Земли изгнанников — страница 9 из 29

– Лина не будет больше принимать необдуманных решений, – успокоил Аито, приближаясь к костру в центре лагеря.

Взгляды хранителей остановились на незнакомце, который, в свою очередь, внимательно оглядел присутствующих и слегка улыбнулся.

– Приятно познакомиться. Меня зовут Ран.

– Это мой давний друг и телепат. Он останется с нами, – объяснил Аито.

Они один за другим познакомились с Раном, и только Райан угрюмо оставался в тени. Он нервно щелкал металлической зажигалкой, тонко намекая на то, что что-то ему не нравится.

Все расселись вокруг костра. Пока Аито и Ран разговаривали с Сильвеном и Клэр, Райан подсел к Лине, которая буквально была заворожена телепатией Рана.

– Что произошло в лесу? – непринужденно поинтересовался иллюзионист.

– Ран помешал мне догнать волка, а после проник в мое сознание.

– И это не прошло даром. Он все время пялится на тебя. Действительно, странный тип.

– Перестань, Райан, ты не знаешь, о чем говоришь.

– Я знаю то, что здесь никому нельзя доверять, постарайся помнить об этом.

Лина с любопытством уставилась на Райана. Сложный для понимания, мрачный, замкнутый и скрытный, он с первых дней путешествия старательно оберегал их, несмотря на показные холодность и высокомерие.

– Не волнуйся, я запомню, – прошептала Лина и, словно дразня Райана, пересела ближе к Рану.

– Аито, мне давно не дает покоя один вопрос, – произнесла Клэр.

Лица присутствующих повернулись к блондинке.

– Слушаю тебя.

– Почему мы? Почему вы так убеждены в том, что мы – хранители?

– Потому что ваши родители – прямые наследники первых королевских семей, избранных Ликс. Волшебный камень в Рюрне дал это понять, – ответил Аито.

Его синий взгляд внимательно наблюдал за всеми. Хранители замерли. Ран подхватил:

– И даже больше: прежние хранители отдали часть своей силы королевским семьям. Таким образом, дар эволюционировал и увеличивал свою мощь вместе с поколениями. Сегодня ваша сила является прямым наследием нашей богини, – заключил он, не отрывая черных глаз от Лины.

15

– Ран, вы сказали, что вы не совсем телепат? Что это значит?

Впереди перед ними простиралась каменистая равнина. Залитый светом простор казался почти бесконечным. Ран несколько мгновений разглядывал неровный горизонт, прежде чем перевел взгляд на девушку.

– Потому что мой дар такой же, как у хамелеона, Лина, и нас таких несколько. С юного возраста мы используем магические способности окружающих, но, достигнув семнадцати лет, получаем лишь один-единственный дар, и он – навсегда.

– Значит, нас, телепатов много, я правильно понимаю?

– Нет, далеко не так. Настоящая телепатия – большая редкость. Вероятно, ты последняя, кто ею обладает. Могу заверить, мне незачем проникать в твое сознание, чтобы понять, с кем я имею дело.

– Что вы хотите сказать?

– Я узнал типичные признаки, присущие нам…

– Какие именно? Я хочу сказать… вы говорите о них так, будто они… разные?

Ран медлил с ответом. Он хорошо знал телепатов. Тем не менее понимал, что подробностей сейчас лучше не раскрывать.

– Они известны своим темпераментом авантюристов, слишком непредсказуемым, по мнению многих.

– И только это делает их особенными? – удивилась Лина.

– Нет. Телепатия – существо, живой элемент разума, способный действовать абсолютно независимо. Именно поэтому во время наших занятий я попрошу тебя быть максимально собранной, чтобы ты никогда не теряла контроль. Насколько я понимаю, истинные телепаты – единственные, кто способен в считаные мгновения проникнуть в сознание элементалиста и взять под контроль его дар. Это то, что мне недоступно.

На лице Лины читалась растерянность. Ободренная идеей однажды воспользоваться телекинезом Клэр, она продолжила расспросы.

– Но почему телепатов не становится больше?

Ран помолчал, пытаясь сформулировать ответ, затем пожал плечами и мрачно подытожил:

– Война разрушила много жизней, Лина, и принесет еще много смертей.

Он пришпорил коня и направился к Аито. Лина подъехала к друзьям, которые громко болтали под строгими взглядами стражника, державшегося, как всегда, в стороне.

– Такое ощущение, что наши провожатые чего-то недоговаривают, – начала Лина.

– Согласна. Но мысль о том, что нам предстоит встреча с мюланами, приспешниками черных магов, обладающих неизвестной нам силой, не вызывает у меня желания выпытывать детали, – произнесла Клэр.

– Чего я не понимаю, так это историю камней, – подхватил Райан, с переменным успехом удерживая контроль над своим конем.

– Мы все узнаем, когда придет время. Им известно гораздо больше и о нас, и о землях Глэн. Если Четыре королевства таят в себе множество сюрпризов, думаю, мы должны сосредоточиться на Землях изгнанников, чтобы понять, что будет дальше, согласны? – спросил Сильвен, обводя друзей взглядом карих глаз.

– Да, хорошо, но почему вы не рассказали о нападении в Рюрне? – понизив голос, произнесла Лина.

– Потому что у меня нет никакого желания быть под постоянной слежкой, – прошептала Клэр, наблюдая за Аито и Раном, едущими далеко впереди них.

– Значит, мне тоже лучше молчать о камне, который я нашла?

– Да. Во-первых, в этой стране их должно быть тысячи, во-вторых, они сами сказали, что волшебных камней всего четыре, – уверенно заявил Сильвен.

Он казался самым зрелым из них и менее всех склонным к склокам.

– Почему вы не хотите возвращаться? – обратилась Лина к остальным.

Повисло молчание.

– Должно быть, мюланы ошиблись семьей, когда отправляли меня в наш прежний мир. Те люди были плохими родителями. Я выкручивался как мог, используя методы, которые, уверен, заставят такую девушку, как ты, содрогнуться, – объяснил Райан.

– Такую девушку, как я? – удивилась Лина, приподняв брови.

– Очевидно же, что ты ни в чем не нуждалась. Легко определить тех, кто получил от жизни все, – произнес Райан, не сомневаясь в своих словах и секунды.

Лина посмотрела на юношу в упор, уверенная в том, что большая часть его деятельности была незаконной.

– Откровенно говоря, и моя прошлая жизнь не была сказочно прекрасной. Я жил вдали от людей и предпочитал соревнования по плаванию улицам и вечеринкам. Всегда любил находиться в воде, – отозвался Сильвен.

– А я в воздухе, – прошептала Клэр. – Послушайте, если мы вернемся домой, приглашаю вас совершить полет на самолете моего отца, он…

– Ну уж нет, предпочитаю крепко стоять на земле. Если твой отец так же хорошо управляет самолетом, как ты ездишь верхом, то я пас, – оборвал ее Райан.

Парни разразились хохотом, смутив Клэр. Лина посмотрела на Аито и Рана, они улыбались, глядя на них. Девушка ощутила странное чувство: как будто она вдруг обрела вторую семью.

16

Последний день путешествия подарил надежду на то, что в скором времени они доберутся до Артелии. Молодые люди валились с ног от усталости. Лина смотрела на каменистую равнину, широко раскинувшуюся перед ними, когда Ран поравнялся с ней. Он медленно провел рукой по волосам, словно подбирал слова.

– Нам нужно быть осторожными, Лина. Ты и я, мы – единственные, кто способен чувствовать невидимую опасность. Возможно, ты и не имела понятия о своем даре до того, как прибыла в этот мир, но я чувствую, что с тех пор он развился.

– Кажется, я поняла его элементарные основы. К сожалению, у меня создается впечатление, что мое сознание каждый раз предпочитает поступать по-своему, – призналась девушка.

– Важно понять, что телепатия – это особенная сила. Твой дух – существо независимое и может действовать вопреки твоему сознанию… Однако ты научишься его контролировать.

У Лины накопилось много вопросов, но девушка не знала, с чего начать.

– Ран…

Мужчина, видя ее нерешительность, почти по-отечески подбодрил телепата:

– Лина, я здесь, чтобы помочь тебе. Если есть сомнения и вопросы, поделись ими со мной.

– Хорошо. Расскажи мне про Четыре королевства…

– Я тебе ничего не скажу.

Лина в недоумении уставилась на него.

– Но могу показать, – улыбнулся он.

Она не успела сообразить, что происходит, как Ран провел рукой по ее лицу. Лина тут же попала в другое ментальное измерение: в воспоминания.

Фенюр.

Девушка чувствовала себя легче перышка. Ее дух воспарил над землей. Картинки мелькали так быстро, что, кроме размытого горизонта, ничего нельзя было различить. Но вот темп замедлился, с бешено колотящимся сердцем Лина оказалась над широкой бездонной черной впадиной. Расплавленная магма поднималась из огнедышащей горы, чтобы стечь на черный песок. В ее чреве раскалились белые деревья, чарующая песнь разносилась от их стволов. Они танцевали… Чуть подальше блестели глаза мелких разноцветных зверюшек. Несмотря на солнечный день, звезды ярко мерцали и вспыхивали при каждом облаке серы, извергаемой горой.

Видение помутнело.

Телия.

В этом мире не было ничего, кроме растительности. Ни верха, ни низа, ни неба, ни земли. Деревья растянулись цепочкой друг за другом, повиснув в воздухе, как в невесомости. Корни, широкие, словно стволы, тянулись к небу, образуя щит из биолюминесцентных цветов. Пространство, залитое светом, представляло собой настоящее буйство красок и форм.

Вскоре видение изменилось.

Элин.

Лина ступала по влажной земле, окруженная райским, лазурно-голубым сиянием. Волны ласково омывали берега маленьких островов, рассыпанных в гипнотическом узоре. Вдали корабль, большой, как дворец, плыл по спокойному и прозрачному морю. Под ногами открылся диковинный, многоцветный тоннель, похожий на дорогу под ватерлинией, которая вела в неизведанные глубины…

Видение исчезло.

Арган.

Дул сильный ветер. Вдалеке ссорились два огромных торнадо. При каждом столкновении их роскошные золотистые вихри высекали электрические разряды. В зрелище не было угрозы, скорее красота, от которой захватывало дух. От бесконечных, убегающих за горизонт дюн исходил насыщенный аромат. Внезапно небо потемнело. Лина подняла глаза. Стая оркьевов поднялась к центру облаков, где находился… дворец. Прозрачный, украшенный стеклом, зеркалами и алмазами, он двигался по воздушным потокам…