Жак и его господин — страница 7 из 11

МАРКИЗ (в любовной неге). Да, дитя мое. Сорок метров!

ДОЧЬ. А у святого Симона голова не кружилась?

МАРКИЗ. Нет, не кружилась. И знаете почему, дитя мое?

ДОЧЬ. Не знаю.

МАРКИЗ. Потому что он со своего столба никогда не смотрел вниз. Он непрестанно смотрел вверх, на Бога. А у того, кто смотрит вверх, никогда не кружится голова.

ВСЕ ТРИ ДАМЫ (удивленно). Да? Это правда?

ГОСПОДИН. Жак!

ЖАК. Да.

МАРКИЗ (прощаясь с дамами). Эта встреча была для меня большой честью... (Уходит).

ГОСПОДИН (весело). Твоя притча аморальна, Жак, и я ее отвергаю, порицаю и объявляю вне закона.

ЖАК. Но она вам понравилась!

ГОСПОДИН. Я не о том. Кому бы она не понравилась? Естественно, понравилась.

СЛУГИ уносят с подиума стол и стулья. ЖАК и ГОСПОДИН смотрят на подиум, где снова появляется МАРКИЗ и спешит к ТРАКТИРЩИЦЕ.

8-я сцена.

ТРАКТИРЩИЦА. Как вы думаете, маркиз, нашлась бы во Франции женщина, которая сделала бы для вас то, что сделала я?

МАРКИЗ (опускается перед ней на колени). Вы мой единственный друг...

ТРАКТИРЩИЦА. Перевернем страницу. Что с вашим сердцем?

МАРКИЗ. Я или заполучу девчонку, или погибну.

ТРАКТИРЩИЦА. Буду рада сохранить вам жизнь.

МАРКИЗ. Вы, конечно, рассердитесь, но, признаюсь честно, я послал им письмо. И шкатулку с драгоценностями. Но они мне ее вернули.

ТРАКТИРЩИЦА (строго). Страсть лишает вас рассудка, маркиз. Хотите этих добрых женщин утопить в позоре? Рассчитываете купить невинность за пару украшений?

МАРКИЗ (на коленях). Простите меня.

ТРАКТИРЩИЦА. Я вас предупреждала. Но, видно, все без толку.

МАРКИЗ. Моя дорогая, я хочу сделать последнюю попытку. Я передам им в собственность два своих дома — один в городе, другой в предместье. Кроме того, они получат половину моего состояния...

ТРАКТИРЩИЦА. Как хотите... Но их честь купить невозможно. Я слишком хорошо знаю этих женщин.

Отходит от МАРКИЗА, оставляя его коленопреклоненным. С противоположной стороны появляется МАТЬ и тоже падает перед ТРАКТИРЩИЦЕЙ на колени.

МАТЬ. Маркиза, позвольте нам это принять! Такой капитал, такие особняки... разве это не счастье?

ТРАКТИРЩИЦА. А вы что, думаете, я затеяла эту игру ради вашего счастья?! Немедленно откажитесь от предложений маркиза!

ЖАК. Чего еще хочет эта женщина?!

ТРАКТИРЩИЦА. Чего она хочет? Уж во всяком случае — не творить кому-то добро! Что ей до этих женщин, Жак?! (Матери). Или будете меня слушать, или сейчас же вернетесь в свой бордельчик!

Поворачивается к ней спиной, лицом к стоящему на коленях МАРКИЗУ.

МАРКИЗ. Ах, мой друг, вы были правы. Они отвергли меня. Мне конец. Что же делать?! Ах, маркиза, была не была! Я на ней женюсь!

ТРАКТИРЩИЦА (с деланным удивлением). Вот как? Друг мой, это очень серьезное дело. Его нужно хорошенько обдумать.

МАРКИЗ. О чем тут думать? Несчастней, чем сейчас, я уже никогда не стану...

ТРАКТИРЩИЦА. Не спешите, маркиз. Теперь, когда речь идет о всей вашей жизни, не следует торопиться. (Делает вид, что размышляет вслух). В самом деле, эти женщины порядочны и безупречно чисты... По всей видимости, вы правы... А бедность — не порок!

МАРКИЗ. Пожалуйста, пойдите к ним и объявите о моем намерении.

ТРАКТИРЩИЦА поворачивается к МАРКИЗУ, протягивает ему руки, он поднимается.

ТРАКТИРЩИЦА (улыбаясь). Хорошо. Обещаю вам это.

МАРКИЗ. Благодарю...

ТРАКТИРЩИЦА. Чего бы я для вас не сделала...

МАРКИЗ (с облегчением). И все-таки скажите мне, мой единственный настоящий друг, почему вы тоже не выйдете замуж?

ТРАКТИРЩИЦА. А за кого, маркиз?

МАРКИЗ. За маленького графа.

ТРАКТИРЩИЦА. За гнома?

МАРКИЗ. Он богат, остроумен.

ТРАКТИРЩИЦА. А кто мне гарантирует его верность?

МАРКИЗ. Ах, бросьте, без супружеской верности вы как-нибудь обойдетесь.

ТРАКТИРЩИЦА. Нет-нет, меня бы это оскорбляло. И потом, я мстительна.

МАРКИЗ. Если так, то мы всегда сумеем отомстить! Это будет неплохо!.. Знаете, у меня превосходная идея! А давайте поселимся все вместе в каком-нибудь дворце и станем олицетворением самой сладострастной и неразлучной четверки!

ТРАКТИРЩИЦА. А что, было бы славно.

МАРКИЗ. Если ваш карлик будет нам мешать, засунем его в вазу на вашем туалетном столике.

ТРАКТИРЩИЦА. Заманчивое предложение... Но я все равно не выйду замуж. Единственный мужчина, за которого я могла бы выйти...

МАРКИЗ. Это я?

ТРАКТИРЩИЦА. Теперь я могу спокойно в этом признаться.

МАРКИЗ. Но почему вы мне об этом не сказали раньше?

ТРАКТИРЩИЦА. Видимо, я поступила правильно. Ваша избранница подходит вам в тысячу раз больше!..

Из глубины сцены свободно и торжественно в белом свадебном платье выходит ДОЧЬ. МАРКИЗ, как зачарованный, идет ей навстречу.

МАРКИЗ. Маркиза, я буду благодарен вам до самой смерти...

МАРКИЗ и ДОЧЬ застывают в долгом объятии.

9-я сцена.

Пока МАРКИЗ стоит в объятиях ДОЧЕРИ, ТРАКТИРЩИЦА, не спуская с них взгляда, пятясь отходит на другой конец возвышенной части сцены.

ТРАКТИРЩИЦА (зовет). Маркиз!

МАРКИЗ едва воспринимает ее зов, «молодые» все еще стоят обнявшись.

Маркиз!

МАРКИЗ слегка поворачивает голову.

Вы довольны первой брачной ночью?!

ЖАК. Мой Боже! Еще как!

ТРАКТИРЩИЦА. Я рада. А теперь слушайте. У вас была благородная женщина, которую вы не смогли сохранить. Эта благородная женщина — я. (ЖАК смеется). Я отомстила вам, вынудив жениться на той, кого вы заслуживаете. Отправляйтесь же не мешкая в гостиницу на Гамбургской и узнайте, чем зарабатывала на жизнь ваша жена! Чем промышляли ваша жена и ваша теща! (Дьявольски смеется).

ДОЧЬ кидается к ногам МАРКИЗА.

МАРКИЗ. Бессовестная... бессовестная...

ДОЧЬ (у ног МАРКИЗА). Господин, растопчите меня, раздавите меня...

МАРКИЗ. Уйдите, бессовестная...

ДОЧЬ. Сделайте со мной, что хотите...

ТРАКТИРЩИЦА. Поспешите, маркиз! Поспешите на Гамбургскую улицу! Можете там установить мемориальную доску: “Здесь работала блядью маркиза дес Арцис!”

Вновь сатанински хохочет.

ДОЧЬ (падает к ногам МАРКИЗА). Господин, смилуйтесь...

МАРКИЗ отталкивает ДОЧЬ ногой, за которую она безуспешно пытается схватиться, и удаляется...

ЖАК. Одну минутку, хозяйка! Это, я надеюсь, не конец истории?

ТРАКТИРЩИЦА. Почему же нет? Попробуйте к ней что-нибудь добавить!

ЖАК выскакивает на подиум и оказывается на месте, на котором мгновение назад стоял МАРКИЗ; ДОЧЬ хватает его за ноги...

ДОЧЬ. Господин маркиз, ради Бога, оставьте мне хотя бы надежду на прощение!

ЖАК. Встаньте.

ДОЧЬ (на полу, держась за его ноги). Делайте со мной, что хотите. Я все приму.

ЖАК (неподдельно искренне). Говорю вам — встаньте...

ДОЧЬ не осмеливается подняться.

Столько благородных девушек становились развратницами. Почему же однажды не могло выйти наоборот? (Нежно). В любом случае я уверен, что порок вас только опутал. Что он ни в коем случае не поразил вас всерьез. Встаньте. Разве вы меня не слышите? Я вас простил. Даже в эти самые горькие минуты унижения я не перестал видеть в вас свою жену. Будьте же отныне благонравны и верны, будьте счастливы сами и сделайте счастливым меня — большего от вас я не потребую. Встаньте, моя жена. Госпожа маркиза, встаньте! Встаньте, госпожа дес Арцис!

ДОЧЬ встает, обнимает ЖАКА и страстно его целует.

ТРАКТИРЩИЦА (кричит с другой стороны подиума). Она блядь, маркиз!

ЖАК. Заткнитесь, маркиза де Ля Поммерей! (ДОЧЕРИ). Я вас простил. И знайте — я ни о чем не жалею. Эта госпожа (показывает на ТРАКТИРЩИЦУ) мне вовсе не отомстила, а, напротив, сослужила огромную службу. Разве вы не моложе, не прекрасней и во сто крат не преданней ее? Отправимся же вместе в деревню и проведем там пару счастливых лет... (Ведет ее по подиуму, затем поворачивается к ТРАКТИРЩИЦЕ). Вот что я вам скажу, госпожа трактирщица, — им вдруг стало так чудесно. Потому что на этом свете нет ничего постоянного и вещи меняют свое значение так же, как дует ветер. Ветер дует постоянно, а вы этого даже не замечаете. Ветер дует, и счастье превращается в несчастье, месть — в награду, а ветреная девчонка — в преданную жену, с которой никто не может сравниться...

10-я сцена.

Во время последних реплик ЖАКА ТРАКТИРЩИЦА спускается с подиума и присаживается к столу, за которым сидит ГОСПОДИН; ГОСПОДИН обнимает ее за талию и пьет с ней...

ГОСПОДИН. Жак, мне не нравится как ты закончил этот рассказ! Та девчонка вовсе не заслуживала стать маркизой! Она страшно мне напоминает Агату! Обе они лукавые авантюристки.

ЖАК. Вы так думаете, господин?

ГОСПОДИН. Что, что я думаю?!

ЖАК. Вы сильно ошибаетесь!

ГОСПОДИН. Какой-то там Жак будет меня поучать, независимо от того, думаю я или нет?!

Жак оставляет Дочь, которая вскоре исчезает со сцены, и соскакивает с подиума вниз.

ЖАК. Я не какой-то там Жак. Вспомните, вы называли меня своим другом.

ГОСПОДИН (интимно заигрывает с ТРАКТИРЩИЦЕЙ). Если мне вздумается назвать тебя другом, будешь другом. А ежели назову тебя каким-то Жаком, будешь каким-то Жаком. Потому что там, наверху, — знаешь где, там наверху, как говаривал твой капитан, — там, наверху записано, что я твой господин. И я тебе приказываю отказаться от этого конца истории, который не нравится ни мне, ни госпоже де Ля Поммерей, перед которой я преклоняюсь (целует ТРАКТИРЩИЦУ), потому что она — знатная дама с большим задом...