Желанная моя — страница 5 из 35

еще она убеждала себя, что лучше не ворошить прошлое. Ивот Брейден стоит перед ней.

Он был красивым подростком и превратился в красивого мужчину. Он не выглядел щеголем в потертых джинсах и темном свитере, обтягивающем широкие плечи, и возвышался над ней во все свои шесть футов с лишком. Брейден явно сегодня не брился, но дневная щетина не скрывала шрам на его подбородке. Волнистые каштановые волосы не поредели, и зеленые глаза по-прежнему освещали его лицо, только в их уголках, как и в уголках рта, появились горькие морщинки. Брейден явно многое пережил за то время, что они не виделись, и немалая часть его жизни была очень непростой.

–Алекса,– наконец выдавил он, прерывая затянувшееся молчание.– Не ожидал тебя здесь увидеть. Не думал, что ты когда-нибудь вернешься в Сэнд-Харбор.

–Моя тетя в больнице.

–Яслышал,– кивнул Брейден.– Сней все в порядке?

–Не уверена. Она все еще без сознания. Врачи надеются, что она очнется, а пока мне страшно. Очень страшно.

Брейден понимающе кивнул.

–Представляю. Поверить не могу, что кому-то взбрело в голову сюда вломиться.– Он заглянул в магазин поверх ее плеча.

За несколько часов Алекса если что и успела, то лишь слегка уменьшить хаос. Она собрала разбросанные вещи, смела осколки и принялась за разбор коробок, но дело двигалось очень медленно. Приходилось детально описывать каждый предмет, а затем искать ему место, что было нелегко. Слишком много товаров накопилось у тети, похоже, зима– не лучшее время для торговли антиквариатом.

–Когда ты приехала?– спросил Брейден.

–Сегодня днем. Иви, моя кузина, позвонила утром в седьмом часу, рассказала, что случилось, и я успела на первый же самолет.

–Первый самолет откуда?– уточнил он.

–ИзСан-Франциско. Яживу там уже три года.

–Яне знал. Думал, ты все еще на Восточном побережье.

–Устала от снега.– Интересно, сколько еще они будут обмениваться банальностями. Ей ужасно хотелось узнать что-нибудь личное, копнуть поглубже, но мешала осторожность.

–Не знал, что ты общаешься с тетей.

–Мы снова сблизились несколько лет назад… Яприезжала сюда после окончания колледжа.

В его глазах вспыхнуло удивление.

–Правда?

–Да. Яскучала по тете и остальным родственникам.– Алекса не хотела признаваться, что скучала и по нему и пустилась в то путешествие в основном ради него.

–Может, тебе следовало бы вернуться раньше,– предположил Брейден весьма сурово.– Кое-кому здесь ты была небезразлична.

–Яне могла.– Заметив недоверие в его глазах, Алекса повторила тверже:– Не могла, Брейден. Ябыла подростком. Мама таскала меня с места на место по всей стране. Яникак не могла приехать. И, в любом случае, я не могла оставить маму– она была в жутком состоянии. Кроме меня, у нее после развода никого не осталось, и она сочла бы мой приезд сюда предательством. Яне могла так поступить с ней.

–Значит, и сейчас она не одобряет твой приезд в Сэнд-Харбор?

–Она об этом не знает. Но, думаю, ей теперь безразлично. Впрошлом году она снова вышла замуж и наконец-то счастлива, ей есть на кого опереться.– Алекса умолкла, не сомневаясь, что совершает огромную ошибку, но сдержаться не смогла:– Хочешь войти?

Брейден заколебался.

–Войду, раз уж я здесь.

Алекса посторонилась, пропуская его в магазин.

–Кстати, а почему ты здесь?

Он пристально оглядел захламленное помещение, впитывая каждую деталь.

–Дрю Лассен попросил зайти. Не знаю, помнишь ли ты его.

–Тот паренек, что не слезал со скейтборда?– уточнила Алекса.

–Да, теперь он полицейский. Расследует этот взлом и обратился ко мне за помощью. Вучастке сейчас не хватает рук. Яполучил в армии кое-какой следовательский опыт, так что…– Брейден пожал плечами.– Япообещал оглядеться, поспрашивать, но если ты против моего участия в…

–Нет, что ты, все в порядке. Только я думала, ты еще не совсем поправился. Иви сказала, что ты был ранен.

–Мне лучше,– сухо сказал он.

Алекса хотела задать еще дюжину вопросов, например, что случилось с его браком, но Брейден уже отошел к куче коробок.

–Что это?

–Антиквариат из поместья Уэллборнов,– объяснила Алекса.– Вчера доставили. Тете явно не терпелось поскорее распаковать коробки, поэтому она и оказалась здесь так поздно после закрытия.

Брейден открыл одну из коробок, и Алекса поспешила предупредить его:

–Только ничего не доставай. Ядолжна составить описание каждой вещи.

–Похоже, тут много работы.– Брейден обернулся.– Ты надолго приехала?

За его спокойным тоном ощущалось напряжение, только Алекса не поняла, хочет Брейден, чтобы она задержалась или поскорее убралась из города.

–Не знаю. Зависит от того, как быстро тетя Фиби поправится и к чему приведет расследование.

–Акак же твоя работа? Твоя жизнь? Ты можешь отложить их на неопределенный срок?

–Ябухгалтер. После пятнадцатого апреля работы гораздо меньше. Так что у меня есть время.

Брейден так удивился, что на время лишился дара речи и не сразу продолжил разговор:

–Яне ослышался? Чем ты занимаешься?!

Алекса скрестила руки на груди, с вызовом вскинула голову.

–Ябухгалтер. Брейден, почему ты на меня так смотришь?

Он недоверчиво покачал головой.

–Потому что ты не можешь быть бухгалтером.

–Это хорошая работа.

–Это отличная работа, но не для тебя. Ты хотела создавать украшения из «морского» стекла, рассказывала истории о драконах и наградила меткими прозвищами чуть ли не всех местных жителей.

Алекса нахмурилась.

–Это было давным-давно. Явыросла, Брейден, изменилась. Ты меня, нынешнюю, совсем не знаешь.

–Да, похоже на то.

Ей не понравилось разочарование, прозвучавшее в его голосе, и она решила объясниться.

–После отъезда из Сэнд-Харбора я быстро повзрослела. Моя привычная жизнь рассыпалась, и мне пришлось собирать ее по кусочкам. Пришлось стать практичной и ответственной. Внаши дни спрос на художников по стеклу невелик.– Она перевела дух.– Мне нравится моя работа, и я хороший бухгалтер.

Брейден поднял руки ладонями вперед, закрывая эту тему.

–Ладно-ладно. Это твоя жизнь.

Мояжизнь,– повторила Алекса. Можно было бы сказать, что он тоже изменился, но ведь он сделал именно то, что она от него ждала.– Может, тебя удивляет мой выбор, но меня твой нисколько. Хотя странно, что ты не закончил колледж до армии.

–Колледж показался мне отклонением от выбранного пути. Язнал, где должен быть, где я всегда хотел быть, вот я и завербовался.

–Иженился.

Он напрягся, но глаза не отвел.

–Да, я женился.

–Яне поверила в это, когда услышала. Ты был так молод.

–Вто время это казалось правильным.

–Больше не кажется?

–Не сомневаюсь, что твоя кузина тебе все уже доложила,– нехотя ответил Брейден.

–Она лишь сказала, что слышала, будто ты разводишься. Мне жаль.

–Амне нет.

Брейден отвернулся к ящикам, достал коробку для сигар, задумчиво повертел ее в руках.

–Не видел ничего подобного с тех пор, как папа брал меня с собой в табачную лавку. Он любил сигары.

–Брейден, я очень расстроилась, когда узнала о гибели твоего отца. Япыталась связаться с тобой, но ты не ответил ни на один мой звонок, ни на одно письмо. Представляю, как тебе было тяжело.

–Трудное было время,– признал Брейден.– Яне мог ни с кем разговаривать.

–Японимала, но все равно хотела связаться с тобой.

–Зачем? Мы уже не были друзьями.

–Наверное, я считала, что еще были,– возразила Алекса, раздраженная его безразличием.

–Счего вдруг? Мы до этого много месяцев не общались.

–Уменя были смягчающие обстоятельства.

–Как скажешь,– пожал он плечами.– Это больше не имеет значения.

Судя по напряжению, не оставлявшему их, еще как имеет, но вряд ли есть смысл озвучивать свои впечатления.

Брейден положил коробку для сигар на место, достал лампу, основанием которой служила фигурка гавайской танцовщицы.

–Ну, как я вижу, здесь есть что красть,– съязвил он.

–Думаю, здесь вперемешку ценные и дешевые вещи.

–По-моему, бо́льшая часть этого– дешевка. Ябы даже сказал хлам.

Его слова воскресили старое воспоминание, и Алекса мысленно улыбнулась.

–Ты всегда говорил, что эта лавка забита хламом, а тетя Фиби ужасно сердилась.

Брейден оглянулся на нее.

–Аты всегда говорила, что я должен присмотреться повнимательнее.

Впервые со времени своего появления Брейден скупо улыбнулся, и Алекса узнала так хорошо ей знакомую обаятельную улыбку.

–Поверить не могу, что ты это помнишь.

Он вздохнул.

–Старался забыть.

–Ятоже,– тихо сказала она.

Их взгляды встретились и надолго задержались. Ее бросило в жар, от нахлынувших чувств закружилась голова, и Алекса оперлась рукой о прилавок.

–Тебе плохо?– озабоченно спросил Брейден.

–День был длинным, перелет… и потом, я еще ничего не ела. Все это внезапно на меня навалилось.– Не говоря о неожиданной встрече с первой любовью.

–Принести тебе что-нибудь?

Алекса отрицательно покачала головой.

–Япоем, когда закрою магазин.

–Ты остановилась у тети?

–Нет. Сняла номер в «Чешир Инн». Так удобнее.

–Недалеко отсюда есть мексиканский ресторанчик. «Ла Кантина». Уних энчилады [2]– пальчики оближешь, а «Маргариты» [3]еще лучше.

Алекса ощутила, как она голодна. Интересно, Брейден приглашает ее на ужин или просто объясняет, где она может перекусить.

–Уменя уже слюнки текут. Интересно, продают ли они навынос. Не люблю есть в одиночестве в ресторанах,– призналась она.– Никогда не знаю, куда глаза девать. Так неловко… Аты помнишь мистера Пенгуина?

–Толстого старика, который всегда ел один в «Бургерах Мака»? Конечно, помню. Мы часто подглядывали за ним.

Закусочная «Бургеры Мака» шла первым пунктом в списке их летних гастрономических предпочтений. Она располагалась на пляже, и по вторникам бургеры стоили всего по одному доллару.