Желанная моя — страница 3 из 35

Шли годы, Алекса встречалась с другими парнями, однако забыть Брейдена так и не смогла. Решив дать себе и ему еще один шанс, она сразу после окончания колледжа прилетела в Сэнд-Харбор. Она опоздала. Ииспытала шок, узнав, что Брейден женился в двадцать лет за несколько недель до того, как завербовался на военную службу.

Еще одно разочарование. Брейден вне досягаемости. Он с другой женщиной, а ей придется и дальше жить без него и своей сокровенной мечты.

Прошло еще шесть лет.

И вот она снова в Сэнд-Харборе и понятия не имеет, где сейчас Брейден, но не это сейчас важно. Она приехала не из-за Брейдена, а ради тети Фиби, пострадавшей во время ограбления ее антикварного магазина. Долгое время Алекса не общалась с родственниками отца, но во время прошлого визита в Сэнд-Харбор снова сблизилась с его старшей сестрой Фиби Грей и после отъезда часто с ней перезванивалась. Алексе удавалось скрывать этот факт от матери, которая до сих пор злилась не только на отца, но и на всю его родню. Алекса же не винила в родительском разводе ни тетю, ни дядю, ни двоюродных братьев и сестер и с удовольствием узнавала их заново. Разумеется, они в основном общались через электронные письма и социальные сети, но ведь это только начало.

Когда кузина Иви рано утром позвонила ей и рассказала об ограблении, Алекса немедленно собралась в путь. Долгие годы она не навещала тетю Фиби, но сейчас ей хотелось быть рядом и поддерживать ее.

Алекса успела на первый же авиарейс из Сан-Франциско, арендовала автомобиль и за два часа преодолела расстояние от Сиэтла до Сэнд-Харбора. Первым делом она заехала в больницу, но тетя еще не пришла в сознание, и врач сказал, что она очнется не раньше чем через несколько часов. Сидевшие в приемной друзья Фиби уверили Алексу, что не уйдут, пока пострадавшая не очнется, и Алекса решила найти Иви и разузнать, как продвигается полицейское расследование.

Свернув на стоянку недалеко от тетиного антикварного магазинчика, метко названного «Прошлое снова с нами», Алекса сделала глубокий вдох и вышла из машины. Этот магазинчик– или антикварная лавка– был одним из многих в боковых улочках центральной части города. Хотя пешеходов в этом квартале хватало, туристы сюда заглядывали нечасто. «Прошлое снова с нами» располагался между магазином винтажной одежды и, через проулок, салоном красоты. Через этот проулок все, кто знал окрестности, срезали дорогу до главного почтового отделения, находившегося в соседнем квартале.

Когда Алекса приблизилась к магазинчику, на нее снова нахлынули воспоминания. Тетя открыла «Прошлое снова с нами» тридцать лет назад, и почти все члены семьи в какой-то отрезок своей жизни работали там, включая и саму Алексу. Влетние каникулы она с удовольствием помогала тете. Как и Фиби, Алексу зачаровывали старые вещи, за каждой из которых тянулась своя история. Алекса любила представлять, откуда они сюда попали и кто ими прежде пользовался.

Когда Алекса подошла поближе, у нее внутри все сжалось. Большая витрина уцелела, но стекло во входной двери было разбито. Теперь дверь была заколочена досками, к стенам прилипли остатки желтой ленты полицейского ограждения. Однако, несмотря на явственные следы варварского вторжения, Алекса никак не могла поверить, что кто-то вломился в магазин. Когда она приезжала сюда в детстве, Сэнд-Харбор был тихим городком, здесь редко случались преступления. Но времена меняются.

Заметив какое-то движение внутри, Алекса дернула дверную ручку. Дверь была заперта, и она постучала. Через мгновение из-за большого письменного стола, украшавшего собой витрину, выглянула голубоглазая женщина с каштановыми волосами. Алекса помахала кузине Иви, самой старшей дочери папиного брата Стэна.

–Алекса!– Открывая дверь, Иви улыбнулась с облегчением.– Ятак рада, что ты приехала.

Они обнялись, и Алекса обвела взглядом заставленный старинной мебелью торговый зал. Утети всегда было очень много товаров, но она содержала свой магазин в идеальном порядке. Теперь же здесь царил хаос. Повсюду разбросаны мелкие предметы, пол усеян осколками стекла и керамики. Создавалось впечатление, что вор хотел не столько украсть, сколько разрушить все, что только можно было разрушить, и это показалось ей совершенно нелогичным.

–Господи,– пробормотала Алекса.– Яи представить не могла, что все так плохо.

Иви кивнула, поджала губы.

–Ужасно.

–Полиция поймала преступника или преступников?

–Пока нет. Тетю нашел сам начальник полиции Эдвин Хейз. Они с тетей Фиби добрые друзья. Как он сказал, у него было предчувствие, что она заработается допоздна, и он решил заглянуть к ней. Если бы не Хейз, ее нашли бы только утром. Кприезду парамедиков она уже успела потерять много крови.

Проследив за взглядом Иви, Алекса увидела темное пятно на полу у прилавка с кассовым аппаратом и содрогнулась, осознав, что тетя едва не лишилась жизни.

–Пока неизвестно, ударили тетю сзади, или она ударилась головой о прилавок, когда падала, но у нее на затылке страшная рана,– добавилаИви.

–Язаезжала в больницу и видела повязку на ее голове,– кивнула Алекса.– Тетя спала, в приемной ждали ее друзья. Яподумала, что буду полезнее здесь.

Иви кивнула.

–Разумно. Ясобираюсь в больницу вечером, но если что-то изменится раньше, Луиза, подруга тети Фиби, обещала сразу же позвонить.– Иви помолчала.– Яужасно переживаю. Это отчасти моя вина.

–Счего ты взяла?– изумилась Алекса.

–Язаезжала сюда вчера днем. Тете Фиби только что доставили большую посылку из поместья Уэллборнов, все те коробки.– Иви показала на поставленные друг на друга восемь или десять коробок. Некоторые были открыты, и их содержимое вывалено на пол, некоторые распаковать еще не успели.– Фиби сказала, что вернется после ужина и начнет разбирать посылку, потому что в выходные бывает много покупателей, и она хочет освободить место в зале до наплыва туристов.

–Иви, ты же не могла предвидеть ограбление.

–Нет, конечно, но я знала, что тетя задержится в магазине до позднего вечера. Ядолжна была хотя бы попытаться убедить ее подождать до утра. Ямогла предложить ей помощь, ведь Беверли Адамс, ее помощница, в отпуске до следующей недели.

–Иви, прекрати немедленно. Сколько бы ты ни уговаривала тетю Фиби, все равно не смогла бы ее переубедить. Этот магазин для нее все равно что ее ребенок, и она нянчится с ним, как с ребенком. Аеще она жутко упрямая.

–Упрямство– фамильная черта Паркеров,– сокрушенно вздохнула Иви.

–Вот именно.

–Боже, Алекса, как же я рада, что ты приехала. Мои родители сейчас в Европе– я даже еще не смогла с ними связаться,– поэтому я прошу тебя позаботиться обо всем.

–Помогу всем, чем смогу,– пообещала Алекса.

–Спасибо тебе огромное. Аты со своими родителями разговаривала? Твой папа приедет?

–Яоставила ему сообщение на автоответчике, но он пока не перезвонил. Ничего необычного. Мы не часто с ним разговариваем, особенно с тех пор, как его жена родила еще одного ребенка.

Иви вскинула брови.

–Поверить не могу, что в таком возрасте он продолжает заводить детей.

–Его жена на четырнадцать лет моложе,– как можно бесстрастнее напомнила Алекса. Ей не хотелось лишний раз выказывать свое отношение к новому браку отца, хотя давно бы пора привыкнуть. Отец женился двенадцать лет назад, и этот его ребенок уже четвертый.

–Акак твоя мама?– осторожно спросилаИви.

–Чувствует себя преотлично. Давно я не видела ее такой бодрой. Впрошлом году она вышла замуж за бизнесмена. Он занимается вином. Она много с ним путешествует и, похоже, счастлива.

–Ярада за нее и за тебя.

–Спасибо.

–Тетя Фиби будет счастлива тебя видеть, когда очнется.

Алексу обрадовали оптимистические нотки в голосе Иви. Даже подумать страшно, что тетя может и не очнуться.

–Так что я могу сделать?

–Было бы здорово, если б ты навела здесь хоть какой порядок. Скоро мне нужно забрать близнецов из школы, так что сегодня я уже не смогу вернуться сюда. И, если успеешь что-то распаковать, обязательно составь список всех вещей с кратким описанием. Тетя Фиби очень педантична.

–Помню,– кивнула Алекса.– Яже работала здесь в детстве.

–Кое-что не меняется,– улыбнулась Иви.

–Значит, эти коробки доставили из поместья?

–Избольшого дома на утесе. Им владели Уэллборны.

–Ах да, конечно,– воскликнула Алекса. Стем домом были связаны многие ее грезы, и не только из-за его красоты и внушительных размеров. Ей всегда казалось, что он скрывает в себе какую-то тайну, и вместе с Брейденом сочиняла бесчисленные истории о живущих там людях.

–Джек Уэллборн умер на прошлой неделе. Он завещал тете Фиби кое-какие антикварные вещи.

–Как мило.

–Она была так взволнована, так хотела поскорее увидеть, что он ей оставил. Все знали, что у него шикарная коллекция антиквариата.– Иви взяла с прилавка ключи и отдала Алексе.– Не забудь запереть магазин, когда уйдешь. Аеще лучше, запрись, пока работаешь, чтобы никто тебя не потревожил…– Она помолчала.– Но если не хочешь оставаться здесь одна, можем отложить уборку до лучших времен.

Соблазнительное предложение, однако Алекса понимала, что тетя хотела бы привести магазинчик в порядок как можно скорее, а ей самой больше нечего было делать. Разгар дня, по улице ходят люди. Вряд ли ей грозит какая-то опасность.

–Нет, нет. Япопытаюсь навести порядок и разберу, что успею. Хоть какую-то пользу принесу.

–Если тебя это успокоит, полицейские заверили, что несколько дней будут присматривать за магазином,– сообщила Иви.

–Отлично.

–Где ты остановишься?

–Язабронировала номер в «Чешир Инн».

–Ты могла бы пожить у нас. Правда, двое шестилетних сорванцов, две собаки и кошка довольно беспокойное соседство.

–Но ты счастлива,– сказала Алекса, видя, с какой гордостью и любовью говорит Иви о своей семье.

–Побольшей части, я в диком напряжении, но жизнь все равно прекрасна.– Ее взгляд смягчился.– Алекса, я так рада, что ты здесь. Как жаль, что развод твоих родителей сделал такое с нашей семьей. Мы так чудесно проводили вместе каникулы и праздники, и вдруг ты и твои родители исчезли. Я