1
В тот день, когда ты будешь взирать на изображение
Христофора, ты не умрешь дурной смертью (лат.)
2
…когда опять начнет
Редеть густой и влажный пар, — как хило
Шар солнца сквозь него сиянье льет… (итал.)
Данте, «Божественная комедия», «Чистилище», песнь XVII
3
Уже заря одолевала в споре
Нестойкий мрак, и, устремляя взгляд,
Я различал трепещущее море (итал.)
Данте, «Божественная комедия», «Чистилище», песнь I
4
«Из глубины» (взываю к тебе, господи) (лат.). Псалтирь, 129, 1
5
песни (нем.)
6
И солнца лик, поднявшись невысоко… (итал.)
Данте, «Божественная комедия», «Чистилище», песнь XXX
7
придворного музыкального общества (нем.)
8
воскресший (лат.)
9
дирижера (нем.)
10
циклы песен (нем.)
11
коммерции советником (нем.)
12
«…Я не умерла, я лишь переменила жилище, я продолжаю жить в тебе, а ты видишь меня и плачешь обо мне. В душу любящего превращается душа любимой…»
13
унылый и отнюдь не античный ипохондрик (нем.)