Улыбка мигом остудила его гнев. Он невольно потянулся к ней и провел большим пальцем по щеке. О это ангельское личико! Она была без шляпки, и волосы роскошным огненным каскадом струились по ее спине. «Я люблю тебя, — подумал он. — И любил все эти долгие годы».
— Вас же могли убить, дурехи вы этакие! — произнес он.
— Дэниел, мы с Кирнан спешили домой. Ты, надеюсь, помнишь, что Криста выходит замуж? И…
— И мы не знали, удастся ли вам с Джессом присутствовать на бракосочетании, поэтому решили заменить вас, — договорила Кирнан, выглядывая из повозки.
— Уверен, Криста поняла бы и простила. Ведь война в самом разгаре!
— Мам?
Дэниел, вздрогнув, заглянул внутрь повозки, откуда раздался этот звонкий голосок. Там стоял его сын! Ярко-синие глаза глядели на него, явно не узнавая. Потом на полковника уставилась еще одна пара синих глаз — это высунулся Джон Дэниел, чтобы узнать, что происходит. Если бы не разница в возрасте, мальчиков можно было бы принять за близнецов.
«Совсем как мы с Джессом, — подумал Дэниел. — Мой сын уже стоит, а может быть, и ходит. Он произносит первые слова и даже не знает, кто я такой!»
Во всем виновата война. Правда, Красотка всегда говорил, что прежде всего — долг, а семья и дом — потом.
Но разве может человек отодвинуть на второй план семью, когда вот они, перед ним?!
Дэниел решил пока послать войну и все, что с ней связано, ко всем чертям.
— Привет! — тихо сказал он мальчикам, приблизившись.
— Мам, — повторил Джард.
— Он еще мало что умеет говорить, — доверительно сообщил Джон Дэниел дядюшке. — Знаешь, ведь ему немногим больше года.
Дэниел усмехнулся и взъерошил волосенки племянника.
— А тебе, молодой человек, немногим больше двух лет!
— Он протянул к сыну руки. «Не дичись меня, — молил он про себя. — Только не дичись меня, сынок!»
На какое-то мгновение ему показалось, что Джард испугается, но малыш протянул к нему пухлые ручонки, и Дэниел, подхватив его на руки, крепко прижал к себе.
Келли подошла поближе и теперь печально смотрела на мужа.
Интересно, как бы все было, если бы у них сложились нормальные отношения и они вели нормальную семейную жизнь?
Она такая красивая! Она родила ему сына и до сих пор одна растила его ребенка. Она прижилась у него в доме и здорово помогла в Ричмонде!
— Он очень вырос, — тихо произнес Дэниел и подумал, что Келли всегда была такой независимой и тем не менее во многом подчинялась его воле. Он был сильнее и грозился отобрать у нее Джарда, заставив ее тем самым уехать с ним на Юг.
Но ведь он не заставлял ее оставаться там, а она осталась.
— Да, вырос, — согласилась жена.
— Зачем ты поехала в Ричмонд, черт возьми?
Она пожала плечами;
— Надо было помочь в госпитале.
— Значит, ты отправилась в Ричмонд, чтобы помогать выхаживать мятежников?
— И мятежников, и янки — всех, кто туда попадал, — кивнула она.
Дэниел крепко прижал к себе малыша.
— Ты была на похоронах маленького Джо?
— И на похоронах Джеба Стюарта тоже, — отозвалась Келли.
— И о чем вы думали, когда пустились в дорогу с детьми?
— Дэниел, я не боюсь…
— А надо бояться, Келли!
Он скрипнул зубами. Чуть более двух лет назад они с Джессом и Кирнан оказались неподалеку отсюда. Неужели прошло уже столько времени? Он тогда был ранен, Кирнан ждала ребенка, а дорога до дома казалась бесконечной. «Мы ходим по кругу, — подумал он, и ему на мгновение показалось, что они вернулись в те давние времена. — Надо как-то доставить их домой. В это время суток войска Гранта обычно ведут себя тихо, но ситуация может измениться в любой момент».
— Я попрошу разрешения проводить вас домой, — сказал он Келли и передал ей Джарда.
— Дэниел, мы вполне обойдемся…
— Келли, — резко прервал он, — ты везешь нашего сына и моего племянника через линию фронта!
Женщина замерла и насторожилась. Черт возьми, почему он все время командует? Те шаги к сближению, которые они сделали год назад, казалось, мигом пошли насмарку. Улыбка исчезла с ее лица.
— Я никогда не рисковала жизнью нашего ребенка! — заявила она, и в глазах ее блеснули слезы. — Не беспокойся, Дэниел, мы обойдемся, а вот на войне без тебя вряд ли смогут обойтись!
В словах ее послышалась неизбывная горечь.
Дэниел вскочил на коня и помчался разыскивать свое начальство. Случись такое дня два тому назад, ему не удалось бы отлучиться. Но сейчас на позициях Гранта стояла зловещая тишина.
Он разыскал обоих своих начальников.
— Уэйда Хэмптона, . который заменил Стюарта в кавалерийских войсках, и Фитцхыа Ли, талантливого молодого племянника Роберта Ли. Те сначала решили, что он сошел с ума, но, услышав про жену и детей, посочувствовали и отпустили.
Подписывая пропуск через пикеты конфедератов, генерал Хэмптон предупредил:
— Поторопись. Похоже, янки терроризировали всю округу, и мне без вас придется туго. Полагаюсь на ваше слово, сэр!
Оставив вместо себя лейтенанта, Дэниел пообещал вернуться незамедлительно.
Возвратившись к повозке, он попросил Келли пересесть, чтобы самому взять вожжи.
— Поехали, — сказал он, стегнув коня, и они двинулись в путь.
Поначалу все молчали. На протяжении нескольких миль им никто не встретился и никто не препятствовал их продвижению, Пушки умолкли. Даже оружейной стрельбы не было слышно. Вокруг царило лето. Все зеленело, щебетали птицы, и легкий ветерок приятно холодил кожу. Время от времени они натыкались на развалины сгоревшего дома или на заброшенное поле. Только это и напоминало о войне.
К ночи Дэниел свернул на заброшенную лесную тропу. Он решил обогнуть Уильямсберг и подъехать к дому другой дорогой.
Спрыгнув с козел, он протянул руки, чтобы снять Келли, а затем помог слезть Кирнан.
— Мы здесь заночуем? — спросила жена.
Он кивнул.
— Я постерегу, а вы с мальчиками и Джейни поспите пока в повозке. Если я стану засыпать, то вам придется сменит! меня.
Согласны?
— Конечно, — кивнула Келли.
— В таком случае — спать.
Он уселся на землю и зарядил оба «кольта». Была у него еще и магазинная винтовка Спенсера, которую он подобрал с земли во время боя в лесном массиве.
Винтовка не спасла своего бывшего владельца-янки, но Дэниел надеялся, что им она обеспечит безопасность.
Келли улеглась не сразу. Он даже вздрогнул от неожиданности, когда она принесла воды, хлеба и немного вяленого мяса.
Отказываться Дэниел не стал.
Во время еды он с интересом поглядывал на жену. С тех пор как они расстались, она стала увереннее и спокойнее, но теперь, встретившись с ним взглядом, опустила глаза. Густые ресницы отбрасывали причудливые тени на щеки. Она сидела совсем рядом, почти прикасаясь к нему, и от нее исходил такой знакомый, любимый запах! Он не удержался и дотронулся до ее щеки.
— Как тебе жилось все это время, Келли? Я знаю, что в Ричмонде ты ухаживала за больными и ранеными, но сейчас я не об этом.
— Хорошо, — ответила она, доливая воду ему в кружку. — Кроме тех случаев, когда мы читали списки убитых. Я, конечно, знала, что не найду там твоего имени, потому что мне сообщили бы, если бы ты был ранен или…
— Убит?
— Да, — кивнула она.
Он поймал ее за руку.
— Меня не убьют, Келли. Я опытный и осторожный.
— Нет, ты полковник и всегда впереди. И я знаю, что ты пренебрегаешь опасностью! Я…
Она не договорила, заметив его огненный взгляд.
Дэниел не отрываясь смотрел на ее губы и вдруг наклонился, обнял и поцеловал. Раздвинув языком губы, он почувствовал, как она ему ответила, и стал целовать требовательно, жадно.
Казалось, еще мгновение — и страсть захлестнет их с головой.
И тут из темноты раздался предостерегающий крик Кирнан:
— Дэниел! Там кто-то едет по дороге.
Оторвавшись от Келли, Камерон вскочил на ноги. Кирнан не ошиблась: к ним приближался всадник. Дэниел влез на дерево.
Когда из-за облака выглянул месяц, Дэниел разглядел кавалериста-янки.
Всадник явно услышал шорох и насторожился.
Едва он снова тронулся вперед и приблизился, Дэниел соскочил с дерева прямо на него и сбил с коня. Сцепившись, они покатились по земле, тяжело дыша и ругаясь. Дэниел получил ощутимый удар под ребра и чуть не вскрикнул от боли. Сам он ударил противника кулаком в пах и мигом оседлал врага.
Из-за облака снова появился месяц.
— Джесс!
— Дэниел, черт тебя возьми, напугал меня до смерть, — проворчал старший брат.
— Хорошо еще, что я тебя не пристрелил!
Поднявшись с земли, братья на мгновение застыли, вглядываясь друг в друга, потом шагнули навстречу и крепко обнялись.
— Как, черт возьми, ты здесь оказался? — спросил Дэниел.
— Наши общие друзья позаботились, — коротко ответил Джесс. — Мне передали, что моя жена проехала через Коулд-Харбор и теперь брат сопровождает ее домой.
— И тебя отпустили?
Джесс пожал плечами.
— После битвы при Коулд-Харбор в живых осталось мало раненых, — с горечью произнес он.
Их разговор неожиданно прервал радостный вопль. Оба вздрогнули и оглянулись. Из темноты, как чертик из табакерки, выскочила Кирнаи и с размаху бросилась в объятия Джесса.
Пока они осыпали друг друга нежными и страстными поцелуями, к ним осторожно подошла Келли с мальчишками на руках.
Джесс и Кирнан оторвались друг от друга.
— Неужели это Джон Дэниел и Джард? — Джесс изумленно охнул. — Джон Дэниел… ты так вырос! Ты знаешь, кто я такой?
Мальчик изучающе посмотрел на него:
— Он — дядя Дэниел. А ты мой папа.
— Все правильно, — кивнул Джесс, обнял сына и улыбнулся, взглянув на Келли. — Добро пожаловать в семью, — сказал он.
— Спасибо, — ответила Келли. Явно нервничая, она взглянула на мужа. — Если Джесс без труда отыскал нас, то…
— То нам нужно быть осторожнее: мало ли кто еще на нас наткнется.
— А от кого мы прячемся на сей раз? — спросила Келли. — От янки или от мятежников?