Зеркала и лица: Солнечный Зайчик — страница 6 из 60

Лили саму бесило, что она бессильно таращится на это худое ничтожество. Но стоило расслабиться, и глаза начинали искать сами собой…

* * *

Лили Эванс из кожи лезла, чтобы доказать всем в новой школе: она не только хорошенькая, она ещё и умная.

Подготовка домашних заданий и занятия в театральном кружке занимали всё время. Зато именно Лили досталась центральная роль в спектакле, что готовился в школе к Рожественским празднествам. В бессмертной сказке Андерсена «Снежная Королева» ей посчастливилось играть роль Герды. Кая играл Дик, мальчик с модной стрижкой, который вместе с друзьями бросил её в Проклятой Мельнице.

Увлекшись работой в спектакле, Лили стала меньше предаваться своему наваждению. После занятий вместе с другими участниками спектакля отрабатывала движения в хореографической композиции до бегущих мушек в глазах.

Лили успела забыть, что это значит, когда у тебя не болит тело от постоянных па и не скребёт горло от того, что приходится либо петь, либо кричать со сцены. Зато благодаря театральному кружку вожделенная популярность приобреталась в рекордно короткие сроки. «Солнечный зайчик» за несколько месяцев стал звездочкой местного масштаба.

Лили танцевала, пела, училась. Училась, пела, танцевала.

От постоянного недосыпа у девочки появились голубоватые тени под глазами и Роза Эванс, всерьёз обеспокоенная, поговаривала о том, чтобы Лили бросила школьный театр. Последнее, по счастью, было невозможным — премьера, что говорится, на носу.

* * *

Стоя за кулисами, Лили чувствовала, что от волнения она готова упасть в обморок. Ведь непременно опозорится! Забудет текст. Не сможет выполнить движение. Так или иначе все провалит…

Зазвучала музыка.

Занавес медленно заскользил, поднимаясь.

Лиц в зале несметное количество. Родители и сестра в первом ряду. И Снейп. Мальчишка занял место в центре зала, но Лили все равно увидела его остроносое тонкогубое лицо, с которого злым огнем сверкали глаза.

В груди потеплело. Девочка глубоко вздохнула, словно распрямляя невидимые крылья.

И побежала на сцену.

Она танцевала для него. Она пела для него. Она играла для него.

«Ты заметишь меня!» — кричал каждый её жест. — «Увидишь, запомнишь и не сможешь глядеть на меня с таким же презрением, с каким смотришь на других. Потому что я — Лили Эванс! Я — не другие!».

Лили хотелось блистать особенно ярко потому, что в середине зала сидел некрасивый мальчик с черными глазами, насупленными бровями и не по-детски серьёзным лицом.

Зал, замерев, следил за неистовым золотым огоньком на сцене. На глазах взрослых блестели слезы. Откуда в маленькой девочке такая недетская страсть? Такая глубина, отчаяние и свет?

Успех был полный. Успех художественного руководителя, спектакля, коллектива в целом. И Лили Эванс! Она словно летела на гребне высокой волны. Парила, легко и свободно, выплетая из слов, мелодий и жестов живую ткань действия. Зрители были её зеркалами. И она отражалась в них так полно, как только могла.

Однако в центре зала присутствовало самое упрямое, злое, неприрученное зеркало. Когда маленькой Герде взорвавшийся аплодисментами зал охапками потащил цветы, черноволосый мальчик пошел к выходу. Будто отбыл тяжелую повинность и наконец освободился.

Лили с тоской смотрела ему вслед. Смотрела, как он медленно удалялся.

Далекий. Равнодушный. Холодный. Как звезда на ночном небе.

* * *

Счастливые и гордые родители расставляли огромные букеты по дому. Петуния сидела, надувшись от зависти. А Лили хотелось закрыться в комнате и выплакать накопившуюся досаду.

Да кто он такой вообще?! Что о себе возомнил?!

На следующий день Лили Эванс ни разу не посмотрела на привычное место за четвертым от себя столиком. Туда, где по-прежнему читал свои книги мальчик.

Вечером, сидя на мокрых от инея качелях, Лили воображала, как говорит Петунии:

«Эти страшные ночи я ни миг не сомкнула глаз! Как же я мучилась! Меня донимали видения, Нелли! Как нелепо! Я воображала, что, хотя люди ненавидят друг друга и презирают, меня они не могут не любить…».

От жалости к себе на глаза Лили наворачивались слёзы.

— Лили! — донесся с кухни голос матери. — В дом — быстро! Ноги застудишь — соплей не оберёшься!

Лили стало смешно. Уж больно контрастен переход между миром её внутренних страданий к простуде со всеми неромантическими атрибутами.

Что ж? Она не будет расстраиваться. Всё равно рано или поздно она заставит этого угрюмого гордеца думать о себе.

Не будь она Лили Эванс!

* * *

Петуния с любопытством посмотрела на младшую сестру:

— Какую каверзу опять задумала?

— Не скажу, — обиженно отвернулась Лили.

— Зря. Может, я смогла бы тебе помочь?

— Это ты-то?! Смогла помочь?! Смогла бы посмеяться, это уж точно!

— С какой стати мне над тобой смеяться?

— Будешь. Я тебя знаю.

— А вот и нет, — скрестила руки на груди Петуния. — Вот и не буду.

Лили хотелось поделиться. Она устала носить в себе своё безумие.

— Я… — она вскинула глаза на сестру, стараясь проглотить вставший в горле ком. — Туни, помнишь Снейпа?

Брови Петунии удивленно приподнялись:

— Этого урода?

— Я больше ничего тебе не скажу! — разозлилась Лили. У неё на лице даже пятна выступили.

— Лили, подожди! Лили! Я вовсе не хотела тебя обидеть! Конечно, я помню Снейпа. Что дальше?

Лили с удивлением осознала, что дрожит. Да что с ней такое?

— Я хочу с ним познакомиться, но незнаю как! — с отчаянием призналась она сестре.

— Вообще-то, тебе рано думать о мальчиках, — фыркнула Петуния.

— Да какие мальчики?! — возмутилась Лили.

— Действительно, твой Снейп в своих старинных кружевах больше на бабку похож, чем на мальчика. Чего тебе приспичило с ним знакомиться-то?

— Он смотрит на меня как на пустое место! — яростно выдохнула младшая Эванс, заломив руки.

Сей театральный жест вновь вызвал насмешку у старшей сестры:

— Подумаешь! Больной на голову, он на всех так смотрит.

— Я не позволю ему меня не замечать!

— Бог мой! — скривилась Петуния. — Тщеславная дура! Самовлюбленная ослица, вот ты кто, Лили. Не замечает он её, видите ли! Вся школа замечает, а какой-то чудак не замечает, — трагедия всея жизни!

— Туни! — укорила Лили. — Ты обещала, что не будешь насмехаться.

— Ладно. В чем проблема-то, а? Испробуй старинное проверенное средство: урони что-нибудь, попроси поднять. Всегда работает.

Лили всю ночь ворочалась с боку на бок, представляя себе выражение лица Снейпа. Даже во сне ей снились злые, черные, непроглядные, как тьма, глаза.

* * *

Утром она особенно тщательно заплела волосы, выбрав любимую прическу — «французскую» косу, оставив у висков свободно виться несколько непослушных прядей.

Глядя на своё отражение, Лили задавалась вопросом — хватит ли у неё храбрости выполнить задуманное? В конце концов, этот угрюмый мальчишка не тигр? Не съест её. Ну, в крайнем случае, просто развернётся и уйдет. Что тут страшного?

— Ты чего сегодня такая тихая? — спросил отец, когда они выбиралась из машины перед школой.

— Голова болит, — соврала Лили.

Отовсюду неслись приветственные крики. Лили махала в ответ рукой, одаряя друзей лучезарными улыбками кинодивы. По крайней мере, как она себе это представляла. Болтала, смеялась. И привычно шарила глазами в поисках прямой, как стрела, фигуры.

Сердце сжалось за секунду до того, как взгляд нашел его.

Снейп стоял под деревом и смотрел на неё, на Лили. Мир сузился до одной фигуры; превратился в калейдоскоп, где все линии сбегаются к одной точке. К мальчику с развевающимися на ветру чёрными волосами, длинными, словно у женщины. И как ему позволяют носить такую прическу? Если, конечно, это можно назвать прической?

— Привет… — остановивсшись перед мальчиком она протянула ему руку. — Я — Лили Эванс.

— И?.. — насмешливо спросил он, не протянув руки в ответ. — Что дальше?

— Дальше? — Лили заставила себя улыбаться, — Дальше и тебе не мешало бы в ответ назвать своё имя. Так люди обычно и знакомятся.

— Знакомятся? — фыркнул вредный мальчишка. — Зачем мне с тобой знакомиться?

Лили даже немного растерялась от такого приёма.

— Просто так, — ответила она, не сумев придумать ничего лучше.

Мальчик пожал плечами, собираясь уходить.

Когда Лили ухватилась за рукав его пальто, удерживая его, в чёрных глазах промелькнуло удивление.

— Почему ты не хочешь со мной говорить? — спросила Лили. — Почему уходишь? Я тебе не нравлюсь? Может, я чем-то успела тебя обидеть?

Мальчик грубо стряхнул удерживающую его руку:

— Ты слишком много говоришь.

— Потому что мне приходится говорить за нас обоих!

— Зачем тебе вообще понадобилось со мной разговаривать?

— Просто так.

Глаза мальчика смеялись. Зло и весело.

Лили поежилась. Они впервые стояли так близко. И в груди сладко ныло. Несмотря на дождь и холод, несмотря на хмурый, недовольный вид своего спутника, девочка была счастлива.

— Хочешь конфетку? — спросила она.

— Не люблю сладкого.

— А крекер?

— Крекер — давай.

— У меня нет… — растерялась Лили.

— А зачем же тогда предлагать? — ухмыльнулся мальчик.

— Я надеялась, ты откажешься. Вот, ты снова… куда ты так торопишься?

— На урок, — насмешливо фыркнул мальчик. — Он, знаешь ли, уже начался.

— О!

Увлеченная состоявшимся диалогом, Лили позабыла, зачем и куда, собственно, пришла.

— Эванс?.. — тихий, не по годам хрипловатый голос, заставил девочку обернуться.

— Да?

— Ты действительно хочешь познакомиться поближе?

Губы мальчишки дрогнули, словно он с трудом сдерживал смех.

Лили задрала носик:

— Хочу! — с вызовом сказала она.

Снейп наклонился вперёд:

— Я приду сегодня на детскую площадку. Туда, где качели. Буду ждать тебя там.