Земля Павшего — страница 27 из 47

– Парень в желтом, должно быть, еще далеко, его уже не видно за поворотом, да и бочки загораживают. Инига...

Девушка поглядела на жениха.

– Инига, к морякам не подойти незамеченными, они охраняют товары. Придется тебе, девушке они позволят приблизиться и шума не поднимут.

– Хорошо. Я иду?

Джегед встал перед Инигой, положил ладони невесте на плечи, заглянул в лицо.

– Только без шума – и ничего особенного, хорошо? Только чтобы я добежал.

Инига фыркнула и дернула плечом, стряхивая руки мага.

– Два пьяных моряка... всего-то!

Джегед кивнул – девушка быстро зашагала в обход между кучами грязи – ей нужно было появиться перед сторожами с другой стороны холма.

– Джегед, ты что, волнуешься? – удивился Мороган, наблюдая за магом. – Ты чего? Инига справится! С двумя-то матросами!

– Она справится, – кивнул маг. – Но я всегда буду волноваться, когда она... Все, тихо!..

Джегед метнулся к дороге, парнишка следом. Маг нырнул в узкий коридор между грудами товаров. Инига замерла, чуть выгнувшись и запрокинув голову, в напряженной позе. Широко раскинутые руки слегка дрожали. Оба сторожа хрипели, краснея лицами, и скребли пальцами у горла. От рук девушки тянулись искрящиеся полосы, пульсировали и охватывали загорелые шеи моряков. Инига закусила губу и едва слышно ныла на высокой ноте: «И-и-и-и-и...», удерживать обоих было трудно. Джегед с разбега впечатал сапог в пах моряка, который оказался ближе, мужчина сложился пополам и рухнул, световая нить в руке Иниги дернулась следом, девушка пошатнулась, увлекая второго матроса, тот начал валиться вперед – Джегед развернулся и ударил сторожа кулаком в челюсть. Не теряя времени, сдернул перчатку, перевернул перстень на пальце и поочередно ткнул обоих моряков тыльной стороной ладони в лоб.

Мороган глядел, разинув рот. Потом склонился над поверженным матросом и спросил:

– А что это с ним?

Джегед схватил парня за плечо, рывком развернул и буркнул:

– Наблюдай за баркой и «Чернокрылым»!

Потом обернулся к девушке:

– Как ты?

Инига слизнула капельку крови с прокушенной губы и выдавила бледную улыбку. Джегед кивнул, переступил через лежащего матроса и выглянул из-за неаккуратной груды ящиков. Бритоголовый юноша в лимонном плаще был уже достаточно близко.

Маг жестом велел Иниге отступить, девушка присела за ящиками, а Джегед вытряхнул из рукава длинную бечевку с грузом и аккуратно свернул кольцами. Прижался к ящику и замер, прислушиваясь. На барке переговаривались полупьяные моряки, но Джегед, магически обострив слух, отчетливо различал легкие шаги юноши в желтом. Тот приблизился к груде товаров, выгруженных на дорогу, и свернул к обочине, чтобы обойти препятствие. Когда он поравнялся с затаившимся магом, Джегед шагнул навстречу и выбросил руку. Бечевка, увлекаемая грузом, взмыла, словно атакующая змея. Петли развернулись, странное оружие обвилось вокруг шеи бритоголового, груз обернулся вокруг лица юноши, перечеркнул рот, еще петля. И еще. Груз ударил жертву в лоб. Застигнутый врасплох парень ухватился за бечеву... Джегед вцепился обеими руками, рванул – ноги противника оторвались от дороги, парень в желтом подпрыгнул, заваливаясь вперед – рухнул к ногам колдуна и замер. Джегед подхватил оглушенного юношу, втащил в узкое пространство между ящиками. Приподнял и крепко приложил спиной и затылком о дубовый короб. Пленник дернулся, распахивая глаза, он не соображал, что происходит. Инига подскочила и выдернула из ножен пленника меч.

Джегед ухватил юношу левой рукой за ворот, стиснул, а правой натянул бечевку с грузом, так что виток поглубже вошел между челюстей. Колено мага врезалось в живот бритоголового. Тот мотнул головой, но Джегед держал крепко.

– Мне нужен только один ответ, – тихо, но внятно произнес маг. – Кто приказал убить Каспера из башни Скарлока? Отвечай, но не вздумай шуметь.

Пленник коротко простонал, но тихо. Инига несильно ткнула парня мечом в бедро.

– Отвечай!

Бритоголовый покосился на девушку. Похоже, вид красивой женщины с окровавленными губами произвел на него огромное впечатление. Джегед пнул пленника под колено.

– Кто приказал убить Каспера из башни Скарлока? Не вынуждай меня быть настойчивым.

Руки парня пошевелились, Инига снова ткнула мечом, пленник уронил ладони, ничего не предприняв.

– Кто приказал убить Каспера из башни Скарлока? – Джегед коротко ударил головой, разбив пленнику нос и губы.

Тот дернулся, роняя капельки крови, и наконец ответил:

– Я не знаю... – Слова звучали невнятно из-за веревки, просунутой между челюстей. – Не слышал этого имени. Не знаю.

– Знаешь, – со странной интонацией возразил Джегед. – И я скоро буду знать.


– Ой! – Мороган, до тех пор послушно глядевший в сторону, обернулся.

– На место! – злобно прошипел Джегед. И глянул так сердито, что парнишка мигом уставился в прежнюю сторону.

Инига подняла окровавленное острие меча к носу пленника, тот отшатнулся, но деваться было некуда – за спиной высились массивные короба из толстого бруса.

– Мне некогда, – прошептала девушка. – Ты вынуждаешь меня делать это наспех.

Лезвие почти коснулось лица бритоголового.

– Кто убил Каспера? Кто приказал это сделать? – Джегед дернул бечевку, которая тут же впилась в углы рта пленника. – Отвечай, я же не отстану.

– Я не знаю... я не знаю... – бормотал парень, его взгляд перебегал от Джегеда к Иниге. – Нет, нет, не знаю...

Девушка чуть надавила мечом, заколдованный клинок прочертил на щеке красную полосу, кожа лопнула, побежала струйка крови. Инига отняла оружие от лица парня и оглядела мокрое острие. Бритоголовый со страхом следил за руками девушки.

– Не отвлекаться! – Джегед снова пнул парня. – Кто приказал убить Каспера?

Пленник молчал.

Инига принялась тихонько напевать, глядя на трофейный меч. Кровь на острие пошла пузырями, зашипела, стала испаряться, на металле запеклась черная корка. Клинок раскалился, наливаясь красным свечением.

– Кто убил Каспера? – снова спросил Джегед. – Кто приказал убить?

– Не надо! – прохрипел юноша, глядя на Инигу, он понимал, что она заканчивает читать заклинания и сейчас начнет новую пытку.

– Придется, – отрезала девушка. – Кто убил Каспера из башни Скарлока? Соображай быстрее!

Тлеющее красным лезвие медленно поползло к лицу пленника.

– Не надо!

– Кто убил Каспера из башни Скарлока?

– Нет!

Парень ерзал спиной по ящикам, к которым его прижал Джегед, руки пленника скребли доски.

Рядом тяжело вздохнул Мороган, но не оборачивался, исправно наблюдал за моряками. Ему происходящее было совсем не по душе.

– Нет! Нет!..

– Тихо! Парень, лучше не шуми, не то я отрежу тебе язык и заткну пасть. Тогда ты напишешь нужное имя собственной кровью на этом ящике.

– Ну, говори, – нежно попросила Инига, помахивая дымящейся сталью. – Ну, миленький, ты же можешь, говори! Пожалей себя, ну?

– Вы не знаете... – в отчаянии выдохнул пленник, – я не могу! Во имя Павшего, я не могу!

Из глаз бритоголового покатились слезы.

– Но мне нужно знать, – возразил Джегед, – дорогая, дай мне этот меч. Мы теряем время.

– Абенетмор! – выдохнул пленник.

– Абенетмор? Это имя? Название? Корабль? Город? Титул? Что это – Абенетмор?

Бритоголовый не отвечал. Он начал краснеть, задыхаться, глаза закатились, так что зрачки едва виднелись из-под век. Отпихнул удивленного Джегеда, вцепился в ворот кольчуги обеими руками... ноги ослабли и пленник, хрипя, пополз вниз. Нарядный лимонный плащ зацепился за головку гвоздя, торчащую из доски, и с треском разошелся уродливой прорехой...

– А! Во имя Павшего! Парень, ты что?!

Джегед оттолкнул Инигу с ее раскаленным клинком, ухватил пленника за грудки и рывком поставил на ноги, тот корчился и гримасничал, в лице юноши не было ничего человеческого, оно превратилось в уродливую маску, бечевка, пересекавшая рот, лопнула, в глаза Джегеду брызнула кровь, колдун отшатнулся, утираясь.

Инига подхватила оседающее тело в лимонном плаще, но не могла удержать, пленник, дергаясь в конвульсиях, заваливался на землю... Из-под кольчуги на шее показалась изящная витая цепочка, странное украшение впилось в горло и душило, неудержимо стягиваясь. Джегед снова подскочил к пленнику, упал над ним на колени, попытался просунуть под цепь пальцы, но уже не удавалось – удавка сошлась туго. Инига присоединилась к жениху, они хором запели заклинания, пытаясь освободить бритоголового от удавки. Мороган тоже пришел на помощь, позабыв свой пост. Совместными усилиями троим магам удалось ослабить цепь, полумертвый пленник сделал судорожный вдох...

Позади раздался оглушительный грохот – куда громче самой страшной грозы. Над пирамидой ящиков и бочонков встал столб огня, взмыли обломки досок, хлынуло масло из разбитых горшков, закружился вихрь огненных искр. Земля содрогнулась, Джегед свалился на пленника, на него рухнула Инига, Морогана отшвырнуло на ящики... Голова паренька со стуком ударилась о доски. Высвободившаяся цепь мигом стиснула горло бритоголового, он вздрогнул в последний раз. Джегед вскочил, швырнул на плечо бесчувственное тело Морогана, схватил Инигу за руку и увлек за штабель, под которым осталось распростертое тело в бледно-желтом плаще... Новый грохот, сотрясение почвы – и ящики, за которыми укрылись беглецы, взмыли в столбе пламени. Джегед, сгибаясь под тяжестью ноши, спешил к холмам, за спиной летали горящие доски, спиралью свивались черные струи горячего дыма, орали матросы с барки... Уже ныряя в распадок между буграми, Джегед разглядел среди дыма и пламени ярко-желтый плащ. Огромный маг шагал сквозь вихри пламени с занесенным мечом...

* * *

За холмом сразу стало тише, но почва вздрагивала и здесь, когда с берега доносился грохот. Джегед поставил Морогана на ноги, тот пошатнулся. Колдун схватил мальчика за ворот и помог удержать равновесие. Инига была более деликатна – она поволокла кузена под локоть.