Земля пребывает вовеки — страница 1 из 40

Джордж СтюартЗемля пребывает вовеки

Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки.

Экклезиаст, 1, 4.

1МИР БЕЗ КОНЦА

Если в результате мутации возникнет смертельный тип вируса… то благодаря современному высокоскоростному транспорту он быстро распространится в самые дальние уголки Земли и вызовет гибель миллионов людей.

В. М. Стенли,

Кемикал энд Инджениринг Ньюс, 22.12.1947.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

…и распоряжении правительства Соединенных Штатов Америки в связи с чрезвычайным положением распространяются только на дистрикт Колумбия. Служащие Федеральной полиции и офицеры Вооруженных Сил должны подчиняться приказам губернаторов штатов или другим местным органам власти. Боже, спаси народ Соединенных Штатов…

Из приказа Президента.

Только что полученное сообщение Чрезвычайного Совета:

Центр Госпитализации в Западном Окленде покинут. Его функции, включая и захоронения в море, переданы Центру в Беркли. Это все…

Настройте ваши приемники на данную станцию, так как она единственная, которая действует в северной Калифорнии. Мы будем информировать вас о дальнейших событиях, насколько это будет возможно.

Он только вылез на каменный выступ, как тут же услышал резкий шорох и укол клыков. Автоматически отдернув правую руку, он повернул голову и увидел змею, свернувшуюся кольцами и угрожающе шипевшую. Он успел заметить, что змея совсем маленькая, но терять времени было нельзя. Он поднес руку ко рту и стал высасывать кровь из ранки у основания указательного пальца, где показалась капелька крови.

— Не теряй времени, убивая змею! — вспомнил он.

Он соскользнул с выступа, продолжая высасывать кровь. У подножья он увидел молоток, лежащий там, где он оставил его. В первый момент он решил оставить его и уйти. Но это было слишком похоже на панику, поэтому он наклонился, взял молоток левой рукой и пошел по каменистой тропе, ведущей вниз.

Он не торопился. Он знал, что спешить нельзя. Учащенное биение сердца заставит кровь циркулировать быстрее и распространит яд по телу. Однако сейчас сердце его стучало, как сумасшедшее, от возбуждения или страха, так что разницы не было, торопиться, или нет. Подойдя к деревьям, он достал носовой платок, сделал из него жгут и перетянул им правую кисть. Затем с помощью сучка затянул жгут еще сильнее.

Он снова пустился в дорогу и почувствовал, что страх проходит. Сердце его уже вернулось к нормальному ритму. Обдумав положение, он понял, что бояться особо нечего. Он молод, здоров, силен. Этот укус вряд ли приведет к смерти, хотя он теперь совсем один и у него нет никаких лекарств.

Впереди показалась хижина. Рука его набрякла. Перед тем, как войти в хижину, он остановился, расслабил повязку и позволил крови влиться в кисть. После этого он снова затянул жгут. Он читал, что так всегда нужно делать в таких случаях.

Он открыл дверь хижины и выронил при этом молоток. Тот упал рукояткой вверх, покачался немного из стороны в сторону и застыл в этом положении.

Он заглянул в ящик стола, нашел аппарат от змеиных укусов, который ему следовало бы все время носить с собой. Быстро пробежал глазами инструкции, сделал бритвой крестообразный разрез ранки и приложил конец резиновой трубки, соединенной с резиновой грушей. Затем он лег, наблюдая, как груша медленно расправляется, отсасывая кровь.

Он не чувствовал приближения смерти. Напротив, все казалось ему весьма забавным. Люди говорили ему, что нельзя ходить в горы одному. Нужна хотя бы собака. Но он всегда смеялся над ними. С собаками вечные хлопоты. Они обязательно начнут гоняться за скунсом или кабаном. К тому же он вообще не любил собак. И теперь люди наверняка сказали бы ему: «Мы же тебя предупреждали!»

Жар уже начал охватывать его, и он приподнялся. Ему часто хотелось остаться одному, бежать от тех проблем, которые возникают в процессе общения с людьми. И это ему удалось, он на целый год ушел в горы один. Будучи студентом-выпускником он работал над темой «Экология района Черных ручьев». Ему нужно было исследовать отношения, прошлые и настоящие, между людьми, растениями и животными в этом районе. Отправляясь сюда, он не видел в этом никакой опасности. К тому же подходящего компаньона для себя он все равно не смог бы подыскать.

И хотя в пяти милях от его хижины не жил никто, летом не проходило ни дня, чтобы он не видел какого-нибудь рыбака, проезжающего либо на машине, либо на лодке.

— Но когда же он в последний раз видел рыбаков? — вдруг пришла ему в голову мысль. Нет, на той неделе он не видел ни одного. Но видел ли он кого-нибудь две недели назад, он не мог вспомнить с уверенностью. Как-то ночью он слышал звук проехавшего автомобиля. Тогда это показалось ему очень странным, ведь по этой дороге в темноте никто не ездил. Но затем он решил, что это какой-нибудь фанатик-рыбак, который хочет добраться до своего любимого места, чтобы пораньше начать ловлю.

Да, за прошедшие две недели он не только не перекинулся словом ни с кем, но даже и не видел никого.

Резкий приступ боли вернул его к тому, что случилось. Рука начала распухать. Он немного ослабил жгут, облегчив доступ крови.

Затем снова вернулся к своим мыслям. Он полностью отрезан от мира. У него нет радио. И если с ним случится что-либо, то почти нет шансов, что кто-нибудь придет ему на помощь. Ему нужно самому находить выход.

Но даже это не встревожило его. — В худшем случае, — подумал он, — он пролежит в хижине, где полно запасов пищи и воды, пару дней, пока рука не позволит ему сесть за руль и доехать до ближайшего ранчо Джонсона.

Дело близилось к вечеру. Ему совсем не хотелось есть, но он приготовил на гахолиновой печи кофе и выпил несколько чашек. Боль не отпускала его, однако, несмотря на боль и выпитый кофе, ему хотелось спать.

Внезапно он проснулся. Начинало светать. Он понял, что проснулся оттого, что кто-то дернул дверь его хижины. У него отлегло от сердца: наконец-то он получил помощь. Двое мужчин в городской одежде стояли возле хижины. Весьма приличные мужчины, хотя они как-то странно, боязливо оглядывались вокруг. — Я болен! — сказал он, не поднимаясь со скамьи и с удивлением увидел, как боязнь на их лицах превратилась в панику. Они вдруг побежали, даже не постучав в дверь. Через мгновение он услышал взревевший мотор, и затем звук мотора затих вдали.

Впервые почувствовав настоящую тревогу, он поднялся и выглянул в окно. Автомобиль уже скрылся за поворотом. Он не мог ничего понять. Почему они так внезапно исчезли, охваченные паникой, и даже не предложили ему помощь?

На востоке было светло. Значит, он проспал всю ночь до утра. Правая рука распухла и очень болела. Но в основном он чувствовал себя неплохо. Он согрел себе кофе, приготовил овсянку и снова лег, надеясь, что, немного погодя, сможет рискнуть спуститься к Джонсону. Если, конечно, за это время к нему не придет кто-либо на помощь, кто не будет таким сумасшедшим, как те, что в панике убежали при виде больного Человека.

Однако он вскоре почувствовал себя значительно хуже и понял, что начинается рецидив. К полудню он уже был основательно напуган. Лежа на скамье, он стал сочинять записку о том, что случилось с ним. Его, наверное, скоро найдут, ведь его родители будут звонить Джонсону на днях. С большим трудом он написал левой рукой на бумаге несколько слов и подписался просто: Иш. Полное свое имя. Ишервуд Вильям, было бы слишком долго писать, к тому же все знали его по имени Иш.

Вскоре он ощутил себя моряком, спасшимся с корабля, потерпевшего крушение, и увидевшим на горизонте паруса корабля: он услышал рев моторов двух автомобилей, едущих по дороге. Однако они проехали мимо, не остановившись, хотя он кричал. Правда, он понимал, что слишком ослаб, и голос его вряд ли слышен на дороге, которая находилась в сотне ярдов от хижины.

Несмотря ни на что, с наступлением сумерек он с трудом поднялся и зажег керосиновую лампу: ему не хотелось оставаться в темноте.

Осторожно он наклонил свое негнущееся тело, чтобы заглянуть в маленькое зеркало, расположенное слишком низко для него из-за ската крыши хижины. Его вытянутое лицо всегда было тощим, так что обтянутые кожей кости лица не удивили его, но на щеках под загаром были видны ярко-красные пятна. Большие голубые глаза налились кровью, и взгляд их был диким. Длинные коричневые волосы, всегда непослушные, сейчас торчали в разные стороны, завершая портрет очень больного молодого человека.

Он снова лег на скамью, больше не чувствуя страха, хотя теперь был почти убежден, что умирает. Вскоре его охватил страшный озноб, который сменился жаром. Лампа на столе горела ровным светом, и он мог видеть внутренность хижины. Молоток, который он уронил, все еще лежал на полу, рукояткой вверх.

Проходили часы. Его мучили кошмары, прерываемые жестоким кашлем, приступами холода и жара. Розовая сыпь покрыла все тело и руки.

И затем он провалился в глубокий тяжелый сон.

* * *

Проснувшись утром, он внезапно ощутил какое-то удовольствие. Ему казалось, что состояние его еще больше ухудшится, но напротив, он чувствовал себя много лучше, чем вчера. Он совсем не задыхался. Жар в руке сменился приятной прохладой. Вчера ему было так плохо, что он совсем не думал о руке. Сегодня же и болезнь отпустила его. и рука прошла, опухоль спала. Как будто эти два недуга боролись между собой, и оба погибли, не добившись победы. К полудню в голове его прояснилось и даже слабость прошла.

Он немного поел и решил спуститься к Джонсону. Он не стал ничего собирать, а взял только тетради и камеру. Но в последний момент что-то его толкнуло, и он поднял молоток, отнес его в машину и положил на пол возле ног. Вниз он ехал медленно, лишь изредка пуская в ход правую руку.