— Амбарах? Да, но…
Барон кивнул своей любимой наложнице, и та поспешно прильнула лицом к его гульфику.
— Ну конечно же, — продолжил Фаерод, — вы видите, но на самом деле ничего не замечаете. Ну так знайте: когда мы отправимся воевать, воины Серебряного Древа будут сражаться факелами и кувшинами с маслом с такой же яростью и ловкостью, как рубить мечами и пускать стрелы из арбалетов.
Маркоун прищурился.
— Жечь и уничтожать? Еще раз простите меня, господин, но этого я никогда не понимал. Каким образом уничтожение того, что вы завоевываете, может принести какую-то пользу? Неужели воинам Серебряного Древа придется отдавать свои жизни в боях за… ни за что?
Фаерод Серебряное Древо все с той же улыбкой взглянул вниз, туда, где теперь копошились все шесть девиц; каждая из них пыталась достать языком туда, куда еще не успели другие.
— Правитель должен видеть намного дальше вперед, чем те, кем он правит, — снисходительно объяснил он. — То же самое надлежит делать и вам — волшебникам, — если, конечно, вы желаете преуспеть в жизни. Вы представляете себе только пожары, смерти и крики и думаете о грабеже только как о средстве добычи рабов или приобретения золота, которое вы можете держать в руках или с гордостью носить на себе. Научитесь думать о жизни по-другому, Яринд.
— И… И как же?
— А вот так, — самодовольно вскинув голову, произнес барон. — Если Серебряное Древо хорошо подготовит и проведет разорение, то мы сумеем безошибочно выявить врагов среди соседей, считающихся моими союзниками. Стоит им взяться за оружие, как они будут разоблачены как предатели и изменники, и тогда их ждет голодная, суровая зима. Выживут у них немногие, урожай на будущее лето окажется ничтожно малым, после чего завоевать их в преддверии еще одной тяжелой зимы будет очень просто. В каждом городе и деревне, в которые войдут мои войска, я буду устраивать пиры. Те, кто станет есть за моим столом, будут верны мне в следующей войне, и я завоюю новые земли и опять набью амбары зерном по самую крышу.
Маркоун смотрел широко раскрытыми глазами на своего хозяина, и кровь медленно отливала от его щек. Несколько раз он открывал рот и молча закрывал его, не в состоянии найти подходящие слова. Это было настолько хитроумно, настолько потрясающе, настолько коварно…
— Ну как? — игриво осведомился Фаерод Серебряное Древо. Легким взмахом руки он отогнал от себя девиц и потянулся к графину с вином, — Учитесь думать таким вот образом, чтобы больше не испытывать шока, узнав о том, как строятся заговоры. Наш Повелитель Заклинаний предвидел каждый шаг моих действий, когда мы выступили против Черных Земель. — Он снова кивнул в сторону Ингрила Амбелтера.
Маркоун посмотрел на Повелителя Заклинаний и увидел, что тот отвернулся от стола — теперь он был озарен мерцающим сиянием: заклинание начало действовать — и улыбнулся Маркоуну. Улыбка была слабой и почти незаметной, и выражения глаз Ингрила Амбелтера она не изменила.
Эмбра, лежавшая все так же тихо и неподвижно, вдруг сильно дернулась всем телом, и Краер испуганно вскрикнул. Тут же, громко треща ветками, с берега реки примчались Сараспер и Хоукрил (целитель залечивал там ушибы воина, и к тому уже в значительной степени вернулись силы).
К моменту, когда они добрались до лощины, где тлели угли догоравшего костра, владычица Серебряного Древа наконец-то пришла в себя. Она сидела, закрыв глаза руками, и дергала плечами, пытаясь отбросить заботливо поддерживавшие ее руки Краера.
— Краер, мои глаза! — выкрикнула она полушепотом. — Они горят! Горят!
— Обожгли на лодке? Вы что-нибудь видите? — спросил квартирмейстер, обнимая девушку за плечи, а она испуганно дергалась и пыталась вскочить на ноги.
— Да, да, но… Какая боль! Только сейчас, на пустом месте! Ах! Ах, уже полегче…
Хоукрил мрачно взглянул на Сараспера.
— Наверно, ее стоит немного полечить!
Целитель нахмурился и прищурил глаза.
— Если от этого будет какой-то толк… Но мне кажется, что это заклинание, направленное издалека. Госпожа? Вы что-нибудь видите?
Эмбра отняла руки от лица и уставилась на него.
— Да! — в отчаянии воскликнула она. — Открытые или закрытые, но мои глаза… Я чувствую себя так, будто у меня в голове горящие угли! Проклятье, проклятье, проклятье! Это наверняка какое-то волшебство, направленное магами моего отца!
Хоукрил навис над нею подобно внимательной горе.
— Может быть, Сарасперу стоит попробовать изгнать…
— Если это будет происходить снова и снова и у меня не хватит сил переносить это, — возмущенно воскликнула Эмбра, — то да. К примеру, мне обязательно нужно выспаться. Но… пока еще нет.
Она хрипло откашлялась, встряхнулась всем телом и внезапно воскликнула:
— Но я же плыла по реке… на лодке… Клянусь Троими! — Она окинула полянку диким взглядом. — Как вы все? Не пострадали?
— Как видите. Мы-то целы. А вот все остальное — команда, лодка, все наше барахло — все это пропало, — сердито пробасил Хоукрил. — А мы спорили о том, куда нам дальше идти.
Эмбра слабо улыбнулась.
— Куда подальше.
— Я опасался, что мы, укрываясь от карающей руки вашего отца, забудем о наших поисках, но Краер и Хоукрил успокоили меня. Госпожа, было бы хорошо услышать, что вы думаете на сей счет, — деликатно проговорил Сараспер.
Волшебница склонила голову набок.
— Мы в долгу у Сараспера за помощь, — напомнила она воинам Черных Земель, — Если мы хотим хоть в чем-то оказаться лучше моего отца, то должны считаться со своими обещаниями.
— Никто из нас не собирается пренебрегать своими обещаниями, — твердо ответил Краер, — но мы не в состоянии, мы просто не можем целиком и полностью сосредоточиться на их выполнении. Если мы забудем об осторожности, то ваш отец сможет, как только ему взбредет в голову, распустить слух о местонахождении Дваера, после чего ему останется только протянуть руку и схватить нас, когда мы со всех ног помчимся в указанное место.
Эмбра кивнула.
— Это… а-а-ах!
Трое мужчин, как один, подались вперед.
— Госпожа…
Эмбра снова прижала руки к глазам.
— Нет, нет, — чуть слышно пробормотала она. — Боль прошла. — Она вскинула голову, — Магия, — заявила она, взглянув на Сараспера. — Теперь вы понимаете, что мы должны заниматься не только поисками заколдованных Камней? Хотя, Трое свидетели, как бы мне хотелось иметь в руках один из них, когда мне в следующий раз придется столкнуться с отцовскими колдунами!
Целитель с мрачным видом кивнул, но волшебница уже повернулась к Краеру и Хоукрилу.
— И все же вам обоим нужно подумать вот о чем: мы вполне сможем помочь нашему другу спокойно завладеть Камнем, если начнем действовать в тот самый момент, когда услышим хотя бы первый намек на то, где он может находиться.
Воины дружно кивнули.
— А далеко ли мы от Силптара? — спросила девушка.
Все посмотрели на Хоукрила.
— Мы наскочили на камни возле Гуллета, на западном берегу Сияющего озера, и сейчас находимся на перешейке, который Серебряная огибает с запада. День или два хорошего хода, если не будет каких-то задержек, и мы доберемся до Сверкающего Города.
Эмбра прищурилась.
— А в какой стороне находится город? Только точно!
Хоукрил указал пальцем на лес, и уголки его губ приподнялись в улыбке.
— Если точно, то там.
Эмбра кивнула и бодро, как будто не было недавнего крушения и наведенной колдовством боли, заявила:
— Наша маскировка исчезла, так что лучше всего было бы поторопиться. Подойдите поближе и прикоснитесь ко мне, все трое. Прижмите пальцы к открытой коже, покрепче возьмитесь за плечи. Только не трогайте лица и рук.
— Что вы хотите наколдовать? — резко спросил Краер. — Не забывайте, ведь мы одна команда! Волшебству не следует… оно не должно оставаться вашей личной тайной.
— Волшебный прыжок, — ответила Владычица Самоцветов, наклонив голову с виноватым видом, — на вершину вон того горного хребта, где, насколько я вижу, достаточно места.
Трое мужчин переглянулись.
— Согласны, — после краткой паузы объявил Сараспер и, вытянув руку, положил ладонь Эмбре на шею сзади.
Волшебница нетерпеливо развязала шнуровку на груди и спустила рубашку с плеча.
— Держитесь, — сказала она. — Я знаю, что кое-кто из вас предпочел бы взять меня за глотку, да покрепче, но…
Трое мужчин молча усмехнулись в ответ на эти слова и придвинулись поближе к девушке. Когда все прикоснулись к ней, Эмбра подняла ярко блеснувшее на солнце зеркальце из Дома Безмолвия, произнесла несколько слов, глядя в стекло, и зеркало исчезло; лишь струйка дыма поднялась из ладони волшебницы.
А в следующее мгновение земля ушла из-под ног четверых странников, и мир помчался куда-то мимо них, слившись в единую мутную полосу, похожую на струю пива, с шумом льющуюся из крана в кружку. Потом окружавшие их деревья резко изменились. Люди оказались немного ближе к Силптару, неподалеку от гребня горного хребта, на голом выступе скалы, которую видели с берега реки, а впереди открывался густой и темный лес.
Владычица Серебряного Древа задрожала, вырвалась из державшихся за нее рук, шатаясь, отошла на несколько шагов и упала на колени; ее лицо стало молочно-белым. Мужчины беспомощно наблюдали, как ее громко рвало, она сотрясалась всем телом, а потом с трудом выпрямилась и начала вытирать рот тыльной стороной ладони.
Стоявшие за ее спиной трое мужчин обменялись мрачными взглядами.
И, словно для того, чтобы подкрепить их тревогу, из леса с громким басовитым свистом вылетела стрела и воткнулась, задрожав, в ствол дерева прямо перед носом Краера.
10В СВЕРКАЮЩЕМ ГОРОДЕ
СТРЕЛА, так эффектно воткнувшаяся в дерево, вовсе не была предупредительным выстрелом.
За нею тотчас последовали другие, они вылетели из-за деревьев смертоносным облаком, и все четверо, громко ругаясь, бросились бежать. Все, кроме Эмбры: она все еще стояла на коленях, сотрясаясь в рвотных конвульсиях.