил Бен.

Услышав это, хозяин ранчо проявил энтузиазм, который показался ковбою очень подозрительным.

- Немедленно вези ее сюда, Дональд, - приказал Д'Орр. - Возьми фургон. Если Слим еще не управился с почтой, отвези девушку сам, потом вернешься за Слимом.

- О'кэй.

Бен Дак отправился на поиски Слима. Тот еще не был готов к отъезду. Он сказал, что сдал свои ботинки в починку. Пусть Бен сам отвезет гостью в Броукен Серкл, а он, Слим, может и подождать.

Ковбой посадил девушку в фургон, положил туда же ее багаж и поехал по ухабистой дороге сначала через заросли чаппараля, потом вверх, на холмы.

Понемногу молчание спутницы стало раздражать Бена.

- Так с вашим дядей все было в порядке? - спросил он.

- Не двигайся, если хочешь, чтобы все было в порядке с тобой, ответила девушка.

Он почувствовал, как в ребра ему уперлось дуло револьвера.

Бен убрал ногу с акселератора.

- Давай двигай. Поезжай направо, остановишься вон на том холме.

Холм, на который указывала девушка, был самым высоким в этой местности. Машина съехала с дороги и, натужно гудя, с трудом взобралась на холм. Бен затормозил.

- Приехали, - сказала девушка.

Ковбой выключил зажигание, огляделся. Вдалеке, на западе, виднелся город и одно или два ранчо.

- Приметное место вы выбрали, - заметил Бен. - Приметное, но довольно безлюдное.

- Это ненадолго, - успокоила его девушка.

И оказалась права.

Их было двое. Они приехали в черном пикапе - грузовичке с прицепом, в котором стояли два пони.

Скотоводы часто использовали такие машины, но сейчас за рулем пикапа сидели явно не ковбои.

Эти двое больше напоминали банковских служащих или туристов с ранчо. Бледные, незагорелые лица, ухоженные руки, у обоих нет ковбойской привычки щурить глаза.

- Спасибо, Мира, - сказал один из них.

- Он знает, что я не Мира. А кто вы - ведь вы не тот человек, который... не мистер Смит?

Они переглянулись.

- Мистер Смит! - хмыкнул один.

Другой рассмеялся.

"А ведь девушка удивлена таким оборотом дела", - отметил про себя Бен Дак.

Незнакомцы обыскали ковбоя и забрали так и не пригодившийся ему шестизарядный револьвер.

Бен Дак пристально смотрел на девушку.

- Кто такой мистер Смит?

Но та только молча кусала губы.

- И когда это вы вызвали их сюда? - Бен кивнул на двух незнакомцев.

- Пока ты звонил на ранчо, - ответила она. - Как только я увидела тело, я поняла, что на фотографии был изображен не Пилат Кэйси.

- Заткнись! - заорал на нее один из бандитов.

Его грубый голос показался Бену странно знакомым.

Ковбой смерил бандита мрачным взглядом:

- Кажется, мы с тобой уже встречались, парень.

- Ты спятил, - буркнул тот.

- А как поживает твой приятель, в которого я угодил шпорой?

По выражению лица бандита Бен понял, что попал в точку. Это был один из тех, кто напал на него той ночью.

Девушка не скрывала своего удивления.

- Этот парень и его приятель, - объяснил ей Бен, - как-то ночью ограбили меня на ранчо. Прежде чем они смогли убраться, мы успели немного пострелять, да и одного я слегка отделал шпорой.

Это сообщение еще больше напугало девушку.

Бандит, которого узнал Бен, подошел к нему.

- Ты много болтаешь, приятель, - сказал он.

- Вот будет интересно, если шериф узнает в вас тех двоих грабителей, что раздели его на дороге.

- Ты слишком много болтаешь о том, о чем тебе следовало бы молчать.

- Да ну?

- Кажется, ты интересовался Доком Сэвиджем?

- А это тут при чем? - удивился Бен.

- Ты спрашивал о нем на ранчо Броукен Серкл, - холодно пояснил бандит, - и мы хотим знать зачем.

- Пошел ты к черту!

- И еще. - Бандит наклонился к нему. - Где головоломка?

- Какая еще головоломка?

- Та, в которой нужно вставить орлу перья. Где она, ну?

- По-моему, ты бредишь, - покачал головой Бен.

- Ну ладно. Может и так.

Бен так и не узнал, чем его ударили. Во всяком случае этот предмет был очень тяжелым. Ковбой сразу потерял сознание.

Стены необычайно глубокого и узкого каньона были желто-коричневые, как шкура новорожденного олененка. У Бена возникло ощущение, что его голова увеличилась до размеров каньона. Когда он попытался повернуть ее, то почувствовал дикую боль. Руки и ноги ковбоя были связаны.

К нему подошел человек. Высокий мужчина, одетый во все-темное, лицо закрыто черным платком.

- Где головоломка?

Бен внимательно посмотрел на него.

- Альберт Панцер!

Человек несильно пнул его ногой в живот. От этого головная боль Бена только усилилась.

- Где головоломка!

- Господи, какой же я простак! Я никогда не подозревал тебя, Панцер.

Человек выругался и снял маску. Это действительно был Альберт Панцер.

- Где она!!

- Я подозревал Мак-Кейна, - сказал Бен. - И я почти уверен, что в этой истории с ограблением замешан Д'Орр, но я никогда не подозревал тебя, Панцер.

- Где головоломка!!!

- Ее забрали те два парня, что обчистили меня той ночью.

- Я имею в виду другую.

Бен пожал плечами.

- Не понимаю тебя. Какую другую?

Панцер присел рядом с пленником. Бену казалось, что он слышит, как тот в ярости скрипит зубами.

- Почему ты расспрашиваешь всех о Доке Сэвидже?

Бен прищурился.

- Представь себе, у меня тоже есть несколько вопросов. Например: зачем тебе это знать?

Панцер зарычал от ярости и швырнул в глаза пленнику горсть песка. Боль была адской - только минут через двадцать ковбой снова обрел зрение.

Темнело, и воздух становился все холоднее. В каньоне располагался лагерь. Здесь не было палаток, только спальные мешки, лежащие прямо на песке. Дно каньона было покрыто огромными валунами, и на одном из них Бен разглядел человека с подзорной трубой. Наблюдатель. Все остальные старались держаться за валунами.

На Бена внимания никто не обращал. Еду они готовили себе на примусе, который не давал дыма. Все ужинали, но Бену еду никто не предлагал.

Панцер сказал что-то своим людям и взял лассо. Он подошел к Бену и с помощью еще двух человек - всего в лагере их было четверо, не считая Панцера и наблюдателя, - раздел ковбоя до нижнего белья. Холодный ночной воздух обжигал тело. Бандиты врыли в землю столб и привязали к нему Бена.

- Надеюсь, после того как ты остынешь здесь немного, тебе будет легче вспоминать, где головоломка и зачем тебе нужен Док Сэвидж.

- Я уже сказал тебе, кто взял головоломку.

- Была еще одна.

- Пошел ты к черту!

- Если даже холодный ветерок не поможет тебе, завтра это сделают красные муравьи. Когда они заползают в уши - это действует безотказно.

С этими словами бандит ушел. По его тону Бен не сомневался, что тот приведет в исполнение свою угрозу.