Железный трон — страница 3 из 5

Глава 1

Южное Побережье, с его холмистыми травянистыми равнинами, примерно в ста милях от пролива Эреля постепенно сменяется возделанными полями Хартлэнда, похожими с высоты на лоскутное одеяло. Два эти района включают в себя все земли от расположенной на побережье залива Коранис провинции Осорд на востоке до густых лесов провинции Эребаннин с ее прибрежными болотами на юго-востоке; от лесов и сочных лугов Мореда и Марказора на севере до провинций Тэгас и Бросенгэ на западе, на берегах Моря Штормов. На южной окраине этих территорий, занимающих половину западной части материка Керилия, находится столица империи Ануир.

Когда еще существовал перешеек между двумя материками и первые люди пришли по нему из Адурии в Керилию, то именно на место современного Ануира основали они свое первое поселение. С течением лет поселение превратилось в процветающий городок, последний — в многолюдный город, который, когда люди расширили свои владения в Керилии, стал резиденцией правительства империи Ануир. Как самый старый и многонаселенный город людей в Керилии, Ануир превратился в оживленный центр торговли, науки и развлечений, средоточием искусств и политических интриг. Всякий раз, покидая город, Эдан чувствовал себя так, словно оставлял за спиной цивилизацию, чтобы с риском для жизни устремиться в дикие пустоши пограничных провинций, и с нетерпением ожидал возвращения. На этот раз ему особенно нетерпелось вернуться… не только в Ануир, но просто в мир дневного света.

Сейчас они двигались через холодные, туманные леса, и Эдан знал, что скоро они подойдут к землям Димеда и окажутся на расстоянии примерно шестидесяти миль от Ануира, лежащего прямо за рекой Мэзил. Река служила природной границей между провинциями Димед и Аванил, где находилась столица империи, которую Эдан страстно желал увидеть вновь. Он знал, что они будут там скоро, и пытался подбодрить себя этой мыслью, одновременно стараясь ни на миг не потерять бдительности. Он не мог позволить себе отвлекаться. Только не здесь.

Прежде они уже проходили несколько раз этой дорогой, и за время трудных и неприятных для него путешествий через этот зловещий холодный край, Эдан научился узнавать некоторые географические особенности этого в высшей степени противоестественного места. Хотя некоторые черты пейзажа начинали казаться ему знакомыми, другие продолжали изменяться, и он знал, что никогда в жизни не сумеет по-настоящему привыкнуть к Миру Теней.

Они медленно ехали верхом сквозь густой темный лес, мимо неестественно искривленных, уродливых деревьев, с ветвей которых клочьями свисал мох, похожий на седые волосы старухи, и Эдан вспоминал о первом своем путешествии через Мир Теней, состоявшемся восемь лет назад. Тогда он остался не в восторге и с течением времени так и не сумел привыкнуть к этому промежуточному миру. В конце концов это был мир самых страшных его детских кошмаров, и вопреки обыкновению в этом случае действительность оказалась страшней сна.

Восемь лет назад они с Микаэлом вместе с магом Гильвейном Ауреалисом и его сестрой эльфом-воительницей Сильванной выехали из Туаривеля, направляясь обратно в Ануир. Их сопровождал отряд воинов-эльфов и проводник-половинчик по имени Футхарк. От эльфийской столицы они два дня шли пешком через Эльфинвуд, пока не достигли подножья гор Каменный Венец на юге, недалеко от Марказора. Даже тогда Эдан сознавал, какой опасности подвергаются они в этих землях. На лесистых нагорьях Марказора жили гоблины, а в горах Каменный Венец нашли приют ноллы, огры и отчаянные отщепенцы из людей, которые бежали из своих земель, спасаясь от судебного преследования. Однако именно туда привел их Футхарк, поскольку по какой-то непонятной причине, как объяснил половинчик, завеса между двумя мирами была тоньше всего там, где хаос господствовал над порядком.

Футхарк не мог объяснить, почему так происходит. Возможно, сказал он, это как-то связано с отрицательной энергией зла. Возможно, местности, населенные существами порочными, подступают ближе всего к Миру Теней, который с каждым годом все больше и больше пропитывается злом. А возможно, предположил он, онсхеглины привели свои владения в состояние временной нестабильности вследствие значительного расхода темной силы и теперь им требуются крупные кражи крови, чтобы привести их в прежнее состояние. Половинчик не знал точно, и Эдану показалось трудным следить даже за отвлеченными его рассуждениями. Наверняка половинчики знают одно, сказал Футхарк, а именно: в определенных областях переходить из мира в мир легче, чем в других. А эти «определенные области» явно не входили в число тех мест, которые Эдану хотелось бы посетить.

На этот раз, как и в нескольких предыдущих проходах через зловещий Мир Теней, они пересекли границу между мирами в Паучьих Чащах, но в тот первый раз, на обратном пути из Туаривеля, они сделали это в глухом ущелье в горах Каменный Венец, недалеко от границы Марказора. Эдан мысленно вернулся в тот день и вспомнил все по обыкновению отчетливо. Хотя это случилось восемь лет назад, когда ему было всего восемнадцать, Эдану казалось, что все произошло только вчера.

Его всегда глубоко интересовала общеизвестная способность половинчиков создавать двери в пространство иных измерений и ходить Тенью. Он действительно боялся переходить из мира яви в мир своих детских кошмаров, но в то же время сгорал от любопытства узнать, как это делается. Когда они поднимались по тропинке, ведущей к горному ущелью, Футхарк шел впереди, несколько обогнав остальных, но не настолько, чтобы потеряться у них из виду.

Половинчик держался почти по-звериному настороженно; он то и дело склонялся к земле в поисках следов и принюхивался к воздуху, стараясь обнаружить близость хищников. Эдан встречал половинчиков в Ануире, но до сих пор ни с кем из них не общался близко и потому, как завороженный, пристально наблюдал за Футхарком.

Половинчик выглядел как более-менее нормальный взрослый мужчина, разве что ростом был около трех с половиной футов. Он был пропорционально сложен — в отличие от карликов с несоразмерно маленькими для головы и туловища конечностями.

У Футхарка были густые черные волосы, которые поднимались гребнем на макушке и спускались до середины спины почти как конская грива. У него были угловатые острые черты лица, как у эльфов, только брови были гуще и лишены изящного изгиба, характерного для эльфов, а уши заострены не столь сильно. В действительности, только внимательно присмотревшись можно было заметить, что они вообще заострены. Городские половинчики, как слышал Эдан, имели обыкновение носить одежду, принятую в той местности, где они жили. Однако Футхарк носил кожаный костюм: открывающий голые руки и грудь темно-коричневый камзол со шнуровкой из сыромятных ремешков и штаны из мягкой оленьей кожи. На ногах у половинчика были кожаные мокасины чуть выше щиколотки, тоже зашнурованные сыромятными ремешками. Вероятно, подумал Эдан, он одевается так, потому что большинство эльфов в Туаривеле носят такие костюмы.

Пока они поднимались, Футхарк продолжал постоянно наклоняться к земле и озираться по сторонам с настороженным видом, словно прислушиваясь к чему-то. Время от времени он вытягивал вперед руки с растопыренными пальцами, ладонями вверх, словно ощупывая воздух. А потом, едва они вышли на пологий спуск, ведущий в скалистое ущелье, половинчик резко остановился и сделал руками такое движение, будто сметал перед собой невидимую паутину, и на тропе прямо перед ними появилось вихрящееся серое облачко.

Казалось, будто в воздухе неожиданно сгустился туман, но лишь на небольшой, размерами с обычную дверь, площади. Это и был портал — дверь в пространство других измерений, мост в промежуточный мир.

Эдан вспомнил, как внезапно внутри у него все напряглось и сердце болезненно сжалось. У него совершенно пересохло во рту, и он обнаружил, что не может сглотнуть. Он начал дышать часто и тяжело, и холодный пот заструился у него по спине. Его любопытство было полностью удовлетворено. Он увидел, как половинчик создает портал в другой мир. Эдан не вполне понял, как именно он это сделал, но все остальное он сможет узнать в следующий раз. Он увидел, как открылась дверь в промежуточный мир. Однако ему не хотелось узнать, что находится по ту сторону двери.

Обладай Эдан и самой малой толикой здравого смысла, он уже понимал бы достаточно, чтобы почувствовать по меньшей мере некоторый трепет при мысли о необходимости пройти сквозь это вихрящееся серое облако в неизвестный мир — тем более что, по слухам, некоторые люди, проходившие в Мир Теней, никогда не возвращались обратно. Любой человек в здравом уме подумал бы хорошенько, прежде чем пройти сквозь этот сотканный из тумана портал, который внезапно появился на тропе, подобно низко летящему облачку. Любой, кроме Микаэла Роэля. Микаэл определенно пребывал в крайнем возбуждении и горел желанием пройти через портал. Именно тогда, увидев нетерпеливое выражение детского лица, светившегося от восторга, Эдан окончательно понял, что новый и еще некоронованный император не просто бесстрашен — он сумасшедший.

Вслед за Футхарком они прошли сквозь вихрящееся облако в Мир Теней и оказались в местности, во многих отношениях похожей на мир, который только что покинули… но в то же время совсем другой.

Они могли узнать тропинку, на которой стояли. Она выглядела почти так же, как и в мире дневного света. Окружающая местность тоже мало изменилась, и, насколько Эдан понял, они по-прежнему находились у подножья гор Каменный Венец, у входа в ущелье, ведущего в Марказор. Только при этом все в этом мире было несколько иначе.

Во-первых, здесь было совершенно другое освещение. Когда они проходили через портал, над землей стоял ясный солнечный день; но когда они вышли с другой его стороны, все вокруг стало темным и серым, как в туманный хмурый день на прибрежных топях. Вечный туман, в котором они утопали почти до колен, плотной пеленой стелился над землей и поднимался тонкими струйками в воздух. Дальность зрения ограничивалась дюжиной ярдов или около того — за исключением кратких мгновений, когда туманная дымка рассеивалась от внезапного дуновения ледяного ветра. И здесь было холодно. Ужасно холодно. Такого рода холод пробирает до самых костей и ломит их. Этот мир был зеркальным двойником мира дневного света, только двойником, явленным в зеркале темном, которое отражает лишь… тень.

С первого взгляда окружающая местность казалась похожей на место, покинутое ими несколько мгновений назад — только все вокруг было окутано серым туманом; но при ближайшем рассмотрении оказалось, что деревья здесь имеют жуткие уродливые очертания и с ветвей их клочьями свисает мох, прикосновение которого к коже заставляло содрогаться от омерзения. Кусты здесь тоже были другими — более редкими и колючими, с большими, острыми, как кинжалы, шипами. Почва под ногами в основном была каменистая и голая, за исключением обширных участков, покрытых странным серебристо-голубым мхом, который рос неопрятными пучками и напоминал изодранный ковер. И в этих колючих зарослях наблюдалось какое-то раздражающее нервы движение, производимое некими существами, которых Эдан совершенно не хотел увидеть. С некоторыми из этих существ он познакомился довольно скоро.

— Стой, Эдан! Не двигайся, — сказала Сильванна, едва они двинулись вниз по тропе.

Она произнесла эти слова спокойно, но с силой, и что-то в ее тоне заставило Эдана застыть на месте.

— В чем дело? — тревожно спросил он.

— Просто не двигайся, — повторила она. — Не шевели даже пальцем. Даже не дыши. Стой очень, очень тихо.

Краешком глаза Эдан увидел, как она вынимает из ножен кинжал. Он недоуменно нахмурился, а потом почувствовал, как что-то ползет у него по шее сзади. Он тяжело сглотнул и стиснул зубы, пытаясь справиться с пробежавшей по телу дрожью. Что-то ползло по нему… что-то волосатое.

Сильванна быстро шагнула вперед, и лезвие ее кинжала сверкнуло. Эдан почувствовал слабый укол, когда кончик кинжала скользнул по его коже, а потом увидел, как Сильванна наступает ногой в грубой мокасине на что-то белое и многоногое. Сильное содрогание сотрясло все тело Эдана.

— Что это было? — тревожно спросил он.

— Паук-альбинос, — ответила она. — Маленький, еще детеныш. Они вырастают размером с твою голову, и это только туловище. Острые клыки, смертельный яд. Один крохотный укус, даже такого маленького паучка, — и без помощи целителя или мага ты в считанные секунды умер бы в страшных мучениях. Просто яд слишком быстро действует.

Эдан побледнел.

— Спасибо. Похоже, ты спасла мне жизнь.

— Просто держись подальше от висящего мха, — ответила Сильванна. — Они любят там устраивать гнезда и не видят разницы между мхом и твоими волосами. Если ты позволишь пауку забраться в свои волосы, даже если он и не укусит тебя, то все равно может отложить там яйца.

Эдану становилось дурно всякий раз, когда он думал об этом. С тех пор он участвовал во многих сражениях и встречался со многими ужасными обитателями Мира Теней, но ничто никогда не вызывало у него такого содрогания, как мысль о крохотных паучьих яйцах у него в волосах, из которых вылупляется множество маленьких белых паучков с острыми клыками, источающими яд. С тех пор он старался держаться подальше от висящего мха, словно прикосновение к нему было бы смертельным. И оно легко могло таковым оказаться, подумал Эдан, если учесть, какие существа скрываются в этом мхе.

— О чем ты думаешь? — спросила Сильванна, которая ехала рядом с ним по тропе, ведущей сквозь туманные леса. Ее голос мгновенно вернул Эдана к действительности, и он понял, что слишком увлекся воспоминаниями. В данных обстоятельствах впадать в задумчивость было опасно, а потому непозволительно, но он смертельно устал — и все они устали — и сознание его просто начало жить своей жизнью.

— Я думал о пауках, — ответил Эдан на вопрос. — О маленьких белых паучках, которые вылупляются из двух десятков крохотных яиц.

Несколько мгновений Сильванна смотрела на него, недоуменно нахмурившись, потом лицо ее неожиданно прояснилось.

— А, ты вспоминал о первом нашем путешествии через Мир Теней.

Он кивнул.

— С одной стороны кажется, что все это было только вчера. Но с другой стороны такое ощущение, будто с тех пор прошла целая вечность.

— Это было лет пять назад, да? — спросила Сильванна. — Или больше?

— Восемь, — ответил Эдан, улыбаясь про себя. Эльфы имели слабое представление о времени. Будучи бессмертными и, следовательно, имея в своем распоряжении вечность, они не придавали времени особого значения — в отличие от людей, которые располагали меньшим временем и потому уделяли ему больше внимания. — Восемь лет, за которые много чего произошло.

Во-первых, подумал он, бросив взгляд на ехавшего немного впереди императора, Микаэл вырос. В свои двадцать он все еще был юношей, но физически не уступал зрелому мужчине. Он вытянулся за шесть футов и теперь был выше Эдана. И также тяжелее него по меньшей мере на сорок фунтов. Микаэл очень серьезно относился к упражнениям с оружием и занимался со своим учителем каждый день. В результате он превратился в рослого и крепкого мужчину с широкой грудью и длинными мускулистыми руками, позволявшими ему вращать над головой двуручный меч с огромной скоростью и силой.

Многие молодые люди империи в его годы оставались еще мальчишками, но Микаэл сделал очень многое за восемь лет, прошедшие после их возвращения из Туаривеля — и то были годы бесконечных волнений в провинциях и трудного служения долгу в столице.

Боруин был только началом. Когда Эдан и Микаэл вернулись в Ануир, побывав в плену у гоблинов и ненадолго остановившись в Туаривеле, они обнаружили, что за это время в их мире прошло чуть более года. В этом и заключается сложность путешествий по эльфийским землям, где время течет особым, необъяснимым и непредсказуемым образом. Никогда нельзя сказать точно, сколько времени пройдет в мире людей, пока ты остаешься во владениях эльфов, даже если ты возвратишься назад через Мир Теней.

Эдан никоим образом не предпочитал хождение Тенью любым другим видам перемещения, но Микаэл обращался к нему много раз со времени того первого путешествия. Создав портал в Мир Теней половинчик мог по меньшей мере замедлить течение времени. Как объяснил Футхарк, если у них появится острая необходимость добраться из Ануира до Кал-Калатора, который находится на противоположной окраине континента, и им нужно будет оказаться там как можно скорее, то при путешествии верхом — даже если они будут гнать коней и менять их по пути — дорога займет около месяца. Ибо им придется преодолеть расстояние по меньшей мере в тысячу миль, и даже больше, если они пойдут окружными путями, чтобы миновать такие потенциально опасные территории, как Кулладарайт и Пустошь Тарван.

С другой стороны, если они пройдут Тенью через промежуточный мир, их путешествие займет приблизительно столько же времени… но они смогут выйти в мир дневного света почти в ту же минуту, когда покинули его. Другими словами, в Мире Теней для них пройдет месяц, но в мире дневного света тем временем пройдут лишь минуты. За одним исключением. Владения эльфов.

Таким же таинственным образом, как законы времени менялись в Мире Теней, менялись они и во владениях эльфов, что наводило Эдана на мысль о некой взаимосвязи, хотя какого именно рода эта взаимосвязь он не мог понять. Дело в том, что если в Мире Теней течение времени почти останавливалось, то в эльфийских владениях оно было совершенно непредсказуемым и могло либо ускориться, либо замедлиться — причем предсказать, когда как произойдет, было невозможно. Поэтому при переходе из эльфийских владений в Мир Теней и оттуда обратно в мир людей со временем могли произойти интересные вещи.

— Я никогда не забуду наше первое путешествие через этот ужасный край, — сказал Эдан Сильванне. Они ехали бок о бок шагом. Пускать коней галопом или даже рысью по лесам Мира Теней опасно. Никогда нельзя знать, что может ждать тебя впереди — если, конечно, это неизвестное не предпочтительней той опасности, которая подстерегает сзади. — Словно было недостаточно того, что мы рисковали жизнями, выбрав эту дорогу, так мы еще и обнаружили, что всего за несколько дней, проведенных нами в Туаривеле, в Ануире прошел целый год… — Он покачал головой и вздохнул. — Что ж, по крайней мере, больше нам не пришлось пережить ничего подобного, даже если император из желания выгадать время и настаивает на путешествиях через Мир Теней всякий раз, когда нам требуется преодолеть большое расстояние. Я всегда подозревал, что он не полностью осознает связанный с этим риск. Теперь я понял, что его просто мало волнует возможная опасность. Но тот первый раз… Никогда этого не забуду. Я никогда по-настоящему не понимал, в каком напряжении находился мой отец, пока не увидел его. Для меня прошла всего неделя, но для него — год. Целый год, в течение которого он никогда не знал точно, что сулит ему грядущий день. Один год, состаривший его на двадцать лет.

— Тебе по-прежнему очень не хватает его, да? — спросила Сильванна.

Эдан кивнул.

— Не могу сказать, как. Мне не хватает его мудрости и советов. Конечно, наибольшую утрату понесла моя мать, но с другой стороны, она просто потеряла мужа, в то время как я потерял не только отца, но и наставника. Он еще столькому мог бы научить меня, если бы прожил еще хоть несколько лет…

— Мне иногда кажется, что быть человеком ужасно, — сказала Сильванна: — Все ваши достижения, мечты и страсти настолько преходящи. Ваш жизненный путь так короток, что я не понимаю, как вы миритесь с этим.

Эдан улыбнулся.

— Ты хочешь сказать, что жалеешь нас?

— Ну… нет, не совсем так, — ответила она. — Жалость подразумевает некоего рода снисхождение, а за последние несколько лет я узнала очень многое о людях и том, сколь многого вы можете добиться, поставив перед собой цель.

— Возможно, так происходит именно потому, что наш жизненный путь столь короток, — сказал Эдан. — Именно сознание, что мы всего лишь смертные создания, и заставляет нас проживать жизнь в полную силу. И возможно, мы кажемся вам немного безрассудными лишь потому, что в некотором смысле таковыми и являемся. Вам, эльфам, как созданиям бессмертным, не свойственно подобное безрассудство. Людям же эльфы кажутся… пожалуй, вовсе не безрассудными, в отличие от нас. Вот почему наши страсти полыхают так ярко. Когда ты с самого начала понимаешь, что твое время ограничено, то начинаешь дорожить каждым днем.

Сильванна несколько мгновений задумчиво смотрела на него, пока они ехали бок о бок, легко покачиваясь в такт конской поступи.

— Пожалуй, это не лишено смысла. Я заметила, что вы, люди, очень остро все переживаете. — Она нахмурилась и тряхнула головой. — Я не хочу сказать, что эльфы не способны на сильные чувства, ибо мы способны на них… просто человеческие страсти куда более сильны. И неуправляемы.

— Это и есть безрассудство, — с улыбкой ответил Эдан. — Оно происходит из нашей недолговечности, как я сказал. Мы живем со страстью, трудимся со страстью… любим со страстью.

Сильванна взглянула на него. Он твердо встретил ее взгляд. Она не отвела глаза.

— Если развить эту мысль, — сказала она, — то можно утверждать, что самые страстные существа на свете — поденки, которые живут всего один день.

— И заметь, как яростно колотят они по воздуху своими крохотными крылышками, неизменно стремясь к свету., - сказал Эдан. — Пламя влечет их так сильно, что они летят на него и сгорают в огне. Если это не аллегория неукротимой страсти — то что еще?

— Я думала, на огонь летят мошки, — сказала Сильванна.

— Поденки делают то же самое, разве нет?

Она нахмурилась.

— Не уверена. Разве?

Эдан пожал плечами.

— Даже если и нет, это не умаляет достоинств аллегории.

Сильванна улыбнулась.

— Пожалуй, ты проглядел свое истинное призвание, — сказала она. — Тебе следовало стать не придворным министром, а бардом.

Эдан поморщился.

— О, только не это.

Сильванна подняла брови.

— О? Похоже, я задела тебя за живое.

— Когда-то я знал барда, — сказал Эдан. — На самом деле, я знал нескольких, и все они были невыносимы, но этот был хуже всех. По большей части барды влюблены в звучание собственных слов, что делает их тщеславными, но этот был влюблен еще и в идею, что делало его опасным.

— Каким образом приверженность идее может сделать кого-то опасным? — спросила Сильванна.

— А вот это вопрос к главному министру императора, усмехнулся Эдан. — Как лорд верховный камергер я могу утверждать, что все служители идеи опасны, потому что они ставят идею превыше власти императора, короля или аристократа. Такой человек в первую очередь хранит верность идее, которую он — или, возможно, она — проповедует. Как следствие, он никогда не видит причин идти на уступки. Однако лично я понял, что есть определенная разновидность служителя идеи, с которым можно договориться.

— А именно? — спросила Сильванна.

— Тот, который во всем с тобой согласен, — ухмыльнулся Эдан.

— Я могла бы и догадаться, — Сильванна состроила гримаску. Теперь ты скажешь, что я могла бы уже узнать тебя получше.

— Эльфы, как всем известно, учатся медленно, — поддразнил ее Эдан. — Вот еще один недостаток вашего бессмертия… вы никогда не чувствуете острой необходимости делать что-либо быстро.

— С некоторыми вещами лучше не торопиться, — ответила Сильванна, искоса взглянув на него.

— Ты имеешь в виду… с ухаживанием, например? — спросил Эдан.

— Не только.

Эдан в смущении кашлянул. За последние восемь лет они с Сильванной очень сблизились, чего он никак не мог предположить при первой их встрече. Во-первых, он не рассчитывал на длительное знакомство с девушкой, но она вернулась с ними в Ануир вместе со своим братом Гильвейном, и оба они — а также половинчик Футхарк и эскорт из двенадцать воинов-эльфов, сопровождавший их из Туаривеля, остались в империи.

Это было частью договора, заключенного между лордом Тиераном, который действовал в интересах тогда еще некоронованного императора Микаэла, и правителем Туаривеля принцем Филерэном. Эльфы должны были выступить в качестве личной охраны императора и в первую очередь обеспечить его безопасное возвращение в Ануир, а во вторую очередь показать всем эльфийским королевствам, что Туаривель заключил официальный союз с империей и поддержал императора Микаэла.

Это беспрецедентное соглашение с самого начала неминуемо должно было вызвать гнев экстремистов обеих сторон — таких как Руоб Человекоубийца и лорд Кир Эван, герцог Аванилский, который для эльфов был приблизительно тем же, кем Человекоубийца для людей. Поскольку Аванил и Руоб — провинция в южной части Эльфинвуда, которую выделил себе Человекоубийца, — имели общую границу, воины Человекоубийцы и рыцари лорда Кира часто совершали вылазки на вражеские территории, и случавшиеся там схватки были столь же частыми, сколь и жестокими. В действительности, если бы не Кир на юге и Эрвин Боруинский на севере его владений, ненависть Руоба Человекоубийцы простерлась бы куда дальше в глубину империи.

Почему же тогда, в свое время недоумевал Эдан, его отец заключил этот необычный союз? И почему Филерэн согласился на это? Ответ можно было получить, как учил его отец, рассматривая возможные варианты политической ситуации.

Подобный союз сулил Филерэну определенные выгоды, которые становились очевидными не сразу, но лишь по некотором раздумье. Филерэн понимал, что не может рассчитывать выстоять в одиночку и против людей, и против гоблинов Туразора. Перед его дедом, Человекоубийцей, такая проблема не стояла. Окруженный с одной стороны герцогом Аванилским, а с другой — эрцгерцогом Боруинским, он был отделен от гоблинского королевства Туразор провинцией Боруин и областью Пять Пиков и мог позволить себе всецело сосредоточиться на военных действиях против одних только людей.

Филерэна же действительно со всех сторон окружали враги — гоблины Туразора на западе, свирепые великаны из Великаньих Низин на севере, и ужасные приспешники онсхеглина Рейзена, обитавшие в горах Венец Горгона, на востоке. Эльфийский принц поддерживал мирные отношения только с соседней провинцией Дозон на северо-западе, которая нуждалась в союзе с Туаривелем, будучи обособленным аванпостом империи, окруженным со всех сторон владениями человекообразных. Филерэн прекрасно понимал, что подобные союзы ему совершенно необходимы для защиты эльфийских границ от вражеских нападений. Чтобы обеспечить безопасность своих владений, Филерэну приходилось проявлять политическую гибкость. Союз, заключенный с лордом Тиераном, и был продиктован политическими соображениями такого рода.

Подписав соглашение, Филерэн ясно засвидетельствовал официальное признание эльфийским королевством Туаривель Микаэла законным наследником Железного Трона, и это оказалось немаловажным обстоятельством, поскольку лорд Эрвин предпринял шаги к укреплению собственного своего положения за этот год, что они отсутствовали. Ему удалось склонить провинции Талини, Бросенгэ и Тэгас признать его притязания на регентскую власть.

Открытой всем ветрам провинцией Талини управлял лорд Эрик Доналз; и поскольку на северо-востоке с ней граничило гоблинское королевство Туразор, а на юго-востоке Эльфинвуд и область Пять Пиков, граф Талинийский отчаянно нуждался в покровительстве и поддержке такого сильного полководца, как эрцгерцог Боруинский. В этой малонаселенной северной провинции был лишь один город — хорошо укрепленная столица Невелтон, расположенная на берегу и в какой-то мере защищенная от яростных штормов Мир-Руана скалистым островом Дантьер. Большую часть Талини покрывали густые леса, кроме узкой полоски каменистой прибрежной равнины. Во владениях лорда Рерика не было таких процветающих городов, как Ануир, и даже больших селений вроде Сиседжа, но обитал в Талини народ сильный и стойкий — в основном могучие дровосеки и суровые рудокопы, добывавшие уголь в горах. Граф Талинийский не мог собрать многочисленное войско, но у него служили выносливые и закаленные воины, привыкшие к частым схваткам с налетчиками-гоблинами и разбойниками из области Пять Пиков. Вместе с рыцарями и солдатами лорда Эрвина они представляли грозную силу.

Кроме того к Боруину примкнула провинция Тэгас. Лорд Даван Дюрьен, граф Тэгасский, управлял своей относительно бедной провинцией из резиденции в Стормзпойнте, расположенном на берегу прямо к югу от Боруина. Тэгас отличался значительным разнообразием ландшафта — от прибрежных равнин до болот, от лесистых низин до Туманных гор, отделявших провинцию от Аванила. Население небольшого портового города Портиджа, расположенного в верхней оконечности Залива Пальца, промышляло в основном рыболовством, а прочие обитатели Тэгаса занимались земледелием и скотоводством. Постоянные набеги троллей из Туманных гор, привлекаемых сюда продуктами земледелия, а также овцами и прочим скотом пастухов, означали, что лорд Даван, как и Рерик Талинийский, нуждался в союзе с таким военачальником, как Эрвин Боруинский.

И наконец, сторону Боруина приняла провинция Бросенгэ, расположенная в месте выхода пролива Эреля в Мир-Руан. Побережье Бросенгэ, изрезанное глубокими заливами и болотистыми дельтами рек, занимали зеленые плодородные равнины, которые в удалении от моря сменялись лесистыми возвышенностями и горами. Как и Тэгас, провинция Бросенгэ граничила с Туманными горами, а потому подвергалась набегам троллей. Однако, в отличие от Тэгаса и Талини, эта провинция процветала и являлась центром нескольких могущественных гильдий. Ее глубокие заливы служили прекрасным убежищем для судов торговцев, контрабандистов и пиратов — всех их с одинаковым радушием принимали капитаны портов, которые не обнаруживали особой разборчивости, покуда гости могли платить за швартовку и стоянку.

Лисандр Марко, герцог Бросенский, имел общую границу с Аванилом, где находилась столица империи Ануир — и потому, насколько понимал Эдан, его союз с Боруином объяснялся ничем иным, как беспринципностью. Он легко мог собрать армию своих и наемных воинов для отражения грабительских набегов троллей, и ему не приходилось бояться налетов гоблинов или разбойничьих шаек, поскольку провинция лежала далеко к югу от Туразора и Пяти Пиков и была отделена от них Боруином, Тэгасом и Аванилом.

Нет, думал Эдан, Марко вступил в союз с Боруином не из страха перед лордом Эрвином. В этом союзе он увидел возможность навредить своему сопернику, лорду Киру Эвану, герцогу Аванилскому. Все преследовали свои личные выгоды, думал Эдан, и Эрвин использовал каждого для достижения своей собственной цели. Были даны обещания, заключены сделки, выплачены дани — когда подобные «дани» получают обычные представители торгового сословия, они почему-то называются взятками, подумал Эдан — и в результате Эрвин надежно сплотил провинции всего Западного побережья под своим знаменем.

Все это произошло в течение того года, который они провели при дворе принца Филерэна в Туаривеле — года, который показался им неделей или около того; и никто не предполагал, что принц Микаэл может вновь объявиться. Никто, кроме лорда Тиерана, который держал это в тайне до благополучного возвращения Микаэла в Ануир из желания самолично убедиться в его благополучном возвращении. Лорд Эрвин давно объявил о смерти принца и разослал гонцов во все концы империи с целью распространить это известие и объявить о его вступлении в должность регента.

Талини и Тэгас официально поддержали лорда Эрвина с самого начала, каковое обстоятельство заставило Эдана недоумевать, просто ли они почуяли, куда ветер дует и стояли на страже своих личных интересов или же предварительно получили какие-то сведения о планах эрцгерцога. В любом случае они первыми признали его притязания законными. Впоследствии к ним присоединилась провинция Бросенгэ, но не раньше чем Аван отказался поддержать лорда Эрвина, усомнившись в его праве на должность регента и высказавшись за лорда Тиерана и императрицу. Барон Димедский тоже объявил о своей поддержке лорда Тиерана и императрицы, но не раньше чем сказал свое слово Кир Аванилский. Барон Харт Дим, чьи владения граничили с Аванилом, хотел посмотреть, какую сторону примет влиятельнейший герцог Аванилский.

И так по всей империи, каждая провинция и каждый правитель тянули до последнего, прежде чем заявить о своей лояльности либо лорду Тиерану, либо Эрвину Боруинскому, поскольку никто не хотел спешить с официальными признанием той или другой стороны.

Однако именно на это делал ставку лорд Тиеран, понимавший, что таким образом он выигрывает время — время для того, чтобы юный император мог вернуться и занять свое законное место на Железном Троне империи Ануир. И ему требовалось выиграть как можно больше времени, поскольку он не знал, когда именно вернутся Микаэл и Эдан. Лорд Тиеран знал о странном течение времени в эльфийских владениях и знал, что оно совершенно непредсказуемо. Для Микаэла и Эдана может пройти всего несколько дней, когда для него и остальных обитателей человеческого мира могут пройти недели, месяцы или даже годы.

Должно быть, отцу было чрезвычайно трудно, подумал Эдан, использовать политическую ситуацию в стране самым выгодным образом — покуда это было в его силах — сознавая при этом, что самое сильное оружие, которое можно обратить против лорда Эрвина, он не может открыть. Если бы он объявил о том, что Микаэл, живой и здоровый, находится в Туаривеле, Эрвин и его сторонники могли бы предпринять шаги, препятствующие возвращению принца, и позаботиться о том, чтобы он не вернулся из Эльфинвуда живым.

Вероятно, все это время отец жил в страшном напряжении, подумал Эдан. И конечно, оно не прошло для него бесследно. Он умер два года назад, когда Эдан находился в военном походе вместе с императором. И в сущности, со времени их возвращения в Ануир военные походы не прекращались.

Восемь лет, подумал он. Восемь лет почти беспрерывных военных действий ради сохранения целостности империи. Однако Микаэл хорошо показал себя на этом поприще. И с каждым боем он значительно совершенствовал свой полководческий дар. В самом начале планы военных действий составлял лорд Корвин, главнокомандующий императорской армии Ануира, который решительно возражал против того, чтобы Микаэл выходил на поле боя вместе с войском. Ко времени первой кампании Микаэлу только что исполнилось тринадцать, и лорд Корвин считал слишком рискованным для ребенка — тем более, единственного наследника императорского трона — идти вместе с армией в сражение. Однако Микаэл настоял на этом, и к удивлению Эдана его отец поддержал решение мальчика.

— Да, действительно, он молод и будет подвергаться большой опасности, — сказал отец Эдану в ответ на его возражения. Однако именно это сыграет ему на руку. Солдаты увидят мальчика-императора, идущего вместе с ними, ведущего войско в бой под своим знаменем — и это одновременно придаст им сил и воодушевит их. Вид мальчика, который не боится сражаться за правое дело, придаст взрослым смелости.

— Но если его убьют? — спросил Эдан.

Отец легко пожал плечами.

— Любому настоящему командиру приходится идти на такой риск. Если он хочет, чтобы его солдаты были готовы умереть за него, он тоже должен быть готов умереть с ними. Правитель, который просто посылает войска на врага, оставаясь в тылу в своем надежно укрепленном замке, никогда не заслужит такой верности и уважения, как правитель, ведущий армию в бой. Сейчас Микаэл в первую очередь должен заслужить уважение и преданность своих солдат и подданных. А уважение и преданность никогда не даются человеку просто так. Их нужно заработать.

Таким образом в возрасте тринадцати лет Микаэл повел в бой Императорскую армию Ануира, каковое внушительное название тогда не вполне отвечало действительности, поскольку в значительной степени сила этой армии зависела от войск, посылаемых из имперских провинций. И в начале они имели в своем распоряжении лишь гарнизон столицы и войско, посланное Киром Аванилским. Во все остальные провинции были отправлены гонцы с приказом императора выслать подкрепление, но хотя никто из правителей прямо не выказал неповиновения, никто и не торопился выполнить приказ, кроме герцога Аванилского. Все хотели посмотреть, как сложатся обстоятельства. И, по крайней мере вначале, они складывались неблагоприятно для императора Микаэла.

Когда гонцы разнесли по империи весть о том, что принц Микаэл, живой и здоровый, возвратился в Ануир, чтобы объявить о своем законном праве на трон, Эрвин в ответ обвинил лорда Тиерана в попытке подсунуть народу империи самозванца. Прошел целый год, заявил он, в течение которого пропавший император не давал о себе знать, и вот теперь он вернулся. Откуда? Если это действительно принц, то чем он занимался все это время? Как сумел бежать от похитивших его гоблинов? И почему эльфы, закоренелые враги людей, пожелали помочь ему? Что выгадает от этого принц Филерэн?

Совершенно очевидно, что выиграет от этого лорд Тиеран, утверждал Эрвин. Он стремится к власти и сам хочет стать регентом. Какими другими причинами можно объяснить его трусливое бегство из Сихарроу с императрицей в то время, когда не только судьба принца, но и судьба его собственного сына оставалась неизвестной? Эрвин зашел даже так далеко, что предположил, будто верховный камергер увез императрицу из Сихарроу против ее воли — ибо какая мать согласилась бы уехать, когда ее сын пропал без вести? — и теперь держит ее в имперском Керне в качестве заложницы, дающей ему возможность притязать на регентскую власть. Эрвин изображал страшный гнев по этому поводу, хотя, скорее всего, сам собирался сделать именно это.

Для многих его притязания не оказались неожиданными. В конце концов эрцгерцог Боруинский объявил о смерти принца Микаэла. И когда Микаэл возвратился, у Эрвина оставалось только два выхода — отказаться от своих притязаний на регенство, присягнуть в верности Микаэлу и надеяться, что новый император не затаит на него зла; или же объявить его самозванцем, навязанным народу лордом Тиераном при помощи эльфийской магии принца Филерэна. Эдан нисколько не удивился, когда Эрвин выбрал последний путь.

С тех самых пор одна война следовала за другой — и не только с армией Боруина, которая значительно увеличилась. В дополнение к своим войскам лорд Эрвин набрал на службу наемников и разбойников из области Пять Пиков и дошел даже до того, что вступил в открытый союз с гоблинами Туразора. Он объяснял свои действия с самой возмутительной наглостью. Лорд Тиеран, заявил он, предал империю, вступив в сговор с эльфами. И гоблины, не желая оказаться в порабощении у своих давних врагов, прибегших к помощи Ануирских войск, решили принять сторону эрцгерцога Боруинского, законного регента, в обмен на поддержку последнего в их войне с эльфами. Более того, в своих депешах из Сихарроу в другие провинции Эрвин самым настоящим образом похвалялся этим союзом, вспоминая битву при горе Дейсмаар и сравнивая себя с Хэлином, который ради доброго дела заключил союз с эльфами против темных сил Азрая. И как это ни удивительно, многие поверили ему на слово.

Как только стало ясно, что Эрвин не признает императора, которого настойчиво обвинял в самозванстве, и не откажется от своих притязаний на регентскую власть, ряд других провинций тоже восстал. Сначала это были не открытые восстания; просто провинции не смогли выполнить требование Микаэла прислать подкрепление. Коранис не ответил на депеши лорда Тиерана. Суирин, расположенный далеко на востоке, на берегах моря Золотого Солнца, также промолчал, как и провинция Алами в Хартлэнде. Барон Гистский, чья обнесенная крепостной стеной столица находилась в Хартлэнде, к северу от Ануира, выразил глубокое сожаление и заявил, что все его войска нужны ему самому для защиты границ от набегов ноллов из Паучьих Чащ.

Смысл происходящего был более чем ясен. Значительное число подданных покойного императора заняли выжидательную позицию, не желая принять сторону Микаэла против эрцгерцога Боруинского, поскольку боялись ошибиться в выборе. Сила и полководческий дар Эрвина были хорошо известны в империи, в то время как Микаэл был просто ребенком, который еще никак не проявил себя. Виконт Осордский даже посмел потребовать доказательств того, что Микаэл не является самозванцем, каким его объявил Эрвин. И несмотря на состоявшуюся в Ануире коронацию Микаэла, в стране началась эпоха междуцарствия. Только решительные действия могли спасти империю от развала.

Отец Эдана и лорд Корвин сошлись во мнении, что при наличии существующей военной силы — вернее, при отсутствии оной — они не могли надеяться успешно выступить против лорда Эрвина, который целый год готовился к войне и укреплял свои позиции. Поэтому им пришлось начать военные действия против тех провинций, которые не откликнулись на требование прислать войска. Сначала они двинулись на Гист, поскольку он находился ближе всего к столице и граничил с Аванилом.

Лорд Корвин повел свои войска форсированным маршем на Гист; рядом с ним ехали Микаэл и Эдан со знаменем Роэлей в руке, с изображением стоящего на задних лапах красного дракона на белом поле. Лорд Ричард, барон Гистский был застигнут врасплох. Проснувшись в одно прекрасное утро, он обнаружил перед своим замком ставшие лагерем отряды Личной Стражи Короля и армию Ануира, усиленную войсками Аванила, готовые начать осаду. Такого оборота событий он ожидал в последнюю очередь. И ему не дали времени подумать. Едва лишь он успел осознать, что прямо под стенами его замка стоит армия, как к нему явился посланник с высочайшим повелением выйти и встретиться с императором в его палатке. Отказ был бы равнозначен открытому мятежу, а выдержать осаду лорд Ричард не смог бы. Ему ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться.

Он выехал из замка к палатке Микаэла в сопровождении лишь символического эскорта, и именно с этой встречи Микаэл начал доказывать, что достоин своего наследственного права на престол. Лорд Тиеран заранее подготовил мальчика к встрече, но Микаэл действовал на свое усмотрение, к чему лорд Ричард оказался совершенно неподготовленным. Он рассчитывал вести переговоры с верховным камергером, но вместо этого оказался лицом к лицу с самонадеянным тринадцатилетним мальчишкой, который держался с уверенностью взрослого человека.

Он тепло приветствовал лорда Ричарда и выразил ему сочувствие в связи с проблемой защиты от набегов. Он заявил о своей готовности оказать ему поддержку и пообещал при следующем набеге на город послать войска в карательный поход на ноллов с целью показать им, что император не потерпит вторжений в свои владения. Затем он заверил лорда Ричарда, что и в мыслях не имел оставить баронство Гист незащищенным, забрав для кампании все войска, а потому возьмет лишь треть их. А чтобы показать, насколько высоко император ценит лорда Ричарда, он пожалует его старшему сыну звание рыцаря, чтобы тот мог вести в сражение войска Гиста под знаменем лорда Ричарда.

Лорд Ричард понимал, что его ловко переиграли. Он находился не в том положении, чтобы отказывать, когда войска лорда Корвина стояли перед замком; и после их ухода он уже не сможет снова выйти из повиновения, поскольку император заберет с собой его старшего сына в качестве заложника. Произведя в рыцари юного виконта Гистского, Микаэл смог бы также оставить его при своем дворе, что пришлось бы по сердцу юному Гисту, поскольку жизнь при ануирском дворе была куда более увлекательна и предпочтительна для неженатого молодого человека, чем тихая сельская жизнь в удаленной провинции. В то же время это явится залогом верности барона Гистского; а если император заберет с собой треть его войск, то пусть это будет и незначительным подкреплением, но поход их с императором под знаменем Гиста будет равнозначен официальному признанию Микаэла наследником престола. Таким образом город был взят без единого выстрела. Это был превосходный пример военной дипломатии, принадлежавший лорду Тиерану, но Микаэл замечательно сыграл свою роль и держался безукоризненно, произведя на лорда Ричарда очень сильное впечатление.

К несчастью, с некоторыми другими провинциями договориться оказалось не так просто. Коранис находился в трехстах милях от Ануира, и потому застать герцогиню Сариэль врасплох, совершив форсированный марш через Хартлэнд, не представлялось возможным. Юджиния Сариэль управляла провинцией с того времени, как тяжелый недуг превратил ее мужа в калеку, и в течение многих лет оставалась более-менее независимой от Ануира. Земли Кораниса были мало населены, и обитатели их в основном промышляли торговлей и скотоводством. Кочевые пастухи Кораниса, обладающие обостренным чувством независимости, постоянно странствовали по широким равнинам провинции; многие из них образовали собственные племена со своими правительствами и не видели необходимости отчитываться перед герцогиней, которая мало ограничивала их свободу.

В Коранисе было много болотистых местностей, особенно в южной части провинции, где воды залива вторгались в сушу многочисленными бухтами, реками и ручьями. Вследствие сильных гроз, постоянно приходящих со скалистых плоскогорий Барук-Ажик, провинцию затопляли почти непрерывные дожди и многие центральные низменности представляли собой торфяные болота, через которые перейти вооруженному войску было непросто. Не знающие эту местность досконально легко могли заблудиться среди топей или увязнуть и утонуть в глубокой трясине.

Столица Кораниса, город Руорван, располагался на берегах реки Сэмил, текущей от подножий Силвода к топким болотам. К югу, востоку и западу от Руорвана простирались сплошные топи и многочисленные заливы, что делало город практически неприступным с этих сторон. Единственным разумным способом подступить к столице по суше было пересечь провинцию Элини и подойти к ней с севера по узкой полоске суши, которая тянулась от болот к открытым равнинам, лежащим к северу от города. Следовательно, приблизиться к столице Кораниса незаметно не представлялось возможным — разве что, совершив переход через промежуточный мир.

Лорд Корвин дважды пытался ввести свои войска в Коранис, чтобы заставить герцогиню Сариэль подчиниться. И оба раза потерпел неудачу. Оба раза с ним шли Микаэл и Эдан, и оба похода закончились плачевно. В первый раз они увязли в топях на северо-западе от Руорвана, пытаясь перейти Сэмил. Обильные ливни вызвали разлив реки и превратили дороги в грязевые потоки, в которых лошади утопали почти до загривка, а солдаты-пехотинцы увязали по колено. После нескольких недель отчаянных усилий проложить дорогу в таких немыслимых условиях, армии пришлось вернуться.

Следующий поход закончился не лучше. Хотя на сей раз погодные условия были далеко не столь суровыми, ко времени начала второй кампании герцогиня, предупрежденная провалом первой, привела в боевую готовность не только свои войска, но и поставила под оружие кочевников для отражения императорской армии.

Полоса возвышенной суши между болотами и трясинами у восточных границ Элини — единственный проходимый путь в Коранис через реку Сэмил — имела всего двадцать миль в ширину, и значительную часть этой территории занимали травянистые торфяники, через которые армия пройти не могла. Проходимый участок был шириной всего несколько миль, и на этой узкой полоске суши малочисленное войско легко могло отразить нападение куда более многочисленного, особенно если защитники прекрасно знали окружающую местность. В своем продвижении вперед императорским войскам, столкнувшимся не только с рыцарями и воинами герцогини Сариэль, но и с яростными и свирепыми кочевниками, приходилось сражаться за каждый дюйм земли.

Военной тактике лорда Корвина очень сильно мешало то обстоятельство, что ему пришлось не только вести обычные боевые действия против войск Кораниса, но и постоянно держать оборону против кочевников, которые вели партизанскую войну и совершали бесконечные набеги на вражескую армию. Они нападали ночью или во время проливного дождя, наносили тяжелый урон живой силе с помощью своих мощных длинных луков, и затем отступали в болота, где каждая попытка преследовать их оборачивалась для императорской армии лишь еще большими потерями. И снова войскам Микаэла пришлось отступить, потерпев поражение.

Тем временем лорд Эрвин не бездействовал. Со своей армией, значительно усиленной войсками Тэгаса, Талини и Бросенгэ, он напал на Аванил. Он дождался сообщения своих шпионов о том, что армия Ануира двинулась на Коранис, подсчитал, сколько времени понадобится императору и лорду Корвину, чтобы достичь реки Сэмил, и предпринял сокрушительную двустороннюю атаку на Аванил. Он разделил свою армию и послал часть войск через лежащие к востоку от Сихарроу леса, чтобы они пересекли границу и вторглись в западный Алами, а оттуда в южный Аванил; остальные же двинулись на восток из Бросенгэ, пересекли границу Аванила и атаковали столицу провинции Далтон, цитадель лорда Кира.

Поскольку значительная часть аванилского войска ушла в поход с армией Ануира, у лорда Кира осталась лишь половина обычного боевого состава. Он предвидел возможность вражеского вторжения со стороны Бросенгэ и сосредоточил большую часть своих войск на участке открытой равнины шириной в двадцать миль между южными отрогами Туманных гор и побережьем. Чего он не ожидал, так это нападения из западного Алами, поскольку такой переход был не только очень длинным, но и предполагал движение армии вдоль границ территории, которую Руоб Человекоубийца объявил своими владениями.

Человекоубийца не устоял против соблазна избрать тактику стремительных набегов с последующим отходом на арьергард армии, идущей вдоль его границ — по крайней мере, так считал лорд Кир. Кроме того армии, совершающей переход от Сихарроу до Далтона через западный Алами, нужно преодолеть расстояние в четыреста миль, и по меньшей мере пятьдесят из них пройти через древний густой лес, в котором войско тоже оставалось не защищенным от внезапных нападений. Герцог Аванилский не принял в расчет лишь той возможности, что Руоб Человекоубийца с удовольствием позволит подобной армии спокойно пройти вдоль его границ, если будет знать, что она идет в наступление на другие силы людей. Если эта армия потерпит поражение и будет вынуждена отступить, он сможет напасть на нее на обратном пути, когда она будет ослаблена. С другой стороны, если поход закончится успешно, он сможет подождать, пока победившие войска уйдут, и напасть на проигравших.

Именно так Руоб и поступил, хотя Эрвин не мог заранее знать этого наверняка. Как множество раз говорил Эдану отец, умение просчитывать возможные варианты — самое главное в жизни. Эрвин просто взвесил все возможности и пошел на риск. Как оказалось, успешно. Пока половина его армии сражалась с войсками, защищавшими границу между Бросенгэ и Аванилом, другая половина совершила переход через леса Боруина, вокруг северных отрогов Туманных гор и вдоль владений Руоба, затем вторглась в западный Алами, чтобы мечом и огнем проложить себе путь на юг, в сторону Далтона. Именно так лорд Эрвин заставил герцога Флаэрта заплатить за то, что тот занял выжидательную позицию и не присягнул ему в верности.

Третий поход Микаэла на Коранис был отложен из-за необходимости возвратиться форсированным маршем через весь Хартлэнд на помощь лорду Киру. По пути они прошли через герцогство Алами и через его столицу Лофтон с целью демонстрации силы, призванной склонить лорда Деклана Алама, герцога Аламского, присягнуть в верности императору. Естественно при виде армии, идущей через столицу провинции, лорд Деклан поспешил подтвердить свою лояльность императору, после чего Микаэл снова прибег к уловке, испытанной на бароне Гистском. Он торжественно посвятил в рыцари старшего сына лорда Алама и назначил его командующим аламийским войском в походе в западный Алами, чтобы быть уверенным, что лорд Алам не переменит свои убеждения после ухода императорской армии.

В западном Алами они нашли лишь опустошенные земли, которые оставила за собой армия Эрвина в своем движении на юг, в Аванилу. Деревни и села были сожжены, скот убит, поля безжалостно вытоптаны. В западном Алами не скоро забудут лорда Эрвина, и когда армия Ануира достигла столицы провинции, Аэса, на Герцога Флаэрта не потребовалось оказывать никакого давления, чтобы он присягнул в верности императору. Армия Боруина не стала останавливаться для осады Аэса, но разрушила все города и деревни на своем пути, и столица была переполнена беженцами и ранеными, которые потеряли кров и явились к своему правителю в поисках убежища и с требованием возмещения нанесенного урона. Чего не удалось достичь лорду Тиерану дипломатическим путем, того эрцгерцог Боруинский добился мечом. Герцог Флаэрт признал Микаэла законным правителем и отдал ему половину своих войск.

Затем они спешно двинулись от Аэса к Далтону и, перейдя границу Аванила, нашли еще большие разрушения. Посланные вперед разведчики вернулись с сообщением, что две части армии Эрвина соединились и начали осаду Аванхолда, замка лорда Кира. Когда Эрвин узнал о приближении императорской армии к Далтону, он снял осаду с замка и ушел в Бросенгэ. Он отказался от сражения с императором, но своей цели достиг. Эрцгерцог наказал Флаэрта за отказ принять его сторону против «самозванца», как он называл Микаэла, и, хотя ему пришлось снять осаду с Аванхолда, он разрушил значительную часть города и нанес большой урон внутренним войскам лорда Кира.

Микаэл рвался пуститься в погоню за ним в Бросенгэ, но лорд Корвин убедил его в неразумности подобного шага. Императорские войска были измотаны трудным переходом через топи Кораниса после проигранной компании и длинным форсированным маршем через Хартлэнд. Более того, Эрвин поджег все поля и убил весь скот в окрестностях Далтона, которые до сих пор еще полыхали в огне, лишив императора возможности пополнить запасы провизии. А что еще хуже, Человекоубийца подождал, пока армия Ануира уйдет в Аванил, а затем совершил ряд зверских набегов на герцогство западный Алами. Микаэлу пришлось разослать по окрестностям отряды на поиски любой имеющейся провизии, а потом возвратиться на помощь герцогу Флаэрту для отражения опустошительных набегов Человекоубийцы.

Когда армия наконец вернулась в Ануир после долгого и губительного похода, войска были измучены до смерти. Многие воины пали в боях с эльфами Руоба, другие умерли от истощения, голода и болезней. Именно тогда Микаэл поклялся, что никогда больше не опоздает прийти на помощь своим верным вассалам. И вспомнив о своем путешествии из Туаривеля, он напал на мысль о переходах через Мир Теней.

С тех пор армия Ануира почти непрерывно вела боевые действия, отражая набеги лорда Эрвина, совершаемые через Хартлэнд, и подавляя мятежи, вспыхивавшие по всей империи. Едва императорская армия успевала отбить очередную атаку Эрвина, как тут же вспыхивала война в любом другом уголке страны. Гоблины Марказора нападали на крепости людей в этой разоренной провинции. Осорд подвергался набегам морских пиратов из Гамура. Ноллы Химарона, осмелевшие в виду междоусобных войн в империи, совершали постоянные нападения на Коранис, что заставило строптивую герцогиню Юджинию обратиться к императору с просьбой о помощи.

— Пусть сама расхлебывает свою кашу, — сказал лорд Корвин, когда гонец из Кораниса доставил в Ануир депешу с просьбой о помощи. — Мы потеряли черт знает сколько отличных воинов в этих отвратительных болотах, а теперь ей нужна наша помощь? Пусть ноллы обглодают ее кости — меня это мало волнует!

— Нет, лорд Корвин, — ответил Микаэл. — Я хорошо понимаю ваши чувства и должен признать, что при любых других обстоятельствах, согласился бы с вашей точкой зрения. Однако в первую очередь я должен думать об империи, и если мы не смогли вернуть герцогиню Юджинию на путь истинный, воюя против нее, мы сделаем это, воюя за нее. Встречные обвинения не послужат нашим целям, сколь бы справедливыми они нам ни казались. В конце концов нам важен конечный результат. Империя должна снова обрести свою целостность.

Итак, они отправились освобождать Коранис, только на сей раз прошли через портал сквозь Мир Теней. Проводником их снова был Футхарк, который сопровождал Микаэла и Эдана в обратном путешествии из Туаривеля. Вначале половинчику пришлось терпеть недовольство солдат, ошибочно решивших, что предложение совершать переходы через Мир Теней исходило от него. Футхарк не жаловался, но Эдан заметил недоброжелательное и оскорбительное отношение к нему людей, что побудило его устранить недоразумение.

Известие, что эта идея принадлежала императору, не вполне успокоила солдат, но больше никто никогда не усомнился в необходимости таких путешествий. К тому времени Микаэлу минуло пятнадцать, и он участвовал во всех битвах со своими солдатами. Он сражался бок о бок с ними и вместе с ними терпел все лишения. Он не ел, пока не насыщались они; и не ложился спать, пока они не засыпали; и он отказывался от любых удобств, чтобы жить во время похода в таких же условиях, в каких жили они. Физически он еще оставался мальчиком, но во всех других отношениях солдаты видели в нем взрослого мужчину. Он заслужил их преданность и восхищение, и они готовы были следовать за ним куда угодно — даже в наводящий ужас Мир Теней.

Освободительный поход в Коранис ознаменовал наступление новой эпохи для армии Ануира. Они вытеснили налетчиков-ноллов назад в Химарон и после этого армия Ануира стала известна по всей империи под названием Призрачных Всадников Роэля, которое получила за свою видимую способность почти одновременно находиться в двух разных местах. Микаэл использовал половинчиков в качестве разведчиков и посыльных: они могли быстро проходить через Мир Теней и приносить сведения о перемещениях вражеских войск, нападениях ноллов и гоблинов и опустошительных набегах онсхеглинов, которые, пользуясь нестабильностью политической обстановки в империи, старались расширить свои владения и занимались кражей крови с невиданным доселе размахом. И где бы, и как далеко ни вспыхивали боевые действия, Микаэл со своим войском мгновенно оказывался там.

Например, Призрачных Всадников Роэля видели в марше на Осорде, а всего несколькими часами позже они вступали в бой в Мореде, в двух сотнях миль от Осорда. Они вели сражение с войсками Эрвина на равнинах Алами, потом проходили в Мир Теней и в тот же день подавляли мятеж в Барук-Ажике, в четырехстах милях от Алами. Истории об их подвигах сначала вызывали недоверие, но с течением времени стали неопровержимыми.

Сначала это объясняли только магией, но скоро рассказчикам подобных историй стали возражать те, кто имел некоторое представление о чудодейственной силе; они утверждали, что ни один маг, даже самый могущественный, не обладает такой великой магической силой, чтобы переносить с места на место целую армию. Со временем осталось одно возможное объяснение: Призрачные Всадники путешествовали через Мир Теней. И именно тогда армия Ануира начала внушать противникам подлинный страх. Воинов, достаточно бесстрашных — или достаточно безумных, — чтобы путешествовать через Мир Теней, действительно следовало бояться.

Такая репутация помогала солдатам в сражениях, подумал Эдан, и она была вполне заслужена, поскольку, даже если не принимать во внимание риск, предполагаемый любой военной кампанией, в Мире Теней таились свои опасности. Конечно, численность войска служила залогом большей его безопасности, но все же в промежуточном мире оно подвергалось нападением живых мертвецов или странных смертных существ, населявших туманные равнины. И теперь, после восьми долгих лет тяжелых войн за целостность империи, армия Ануира закалилась и окрепла — словно меч, выкованный искусным мастером. Теперь в ее рядах стояли стойкие, выносливые бойцы, несгибаемые и закаленные; и хотя обязанности главнокомандующего по-прежнему выполнял стареющий лорд Корвин, стратегию и тактику сражений теперь разрабатывал сам император Микаэл.

Мы преодолели трудный и долгий путь, думал Эдан, который ехал за своим императором через серый туманный край, но еще многое предстоит сделать. Хотя они множество раз сражались с войском лорда Эрвина, за восемь лет им так и не удалось покорить эрцгерцога. Сихарроу был поистине неприступной крепостью, и с течением лет Эрвин установил надежные укрепления на всех подступах к своему замку. Он не совершал переходов через Мир Теней, но армия его не уступала в силе и выучке ануирской армии, и кроме того у эрцгерцога было тактическое преимущество. Микаэлу приходилось защищать всю империю и принимать участие во всех военных действиях, вспыхивавших в пределах ее границ. Эрвину приходилось защищать только территорию Западных Топей, большую часть которой он подчинил своей власти, и никогда нельзя было угадать, где и когда его войска нанесут удар.

И все же Микаэл достиг многого. Несмотря на регулярные набеги из Боруина и Бросенгэ, вся территория Хартлэнда и большая часть Восточных Топей была возвращена империи. Южное побережье было надежно защищено, хотя изредка на границах Бросенгэ с Аванилом вспыхивали военные действия. Северные Топи и земли, лежащие дальше к северу, оставались дикими пустошами, а также не представлялось возможным завоевать восточные окраины Керилии, где на юге обитали хинази, а на севере — онсхеглины и другие человекообразные.

Микаэл пришел к власти в империи, которая погрузилась в хаос междуцарствия и распалась на враждующие провинции, и за восемь лет снова объединил почти все ее владения. Теперь оставалось лишь разобраться с Эрвином Боруинским. И, конечно, это было легче сказать, чем сделать. Боруин всегда был одним из сильнейших герцогств империи, а Эрвин — самым выдающимся полководцем страны. Его армия ничем не уступала ануирской, и он имел преимущество географического положения. На всех подступах к его крепости в Сихарроу простирались густые леса, через которые армия не могла пройти, не подвергаясь опасности уничтожения.

Единственная проходимая дорога — та, по которой всегда при переезде в Сихарроу императорский двор путешествовал в прошлом (и, кажется, в таком далеком прошлом, подумал Эдан) — подходила к замку с юга и пролегала через Бросенгэ, по узкой полосе прибрежной равнины, шириной около двадцати миль, которая тянулась между южными отрогами Туманных гор и проливом Эреля. К Сихарроу вели еще несколько узких ущелий в Туманных горах, но переход через них целой армии грозил обернуться катастрофой. Там они легко могли попасть в засаду, будто мыши в мышеловку. А попытка вторгнуться в Боруин с юга через Бросенгэ была сопряжена с самыми разными трудностями.

Как опытный военачальник, Эрвин предусматривал все возможные шаги неприятеля. Он возвел мощные укрепления вдоль участка равнины шириной двадцать миль, лежащего между Аванилом и Бросенгэ, к югу от Туманных гор и к северу от побережья. Укрепления эти располагались в несколько рядов. Если бы неприятелю удалось прорвать первую линию обороны, державшие их войска могли отступить ко второй, затем третьей и четвертой — что означало, что наступающей армии пришлось бы снова и снова атаковать надежно укрепленные позиции.

Даже если бы пали все укрепления, защищавшие их войска могли бы постепенно отступать в Бросенгэ, непрерывно держа оборону. Но несмотря на это, в течение многих лет Микаэл снова и снова предпринимал попытки подступить к Сихарроу с юга. И каждый раз ему приходилось возвращаться ни с чем. Для атаки и захвата расположенных вдоль границы укреплений требовалась вся сила ануирской армии, тогда как для обороны их хватало лишь части войск лорда Эрвина.

Каждый раз, когда они предпринимали наступление, Эрвин вынуждал их повернуть обратно с помощью одного и итого же тактического хода: когда Микаэл бросал все силы своей армии на захват укреплений, расположенных южнее Туманных гор, Эрвин выставлял на их защиту войска Тэгаса и Бросенгэ, а тем временем сам с армией Боруина, подкрепленной войсками Талини и отрядами гоблинов из Туразора, шел лесными тропами, хорошо ему знакомыми, чтобы вторгнуться в западный Алами.

Ситуация казалась совершенно безвыходной, с какой стороны ни посмотри. Атакую Эрвина с юга — и он пошлет войска Боруина и Талини атаковать империю с севера. Напади на него с севера — и войска Бросенгэ и Тэгаса нападут с юга и вторгнутся в Аванил. Так это и продолжалось годами, вместе с неуклонным увеличением численности враждующих армий, и конца этому не было видно. Был еще один возможный путь разрешения ситуации, но чрезвычайно рискованный.

Если бы они сумели найти дорогу через Мир Теней, которая вывела бы их в прибрежную область Боруина, тогда боевые действия завязались бы у самого порога Эрвина. Однако открыть портал в Мир Теней было легче в таких местностях, как Туразор, Туаривель или Паучьи Чащи, где пересекались силовые линии миров. Именно эти силовые линии, проходящие под землей, и давали половинчикам возможность открывать порталы в Мир Теней. Каким-то образом половинчики поглощали энергию, текущую по этим «подземным каналам» и использовали ее для уничтожения барьера, разделявшего мир дневного света и Мир Теней. Никто не знал точно, как именно они это делают. Эдан множество раз видел, как Футхарк создает порталы, но это ничего ему не дало. Это было похоже на магию. А в своих объяснениях Футхарк доходил лишь до известных пределов.

Однако он объяснил, что порталы в Мир Теней предпочтительней открывать от точек пересечения силовых линий, нежели еще где-либо; и равным образом выход из промежуточного мира легче осуществить в родственных ему местностях, таких как Марказор, Сильвод или Эребаннин. Однако в местностях вроде Боруина выход из Мира Теней будет более трудным и сопряженным с непредсказуемыми опасностями.

Они могут войти в Мир Теней через портал, созданный сразу за границей Паучьих Чащ — в месте, наиболее приближенном к точке пересечения силовых линий — и затем идти через Мир Теней в северо-западном направлении до тех пор, пока не достигнут местности, в пространственном отношении соответствующей Боруину. Но, поскольку на территории Боруина нет точек пересечения силовых линий, нельзя с уверенностью предсказать, в каком именно месте они выйдут в мир дневного света.

Попытка послать вперед разведчиков-половинчиков, чтобы они открыли портал и посмотрели, куда он выходит, не решит проблемы, поскольку если силовые линии по ту сторону портала слабы — иными словами, проходят слишком далеко от той точки, где они намерены покинуть Мир Теней — то место, в котором разведчики выйдут в мир дневного света, в следующий раз может оказаться недосягаемым.

— Я не понимаю, — сказал Микаэл, когда он и Эдан обсуждали этот план с Футхарком. — Ты имеешь в виду, что разведчики не смогут вернуться или что нам не удастся выйти вслед за ними?

— Нет, мы можем послать их вперед, — объяснял Футхарк, после чего они вернутся и доложат нам, в каком месте открылся портал, но портал необязательно откроется в одном и том же месте дважды. Возможно, и даже очень возможно, что мы выйдем в мир дневного света в совершенно другом месте и неожиданно окажемся окруженными со всех сторон войсками противника.

Это было не очень утешительное предположение. Тем не менее, Микаэл решил предпринять такую попытку. Они создали портал поблизости от Паучьих Чащ, что само по себе было рискованно, поскольку это были владения одного из самых могущественных онсхеглинов. Говорили, что Паук может видеть глазами всех паукообразных существ своих владений и потому знает обо всем, что происходит в пределах Паучьих Чащ. Если это было правдой — а Эдан не знал, так это или нет — то Паук до сих пор воздерживался от нападения на целую армию Ануира. Однако он мог все-таки решить послать своих приспешников на императорские войска, и Эдан не находил удовольствия в мысли о нападении миллионов ядовитых паукообразных существ. При этой мысли он содрогался от отвращения и страха. Но смертные пауки представляли не единственную опасность а Паучьих Чащах.

Онсхеглины обладали способностью, усилившейся за счет постоянной кражи крови, создавать существа по своему подобию, не столь могущественные, но все же опасные. И кроме того онсхеглины имели в своем распоряжении войска, состоящие из людей и человекообразных, с которыми императорской армии уже приходилось сталкиваться раньше. Необходимость встретиться лицом к лицу с закаленной в боях армией лорда Эрвина была достаточно тяжелой и без необходимости при этом сражаться по пути с ноллами, монстрами и разбойниками-людьми.

Тем не менее Микаэл решил, что такая попытка оправдывает сопряженный с нею риск. Футхарк и его разведчики-половинчики сомневались в правильности подобного решения, но согласились попытать счастья. Они обильно запаслись провизией и совершили переход от Ануира до Паучьих Чащ, где прошли через портал в Мир Теней. Там они двинулись на восток и совершили переход в триста миль через туманный край, пространственно соответствующий Хартлэнду, направляясь в сторону Боруина.

К несчастью, опасения Футхарка оправдались, и они не сумели найти портал, который вывел бы их в Боруин. Вместо этого армия вышла из Мира Теней высоко на склонах туманных гор, где ей пришлось вступить в сражение с дикими племенами огров, обитавших на этой территории. Императорские войска значительно превосходили численностью племена этих неповоротливых грузных человекообразных, но огры дрались яростно, защищая свои владения от вторжения, как они решили, захватчиков. Договориться с ними было невозможно, поскольку по уровню своего развития они лишь немногим превосходили животных. Защищаясь, солдаты императора вынуждены были убить всех до единого, и несмотря на свою малочисленность, огры нанесли армии тяжелый урон. Когда все осталось позади, о продолжении похода уже не могло быть и речи. Микаэлу пришлось сдаться и повернуть назад.

И вот они, потерпев неудачу в своем предприятии, устало тащились через туманный Мир Теней. На обратном пути несколько солдат погибло от укусов ядовитых змей и прожорливых пауков-альбиносов, а трое воинов из головного отряда при переходе через болото провалились в промоину и мгновенно утонули. Солдаты пали духом, и Микаэл чувствовал себя ответственным за это. Он погрузился в угрюмое молчание и целыми днями не произносил ни слова. Эдан пытался поднять ему настроение, но безуспешно. Он знал императора всю жизнь и видел его в мрачном расположении духа и прежде. В таких случаях лучше было оставить его в покое.

Разговор с Сильванной, которая ехала рядом с ним перед войском, помог самому Эдану не пасть духом окончательно, за что он был очень благодарен девушке. За последние восемь лет они очень сблизились, и Эдан, несущий на себе тяжкое бремя обязанностей лорда камергера, находил огромное облегчение в присутствии рядом друга, с которым он мог разговаривать, не взвешивая каждое слово.

Эдан не мог сказать точно, когда он впервые осознал, что полюбил Сильванну. Со времени своей безрассудной связи с принцессой Лэрой он всегда старательно избегал подобных чувств. Однако в случае с Сильванной не было речи о внезапно вспыхнувшей и безумной страсти. Его чувство к ней крепло постепенно и почти незаметно до тех пор, пока он не понял, что она значит для него больше кого-либо другого на свете — кроме, возможно, Микаэла.

Микаэл был его сеньором и другом, и Эдан должен был выполнять свой долг перед ним — ибо именно для этого он появился на свет. Он любил его как друга и как господина, но Сильванну он любил всей душой, всем сердцем. Эдан никогда не говорил ей об этом прямо, но не сомневался, что она все знает. И не сомневался, что она отвечает ему взаимностью. Они никогда не признавались друг другу в своих чувствах, ибо по многим причинам это было бы неразумным. Они служили разным правителям, чьи народы ныне находились в союзе, но все-таки имели за своей спиной многовековую историю вражды. Кроме того Сильванна была бессмертной и, хотя выглядела моложе Эдана, была на много лет старше его. По эльфийским меркам она была еще совсем молодой, но по понятиям людей годилась Эдану в матери. И еще, конечно, дело было в Гильвейне, который стал другом и учителем как Эдану, так и императору. Эдан чувствовал, что он не одобрил бы их связи. Поэтому он молчал. Принцесса Лэра преподала ему хороший урок.

Лэра по-прежнему оставалась при дворе, поскольку из-за мятежа Эрвина брак ее так и не состоялся. И хотя она до сих пор не вышла замуж, с течением лет красота ее расцвела еще больше. Однако они находились в крайне напряженных отношениях. В ее лице Эдан приобрел смертельного врага, и он знал, что при малейшей возможности Лэра не колеблясь отомстит отвергшему ее любовнику. Каждый раз, когда она смотрела на Эдана, в глазах ее загорался огонь ненависти; и Микаэл прилагал все усилия, чтобы держать их двоих как можно дальше друг от друга. Вероятно, проблему можно было решить, выдав принцессу замуж за какого-нибудь аристократа из удаленной провинции, но многих возможных женихов отпугнул нрав Лэры. Да и слухи, ходившие про нее при дворе, едва ли могли прельстить мужчину, желавшего иметь верную жену.

Лэра была ошибкой, подумал Эдан, и он мог пережить это. Но он не хотел совершить подобную ошибку с Сильванной. Две эти женщины непохожи, как день и ночь, подумал Эдан, и Сильванна была в десять раз больше женщиной, чем при всем своем желании могла бы быть Лэра; но это вовсе не означало, что он должен внимать голосу сердца, а не разума.

— Что? — спросила Сильванна.

— Я ничего не говорил, — ответил он.

— Нет, но ты очень странно смотрел на меня, — сказала она. Что-нибудь случилось?

— Нет, ничего, — он отрицательно покачал головой. — Я только мечтаю поскорее возвратиться домой. Я уже сыт по горло этим ужасным миром.

— Теперь уже скоро, — ответила Сильванна. — Мы достигнем Ануира завтра.

— Хорошо бы сегодня, — с тревогой сказал Эдан. — В этом походе нас преследуют одни несчастья, и я никогда не видел императора таким подавленным. — Он оглянулся на ряды пеших солдат, с трудом бредущих за ними. — Это плохо сказывается на настроении войск.

— Они терпели неудачи и прежде, — сказала Сильванна. — Это бывалые вояки. Они все смогут выдержать. Несколько недель разгула в тавернах и борделях Ануира — и они снова будут готовы выйти в поход.

Эдан с любопытством взглянул на нее.

— А как насчет тебя? Как ты расслабляешься?

— Я эльф, — ответила она. — В отличие от людей, я не являюсь рабом своих страстей.

Он не знал, как истолковать ее тон или выражение лица. Несмотря на многолетнее знакомство, иногда ему было трудно понять, когда она шутит, а когда говорит серьезно. У эльфов довольно своеобразное чувство юмора, отличное от человеческого, и Эдан так и не сумел вполне привыкнуть к нему. Просто ли Сильванна констатировала факт, который считала очевидным, или же уколола его легкой насмешкой?

— Если ты надеешься, что я тебе поверю, — сказал он, боюсь, ты будешь разочарована. Я слишком хорошо тебя знаю.

Она вскинула брови.

— Ты полагаешь?

— Никто не может владеть своими чувствами все время, сказал он. — Даже вы, эльфы, несмотря на все ваше самодовольное сознание собственного превосходства. Я видел тебя в сражениях. И видел также, какие чувства испытываешь ты, узнав, сколько эльфов пало в бою. В конце концов мы не такие уж разные. Тебе просто нравится так думать.

— Думаю, как раз тебе нравится думать, что мы более похожи, чем это есть в действительности, — ответила Сильванна. — Мы разные, Эдан. И от желания, чтобы это было иначе, ничего не изменится.

Она говорила обычным своим ровным, обыденным тоном. Однако Эдану послышались в нем едва уловимые нотки печали. Он предпочел не продолжать разговор на эту тему.

Внезапно ехавший впереди император осадил коня и перегнулся из седла, обращаясь к лорду Корвину, который ехал рядом с ним впереди армии, чуть позади разведчиков и головного отряда. Эдан и Сильванна тоже натянули поводья, затем развернули своих коней и вслед за императором и лордом Корвином отъехали в сторону, чтобы не задерживать движение войск, следующих за ними.

— В чем дело, сир? — спросил Эдан, подъехав к императору и его главнокомандующему.

— Не знаю, — нахмурившись, ответил Микаэл. — Взгляни вон туда, вон на ту гору.

Эдан не сразу понял, на что указывает император, но через мгновение разглядел. Справа от них, в нескольких сотнях ярдов круто поднималась скалистая горная гряда. У подножья ее лежал густой туман, сквозь разрывы которого там и сям виднелись чахлые уродливые деревья и редкие кусты. Верхняя часть гряды, лишенная деревьев и любой другой растительности, вырастала из тумана, будто скалистый остров из моря. По гребню гряды что-то двигалось параллельно направлению движения войска.

Эдан пристально всматривался, пытаясь определить, что это такое. Двигавшаяся вдоль гряды масса казалась черной как смоль и бесформенной. С этого расстояния было трудно сколько-либо точно оценить размеры загадочного объекта. Он словно плыл по воздуху, совершая некие волнообразные движения и перемещая какие-то конечности, которые напоминали ноги, но как будто расплывались и не вполне держали форму. Эдан насчитал их четыре. Такое впечатление, будто густо-черное облако движется по горной гряде легким галопом, подумал Эдан, хотя, конечно же, это невозможно. Или возможно? В вечных сумерках Мира Теней встречалось много явлений, не имеющих ничего общего с явлениями мира дневного света. Было ли это некое таинственное существо, которое они до сих пор не встречали? И если да, что это за существо? Эдан вспомнил, как в детстве он наблюдал за полетом облаков в небесах и отыскивал в их очертаниях знакомые формы. Если он смотрел на них достаточно долго, то некоторые облака начинали казаться ему похожими на птиц, животных или какие-то лица. Вот и теперь, пристально глядя на странную расплывчатую массу, Эдан начал различать приблизительные очертания таинственного объекта. Четыре конечности, отходившие от основного тела, походили на конские ноги, а спустя мгновение он рассмотрел примерные очертания конской головы и даже гривы, которая в виде тонких струек черного тумана спускалась по шее коня. Если нижняя часть странного черного облака выглядела скорее как туловище коня, то верхняя его часть при пристальном рассмотрении приняла форму всадника с развевающемся за спиной плащом.

— Похоже на небольшую грозовую тучу, — сказал Корвин и, словно прочитав мысли Эдана, добавил: — Которая в потоке ветра приняла очертания, очень напоминающие очертания всадника.

— Я не чувствую никакого ветра, — нахмурившись, заметил Микаэл.

— Это потому, что мы находимся внизу, — сказал Корвин, потом пожал плечами. — Ничего особенного. Просто облако и все.

— Это не обычное облако, — сказал Эдан. — Для облака оно слишком маленькое. Посмотрите внимательнее, милорд. Оно движется по своей собственной воле.

— Вздор, — сказал Корвин. — При всем своем уважении к вам, лорд Эдан, хочу заметить, что вы позволили разыграться своему воображению.

В этот миг облако неожиданно остановилось прямо напротив них.

— Вздор? — переспросил Эдан напряженным тоном. — Взгляните еще раз. Если ветер перестал дуть, почему оно не продолжает плыть? Оно остановилось. А теперь наблюдает за нами.

Расплывчатое черное облако на горной гряде чуть изменило свои очертания. Оно как будто уплотнилось у них на глазах и теперь приняло отчетливую форму всадника на коне, разве что первый и второй представляли собой единое целое.

— Это не облако, — сказал Микаэл. Он повернулся к молодому виконту Гистскому. — Дэван, поезжай вперед и позови сюда Футхарка.

Юный Гист пришпорил коня и ускакал галопом прочь: скоро он вернулся с половинчиком, сидевшим в седле позади него.

— Вы звали меня, милорд? — спросил Футхарк.

Микаэл кивнул и указал на горную гряду.

— Посмотри туда. Видишь черное облако на горе?

Половинчик посмотрел в указанном направлении, потом побледнел, и глаза его расширились при виде расплывшейся массы.

— Да защитят нас боги! — воскликнул он.

— Что это, Футхарк? — спросила Сильванна.

— Это рок, госпожа, — испуганно ответил половинчик. Он тяжело сглотнул. — Именно этого я боялся каждый раз, когда мы проходили через Мир Теней. — Он повернулся к Микаэлу. Мы должны бежать, милорд! Мы должны немедленно покинуть это место!

— Бежать? — переспросил лорд Корвин. — Но от чего? Что это такое?

— Именно от него бежал мой народ из своего, некогда солнечного, мира в ваш мир, — ответил Футхарк. — Это Холодный Всадник.

Глава 2

— Какого рода существо этот Холодный Всадник? — спросил Микаэл, заинтересованный реакцией Футхарка. Во всех сражениях с людьми или полулюдьми, какие им довелось видеть, половинчики неизменно обнаруживали удивительные способности к выживанию, но никогда не обнаруживали страха. До сих пор. Темная фигура на гребне горы не шевелилась с тех пор, как он — или оно — остановился, чтобы наблюдать за ними. Однако, какое-то движение в пределах темной массы как будто происходило. С такого расстояния они не могли рассмотреть черты лица или другие детали — если лицо вообще было — но, подобно отражению в пруду, покрытому рябью от брошенного в него камня, очертания темной фигуры на горе как будто колебались и постоянно менялись, словно не могли сохранять устойчивую форму дольше мгновения-другого.

— Он Узурпатор, — сказал Футхарк, отводя взгляд от темной фигуры. — Много лет назад он впервые появился в нашем мире, никто не знает, откуда; и везде, где он проезжал, зеленые растения увядали, животные погибали от нехватки корма, ледяная стужа и серые туманы сходили на землю. Поэтому его прозвали Холодным Всадником. А какова его природа, я не знаю. Знаю только, что везде, где он проезжал, мир наш приходил в запустение, пока не превратился в то мрачное место, какое вы видите сейчас.

— Он опасен для нас? — спросил Эдан. — Сколь бы могуществен он ни был, едва ли он решится напасть на армию.

— Холодный Всадник никогда не нападает прямо, — ответил Футхарк. — Достаточно просто взглянуть на него. С теми, кто имел несчастье его увидеть, в скором времени происходило какое-нибудь ужасное несчастье, а многие не выжили, чтобы рассказать о встрече с ним. Он предвестник смерти, воплощение самого зла. Нам следует поскорей покинуть Мир Теней, ваша светлость, пока злой рок не возымел власти над нами.

— Мне все это кажется суеверным вздором, — насмешливо сказал лорд Корвин. — Такие вещи, как погода и климат, меняются просто сами по себе, а не по распоряжению какого-то призрака. Что бы там ни говорили, это может быть всего лишь скопление болотного газа или какое-нибудь странное атмосферное явление.

— При всем уважении к вам, милорд, хочу заметить, что вы многого еще не знаете о Мире Теней, хотя и путешествуете по нему, — сказал Футхарк. Голос его звучал глухо. Он был явно напуган. — До появления Холодного Всадника это было царство солнечного света и красоты. Разноцветные птицы пели в ветвях деревьев; яркие полевые цветы буйно цвели на лугах; на лесных полянках порхали феи, подобные игривым бабочкам; и леса изобиловали дичью. А теперь оглянитесь вокруг и скажите мне, что вы видите.

И многого, благодарение небу, мы еще не увидели и не испытали здесь. Везде по следам этого призрака идут живые мертвецы. Холодный Всадник предвещает появление чудовищ, каких ваш мир не видывал. Повелевает ли он им, или они просто сами следуют по пятам за ним, никто не знает, но неспроста мои соплеменники бежали из своего мира в ваш и возвращаются сюда лишь на краткое время и зачастую подвергаясь великой опасности.

— Зачем тогда вообще приходить сюда, если Холодный Всадник представляет такую опасность? — спросил лорд Корвин, по-прежнему не убежденный доводами половинчика.

— А зачем вы пришли? — задал Футхарк встречный вопрос. Иногда необходимость вынуждает идти на большой риск. Проходить Тенью умеем только мы, половинчики; а если говорить обо мне и моих разведчиках, то нам хорошо платят за риск, на который мы идем. Мир Теней велик, и здесь лишь один Холодный Всадник. Вероятность не повстречаться с ним очень велика, однако на сей раз обстоятельства обернулись против нас. Трудно сказать, что может произойти, если мы не покинем этот мир как можно скорее, но, боюсь, мы даже не останемся в живых, чтобы сожалеть о случившемся.

Микаэл покачал головой.

— Если ты сейчас откроешь ворота в наш мир, мы окажемся как раз в пределах Паучьих Чащ. Мы можем легко заблудиться там, и у меня нет желания заставлять свое ослабленное войско сражаться с приспешниками Паука. Мы должны продолжать путь по крайней мере до тех пор, пока мы не сможем выйти в наш мир на территории Димеда.

— Как вам будет угодно, милорд, — неохотно согласился Футхарк. — Но я бы настоятельно посоветовал вам поспешить и не делать привал ночью. Я знаю, люди устали, но они смогут отдохнуть лучше и в большей безопасности, когда мы достигнем Димеда, а не здесь.

Микаэл поджал губы, обдумывая предложение половинчика.

— Мне не хочется подгонять солдат без крайней необходимости. Они уже совершили большой переход после проигранного сражения, в котором потеряли многих товарищей. — Он помолчал мгновение, и Эдан почувствовал, что император тяжело переживает эти потери. — Но если наше положение так тревожит тебя, мы поспешим дальше.

— Очень тревожит, милорд, — подтвердил половинчик. Несомненно, появление Холодного Всадника предвещает нам зло, великое зло, и я не успокоюсь, пока мы не выберемся отсюда целыми и невредимыми.

Микаэл кивнул.

— Тогда пусть будет так. Мы продолжим путь. Сообщите об этом солдатам. Скажите, что мы будем идти всю ночь и завтра сделаем привал в Димеде, где у них будет два дня на отдых. Мне не терпится вернуться домой, но это все, что я могу для них сделать. Видит Хэлин, все они заслужили отдых.

— Смотрите, — сказала Сильванна, оглядываясь на гору. — Он уехал.

Они обернулись к горе. Призрачный всадник исчез, словно его и не было.

— Дурной знак, — пробормотал Футхарк. — Да, дурной знак.


* * *

Ночь в Мире Теней мало чем отличалась от ночи в мире дневного света — по крайней мере, с виду. Разными были дни. Солнце никогда не показывалось в этих сумрачных владениях, и дни здесь напоминали облачные и туманные дни в мире света, с низко нависшим над землей серым небом. Однако ночью при виде тесно переплетенных деревьев и кустарника, окутанных тьмой, любой мог вообразить, что он находится где-то в Керилии — если бы не зловещая тишина, изредка нарушаемая криками неких существ, скрытых во мраке. И несмотря на все прежние свои путешествия по Миру Теней, Эдан так и не смог вполне привыкнуть к этим звукам. Как и к гробовой тишине, наступавшей за ними. Ни стрекота сверчков, ни пения ночных птиц — ничего. И он не знал, что хуже.

Во время предыдущих походов по Миру Теней они всегда делали привалы ночью, ибо странное замедленное течение времени в этом таинственном мире исключало необходимость форсированных маршей. Они могли оставаться в Мире Теней по нескольку дней или даже недель, но по возвращении в мир света неизменно обнаруживали, что там прошли лишь минуты или часы. Однако, это не служило поводом для промедления. Слишком много опасностей таилось в Мире Теней, и чем дольше оставались они там, тем больше рисковали.

Останавливаясь на привал, они всю ночь поддерживали яркие костры и выставляли вокруг лагеря куда больше часовых, чем выставили бы в своем мире. И в Мире Теней часовые никогда не поддавались искушению заснуть на посту. Пока другие воины спали — очень чутко — часовые бодрствовали, пристально вглядываясь в окружающую лагерь темноту. Они уже были научены горьким опытом.

Однажды, вспомнил Эдан, во время первого их похода по Миру Теней, один часовой заснул на посту. Остальные схватились за оружие, услышав среди ночи его дикий вопль. Ближайшие к нему часовые находились всего в двадцати ярдах от него, но когда они добежали до его поста, несчастного уже и след простыл. Его так и не нашли. Он просто исчез без следа, став чьей-то добычей. Никто не знал, чьей именно. После этого на одном посту никогда не выставляли меньше трех человек, и память о случае с пропавшим беднягой заставляла часовых хранить полную бдительность. Больше никто никогда не засыпал на посту.

Однако на сей раз армия Ануира, знаменитые Призрачные Воины императора Роэля, не сделали привал. Они продолжали путь ночью, освещая дорогу факелами. Таким образом их можно было заметить с расстояния многих миль, но для них это было не так страшно, как невозможность увидеть, что творится вокруг. Многие видели зловещую фигуру всадника на горе, и очень скоро молва о Холодном Всаднике разнеслась по всему войску. Многие воины свели дружбу с половинчиками, идущими с ними, и к наступлению ночи не осталось ни одного человека, который не знал бы, что представляет собой Холодный Всадник. По мнению Эдан, с этим ничего нельзя было поделать. Пусть это служило поводом для беспокойства в войске, но в то же время заставляло солдат держаться начеку. Когда люди так устали и пали духом, возможно, это только к лучшему. Они не могли позволить себе потерять бдительность, пока не выйдут из этого мира и не достигнут Димеда.

Войско двигалось ровным шагом во главе с императором и его свитой на конях. Эдан держал в руке знамя Микаэла, а Сильванна ехала в нескольких ярдах за ними. Усиленный головной дозорный отряд держался немного позади, так что теперь он двигался на небольшом расстоянии перед основным войском, освещая путь яркими факелами. Лучники несли луки с положенными на тетиву стрелами, и почти все воины держали руку на рукоятке меча. В воздухе почти физически ощущалось напряжение.

Сколько им еще идти? Эдан плохо представлял. Он не знал эту местность так хорошо, как разведчики-половинчики, но чувствовал, что до утра они покроют достаточное расстояние, чтобы с первым серым проблеском зари — если только это можно назвать проблеском — выйти в свой мир за границами Паучьих Чащ. Но утро еще не скоро.

Эдан ехал медленным шагом и думал о призраке, которого они видели на гребне горы. Все-таки кто такой, или что такое, этот Холодный Всадник? Человек ли он, получеловек или нечто совершенно иное? Что в рассказе половинчика истинная правда, а что — просто суеверный вымысел?

Половинчики — странный народ. За последние восемь лет Эдану довелось хорошо узнать половинчиков, которые сопровождали их, но до сих пор многое в них оставалось ему непонятным. Во-первых, их вера. Они клялись именами богов — по крайней мере, Футхарк и его разведчики — но Эдан никогда не видел половинчиков ни в одном и храмов во время богослужений. Правда, многие люди тоже не отправляли религиозные обряды, хотя и верили в богов. Поскольку половинчики обладали природной склонностью усваивать культуру тех мест, где они жили, трудно было сказать, во что они действительно верят. А сами половинчики никогда не говорили об этом.

Они охотно отвечали на некоторые вопросы о себе, но лишь до известного предела. Половинчики обладали умением уходить от нежелательных вопросов, ходя вокруг да около заданной темы и делая вид, будто отвечают собеседнику, кода на самом деле они лишь морочили ему голову бессодержательной болтовней. Разговаривать с половинчиками порой бывает все равно, как пытаться поймать блуждающий огонек, подумал Эдан. Они казались достаточно открытыми и дружелюбными, однако при этом многое держали при себе.

Футхарк не раз сопровождал их в путешествиях по Миру Теней, но о Холодном Всаднике упомянул впервые, и если бы они не встретили его, Футхарк — в этом Эдан не сомневался — не заговорил бы о нем сам.

Если этот таинственный призрак внушает ему такой ужас, почему он продолжает возвращаться сюда? Почему соглашается проводить их через Мир Теней? Почему просто не поселится в Керилии, в относительно безопасном месте дневного света, чтобы никогда не возвращаться в эти места, некогда покинутые его народом? Действительно ил дело заключалось только в деньгах или в необходимости, как утверждал Футхарк? Половинчики нуждались в средствах к существованию, как и любые другие, но было много половинчиков — подавляющее большинство их, насколько знал Эдан — которые нашли свое место в жизни, став ремесленниками, торговцами, купцами или актерами в Керилии, и никогда не возвращались в мир, откуда пришли. Что заставляло Футхарка и его разведчиков поступать по-другому?

Конечно, им платили очень хорошо. Но только ли в этом дело? Если Холодный Всадник внушает половинчикам такой ужас, что они бежали из своего мира, зачем возвращаться сюда, рискуя встретиться с ним? Эдан попытался поставить себя на месте Футхарка и рассмотреть возможные варианты, как его учил отец. Предположим, что-то заставило его бежать из собственного мира, с родины, знакомой ему с малых лет? Разве не останется у него, несмотря на все опасности, желания вернуться? Вероятно. Для него было немыслимым покинуть Ануир навсегда. В этом городе он родился и вырос. Он знал здесь каждую улицу и переулок, как свои пять пальцев. Ему было бы трудно покинуть Ануир, чтобы никогда уже не вернуться. Эдан не сомневался, что его всегда тянуло бы на родину — и если бы отчего-то Ануир, подобно миру половинчиков, пришел в страшное запустение, он, безусловно, лелеял бы мечту вновь увидеть родные места такими, какими они некогда были.

Вот сейчас, существуя вне времени, Эдан двигался сквозь холодный и туманный мир, который всегда производил впечатление скорее кошмарного сна, чем реальности; и он чувствовал мучительное, страстное желание вернуться в свой мир, на знакомую землю. Тогда разве не то же самое чувствуют половинчики?

Он всегда навещал могилу отца, когда возвращался домой с войны или слишком уставал от возложенного на него бремени ответственности. Он приходил рано утром, когда кладбище еще было безлюдным, садился на землю рядом с могильным холмом, возвышавшимся над последним пристанищем отца, и разговаривал с ним, облегчая душу, спрашивая совета и наставления. Конечно, это было не то что беседа с живым отцом, хотя Эдану хотелось думать, что где-то на небесах отец по-прежнему слышит его и ниспосылает ему свою силу и мудрость. Эта мысль приносила Эдану великое утешение. Возможно, что-то подобное испытывал Футхарк и другие половинчики, постоянно возвращаясь в мир, из которого некогда бежали. Он уже был не тем, что раньше, но они находили некоторое утешение, возвращаясь в него.

— Из всех известных мне людей, — сказала Сильванна, прерывая его раздумья, — ты молчишь наиболее красноречиво.

Эдан взглянул на не и слабо улыбнулся.

— Прости. В этом походе я не очень занимательный спутник.

— Я не это имела в виду. Я не жаловалась. Я просто хотела заметить, что всегда могу сказать, когда ты встревожен.

— Неужели на моем лице все написано? Это плохая черта для императорского министра. Придется исправиться.

— Мы вернемся благополучно. Не беспокойся.

— Беспокоиться — моя обязанность. У императора для этого нет ни времени, ни желания. Я должен беспокоиться за него.

— А кто будет беспокоиться за тебя?

— Я беспокоюсь за нас обоих. Временами это довольно изнурительное занятие.

— Если хочешь, я могу беспокоиться за тебя. Таким образом я освобожу тебя хотя бы от части ноши.

Эдан взглянул на Сильванну и увидел, что она улыбается. Против своей воли он ухмыльнулся.

— Знаешь, иногда мне кажется, что ты действительно начинаешь вести себя по-человечески.

Она презрительно фыркнула.

— А вот от оскорблений ты мог бы и воздержаться.

Прорезавшие ночную тишину крики были неожиданными и ужасными. Они донеслись сзади, из замыкающих колонну рядов. Эдан и Сильванна развернули коней одновременно, и меч Сильванны со звоном покинул свои ножны. Следующие сразу за ними солдаты остановились и без колебаний, молниеносно заняли оборонительную позицию, готовые встретить любое нападение с флангов. Приобретенные в боях инстинкты отлично служат им, подумал Эдан, и полезны еще и тем, что, срабатывая, в считанные секунды придают войску устрашающий вид.

В темноте Эдан не мог разглядеть, что происходит в хвосте колонны, но видел, как дико и беспорядочно там пляшут факелы и некоторые падают на землю, когда воины выпускают их из рук, вступая в схватку с противником… или падают на землю сами. Но прежде чем Эдан успел что-либо предпринять, он услышал за спиной дробный топот копыт и мгновение спустя мимо него во весь опор проскакал император с мечом в руке, направляясь к хвосту колонны.

— Сир, стойте! — выкрикнул Эдан, но Микаэл уже исчез в темноте. Он пронесся с такой скоростью, что ни лорд Корвин, ни любой другой всадник из его свиты даже не успел двинуться с места. Эдан выругался.

— Скачите за ним, остолопы! — закричал он, пришпоривая собственного коня.

Сильванна держалась сразу за ним, когда они пустили коней галопом вслед за императором. И именно тогда Эдан услышал звук, от которого кровь застыла у него в жилах. Неземной, завывающий, заунывный звук, похожий на полустон-полуплач. Он слышал его во время одного из предыдущих путешествий через Мир Теней — и в тот раз более ста человек погибло.

Это был вой живых мертвецов.

— Эдан! Сбоку! — крикнула Сильванна, когда они понеслись во весь опор за Микаэлом. Эдан бросил взгляд влево, потому что справа находилось войско, увидел ходячие трупы, которые пробирались меж кривых деревьев, пошатываясь и покачиваясь, будто пьяные привидения.

Некоторые из них были в воинских доспехах… или в том, что от них осталось. Ржавые латы, скрипевшие и скрежетавшие при каждом шаге; помятые шлемы, некоторые разрубленные почти пополам в том месте, где меч обрушился на череп; истлевшие рубахи под кольчугами, инкрустированными ржавчиной и затянутые паутиной; наголенники, покрытые грязью и пылью; щиты с выцветшими девизами на них; изорванные кожаные сапоги и висящие мешком штаны, больше напоминающие лохмотья. Другие были в истлевших крестьянских одеждах, сквозь которые отчетливо виднелась разложившаяся плоть и почерневшие от времени кости. Сгнившие лица смотрели на них пустыми глазницами, в которых копошились черви. И словно один вид их был недостаточно ужасен сам по себе, все эти отвратительные существа были вооружены — если не мечами и копьями, то вилами, топорами или самодельными дубинками.

Они обошли армию с двух сторон, возможно даже, окружили ее — Эдан не знал — но первый удар нанесли с тыла. Теперь живые мертвецы высыпали из леса по обеим сторонам колонны. Один из них преградил путь Эдану, потрясая копьем. Не замедляя хода, Эдан поднял меч и, пролетая мимо, с размаха отрубил руку мертвецу от самого плеча. Она упала на землю, конвульсивно дергаясь, но отвратительное существо все же успело вцепиться Эдану в стремя. Конь протащил его несколько ярдов, прежде чем Эдану удалось пинком сбросить мерзкое чудовище на землю.

Солдаты не впали в панику. Это стоило бы им жизни, и все они это знали. Несмотря на усталость, они держали строй и сражались с подступавшими врагами. Отвратительные существа двигались медленно, но недостаток скорости искупали непреклонностью. И их невозможно было убить, поскольку они уже были мертвы. Одолеть мертвецов можно было только расчленив их на куски, но даже тогда они упорно продолжали ползти вперед по земле, будто улитки. Мечи мерно поднимались и опускались, и сколь бы ни устали солдаты, они знали, что не могут прервать свое ужасное занятие даже на мгновение. Они встречались с мертвецами и раньше, хоть и не с таким количеством, и многие из них не выжили, чтобы поведать об этих встречах.

Эдан увидел императора. Он подскакал к задним рядам колонны, где произошло первое нападение, и приводил в порядок потерявшие строй войска. Он выкрикивал команда, одновременно не переставая орудовать мечом и поворачивать коня то в одну сторону, то в другую, чтобы встретить мертвецов, которые, раскачиваясь, подступали к нему со всех сторон.

Нежданно-негаданно в уме Эдана промелькнуло воспоминание детства. Он вспомнил, как пытался напугать юного принца Микаэла жуткими и мрачными историями о Мире Теней, злорадно надеясь вызвать у мальчика такие же кошмары, какие мучили его самого, когда он был моложе. И хотя после этих историй, рассказываемых на ночь, Микаэлу снился Мир Теней, в отличие от Эдана, принц в своих снах бесстрашно сражался с чудовищами и побеждал их. Теперь по иронии судьбы все это происходило наяву.

И точно так же, как юный принц Микаэл не обнаруживал ни малейшего страха в своих детских снах, взрослый император сейчас ничуть не потерял присутствия духа. Именно это и испугало Эдана, когда он увидел, как Микаэл пришпоривает своего коня, чтобы врезаться в неуклонно наступающие ряды противника.

Страх порождается инстинктом самосохранения, но способность испытывать страх начисто отсутствовала у императора. Отвага, физическая сила и обостренное чутье, умение восстанавливать силы и защищаться от зла — все это числилось среди его способностей, наследственных способностей, которые он обнаружил по достижении половой зрелости; и поскольку эти способности передались ему по прямой линии от Андуираса, в Микаэле они нашли лучшее выражение, чем в любом другом человеке. На его родовом гербе был изображен лев, и, подобно этому благородному зверю, Микаэл обнаруживал несгибаемое мужество и наводящую ужас свирепость в схватке. Однако наследственные способности не делали его неуязвимым, хотя зачастую он действовал так, будто был неуязвим. И когда Эдан увидел, как Микаэл, подобно Джагернауту, прокладывает себе путь сквозь ряды противника, от страха у него засосало под ложечкой и кровь застучала в висках.

Когда юный Гист, лорд Корвин, виконт Элам и прочие всадники из свиты Микаэла подскакали галопом к Эдану и Сильванне, Эдан взмахнул мечом и крикнул: «За императором!»

Без колебаний они последовали за ним, прокладывая себе мечами путь сквозь ряды мертвецов. Сколь бы безрассудной ни была отвага Микаэла, подумал Эдан, она придала новые силы воинам. Увидев императора, скачущего им на подмогу, они воодушевились, и боевой клич «Роэль! Роэль!» взметнулся к небу и раскатился эхом в темноте. Большинство воинов побросали факелы на землю, поскольку не могли сражаться, держа их в руках. Некоторые факелы подожгли кустарник; он плохо возгорался из-за тумана и сырости, однако вид тлеющих кустов навел Эдана на новую мысль.

«Поджигайте деревья!» — снова и снова выкрикивал он, не переставая орудовать мечом, и солдаты, находившиеся не на передовой линии, немедленно начали швырять в чащу леса свои факелы, подбирать с земли брошенные и отправлять их туда же.

Когда в зарослях кустарника оказалось так много промасленных факелов, огонь, несмотря на сырость, начал распространяться и озарил поле боя. В ту же минуту пожар самым неожиданным образом сыграл на руку императорскому войску. Живые мертвецы стали загораться.

Давно высохшие тела трупов горели, как хворост. Несмотря на это, они, нечувствительные к боли, продолжали идти вперед, полыхая на ходу. Солдаты рубили горящие тела, наступающие на них, но огонь неизбежно брал верх, и мертвецы падали на землю.

Однако падали не только они. Эдан видел на земле множество тел, и среди горящих или расчлененных и до сих пор судорожно извивающихся мертвецов лежали и его солдаты. Некоторые были тяжело ранены, другие убиты, и изуродованные мертвецы пожирали их плоть. Люди, еще живые, но слишком тяжело раненные, чтобы двигаться, дико кричали, когда языки пламени достигали их. Но ничего нельзя было поделать. Для того, чтобы оттащить раненых в безопасное место, не было ни времени, ни возможности, поскольку поблизости не было ни одного безопасного места. Завязался отчаянный рукопашный бой. Живые мертвецы продолжали наступать рядами, и солдаты ануирской армии рубили их мечами, как одержимые.

Эдан проложил себе путь к Микаэлу, за ним по пятам следовали Сильванна и другие всадники. Они попытались образовать защитное кольцо вокруг императора, но Микаэл мешал им. Он не оставался на месте ни секунды и поворачивал своего коня то в одну сторону, то в другую; конь взвивался на дыбы и несся сквозь ряды противника, охваченные пламенем и окутанные клубами дыма. Эдан почувствовал сильное дуновение ветра, который налетел сзади и растрепал ему волосы, и в сознании его прозвучал голос Гильвейна.

— Футхарк открыл впереди портал из Мира Теней. Головные отряды проходят сквозь них. Бери императора и возвращайся к передним рядам войска, пока арьергард прикрывает ваше отступление!

Ветер пронесся мимо и описал круг над полем боя, отгоняя огонь от императорского войска в сторону мертвецов.

— Сир! — выкрикнул Эдан. — Ворота открыты! Поспешим, сир, скорее!

— Только после того, как пройдет все войско! — крикнул в ответ Микаэл.

— Сир! Ради Хэлина, бежим!

Солдаты вокруг услышали их и закричали, чтобы Микаэл возвращался. Через мгновение призывы их зазвучали слаженным хором, к которому присоединились все солдаты до единого, пока зажженная пожаром ночь не наполнилась громкими криками.

— Роэль, беги! Роэль, беги!

Но прежде чем император успел ответить на призывы солдат, случилось ужасное. С ужасом Эдан увидел, как в тот миг, когда конь Микаэла взвился на дыбы, занося копыта над наступающими мертвецами, один из них вонзил копье ему в брюхо. Конь дико пронзительно заржал от боли и рухнул на землю. Микаэл вылетел из седла.

— Нет! — выкрикнул Эдан, пришпоривая коня, но несколько мертвецов преградили ему путь. Он яростно рубил их мечом, стараясь добраться до императора. Солдаты, находившиеся поблизости, тоже увидели случившееся, и толпой хлынули вперед, на помощь императору, не думая о собственной безопасности. Но по меньшей мере дюжина мертвецов уже окружила Микаэла, и Эдан, отчаянно орудовавший мечом, не мог даже мельком увидеть его.

Неожиданно один из ходячих трупов рухнул на землю, потом другой буквально взлетел в воздух, подброшенный некоей страшной силой. За ним другой, еще один, и тела так и полетели в стороны. Эдан достиг Микаэла, который, словно впавший в исступление дервиш, размахивал мечом направо и налево: с широко раскрытыми глазами, с оскаленными в дикой ярости зубами, весь в крови, хлещущей из нескольких ран. Он дал волю своей наследственной способности к божественной ярости, и Эдан понял, что увещевать его бесполезно, пока все не кончится.

То было неуправляемое состояние, и в этом божественном приступе ужасающей ярости и кровожадности Микаэл мог сразить как врага, так и друга. Такое состояние продлится недолго, поскольку на подобную вспышку уходили все силы организма, и после нее Микаэл останется настолько изнуренным, что едва ли сможет пошевелиться. Но пока он находился во власти этой непреодолимой силы, Микаэл походил на воплощение некой неумолимой и безжалостной смертоносной силы, и Эдан не осмеливался приблизиться к нему.

— Назад! — крикнул он Сильванне, хотевшей было броситься на помощь императору. Она бросила на него изумленный взгляд, но поняла что происходит, когда увидела, как Микаэл крушит живых мертвецов налево и направо, хрипя и рыча, как загнанный в угол зверь, и не обращая внимания на свои раны.

Среди всех чудесных способностей, передавшихся чистокровным от старых богов, божественный гнев был наиболее редкой и наиболее опасной, ибо однажды дав ему волю, человек уже не мог подавить его, пока он сам не иссякнет. Немногие обладатели этой способности прибегали к ней только в самых крайних случаях и только в самом безвыходном положении, поскольку эта сила полностью завладевала своим носителем, пробуждая в нем ярость дикого зверя и увеличивая ее во много раз. Она превращала человека в исступленного берсеркера, неспособного разумно мыслить или владеть собой и одержимого лишь жаждой крови и желанием выжить.

Наследственные способности нельзя было предсказать со всей определенностью. Было известно, какие именно способности передаются по той или иной линии родства, но предугадать, которые из них появятся в том или ином потомке, не представлялось возможным. Чистокровный получал в наследство все способности, свойственные его роду, но некоторые оставались в скрытом виде, передавались дальше и обнаруживались лишь в следующих поколениях. Некоторые способности проявлялись вскоре после достижения их обладателем половой зрелости, а некоторые годами существовали в скрытом виде, дремали, пока вдруг не заявляли о себе без всякого предупреждения.

В большинстве случаев это не служило поводом для беспокойства, поскольку по большей части наследственные способности проявлялись без всякого риска для окружающих. Внезапно у человека могло обнаружиться обостренное чутье, или родство с каким-то зверем, выражающееся в общении с тотемным животным, или железная воля, или целительский дар. Подобные способности не представляли опасности для окружающих. Но другие, как например способность повелевать стихиями или впадать в божественную ярость, или — в случае, когда способности передавались по линии родства, идущей от Азрая — забирать у человека силы через прикосновение, могли причинить вред или даже смерть.

В первый раз Микаэл в схватке дал волю своему божественному гневу ненамеренно. Тогда ему было шестнадцать, и однажды ночью на его ставшее лагерем войско напали ноллы. Кровожадные существа, на вид полуволки-полулюди, напали на них во время сна, разделавшись с часовыми так быстро и ловко, что те даже не поняли, кто напал на них. Единственным предупреждением об опасности для спящего войска послужили дикие вопли первых жертв.

Микаэл с мечом наголо выскочил из своей палатки и мгновенно подвергся нападению. Именно тогда это и случилось. Внезапно он сам словно стал ноллом — во всех отношениях, кроме внешнего облика. Несмотря на свои шестнадцать, за несколько лет военных походов Микаэл превратился в очень сильного мускулистого юношу. Но все же Эдан был не готов к зрелищу, которое увидел той ночью.

Внезапно Микаэл перестал быть Микаэлом, но предстал воплощением некоей демонической силы, безжалостной и непреодолимой. Лицо его исказилось почти до неузнаваемости, превратившись в маску звериной ярости, и из горла его вырвалось рычание, даже отдаленно не напоминающее человеческие звуки. Он убил всех до единого ноллов, которые приближались к нему. Впоследствии солдаты, присутствовавшие при этом, разнесли молву об этом случае, и слава Микаэла возросла. Все знали, что это такое. Многие воины сами были чистокровными, но больше ни один человек в армии не обладал способностью божественного гнева. Она передавалась только по прямой линии родства от Андуираса, Басайи и Мазелы, но лишь немногие обнаруживали ее. Эдан знал только одного аристократа из чистокровных, который обладал этой способностью — это был Эрвин Боруинский.

На сей раз солдаты сразу поняли, в каком состоянии находится император, и постарались сомкнуть вокруг него свои ряды таким образом, чтобы защитить его, но при этом остаться от него на безопасном расстоянии. В этом состоянии он мог легко наброситься и на них, подойди они ближе. Для Эдана трудность заключалась не только в том, чтобы уцелеть сейчас; он не мог доставить Микаэла в таком состоянии к открытому Футхарком выходу из Мира Теней в их собственный мир. Ему больше ничего не оставалось, кроме как ждать, пока ярость Микаэла уляжется сама собой, и тогда уже увлечь его за собой. Когда гнев утихнет, Микаэл станет совершенно беспомощным.

Времени отвлекаться не было, но все же Эдан бросил молниеносный взгляд назад и увидел, что войска постепенно отступают в ходе битвы. Волна боя подхватила их и уносила вперед — от дерущегося в арьергарде Эдана назад — к порталу в мир солнечного света, открытому проводником-половинчиком. С каждой стороны от портала стояла шеренга солдат, защищавших выход из этого мира, а прочие проходили сквозь него и к настоящему времени большая часть войска уже скрылась с глаз. Две шеренги расходились в стороны наподобие перевернутой буквы V, и острие этой буквы упиралось прямо в проем. Эдан находился достаточно близко, чтобы увидеть это.

Все вокруг них — уродливые деревья и заросли кустарника — было объято огнем; ветер Гильвейна описывал круги над полем боя, раздувая пожар сильнее и одновременно отгоняя огонь от императорских войск навстречу наступающим мертвецам. Ряды их значительно поредели, вся земля была усеяна отсеченными конечностями и полыхающими телами, которые продолжали корчиться и судорожно подергиваться. Портал за спиной Эдана представлял собой матовое воронкообразное завихрение в воздухе, окаймленное огнем и дымом. Войска уже прошли сквозь него, и теперь вместе с конной свитой Микаэла в Мире Теней осталось лишь несколько воинов, не желавших уходить без императора. Эдан не мог сказать, сколько времени прошло, но небеса начали постепенно сереть. Огонь распространился дальше от поле боя и бушевал теперь на широкой полосе леса, освещая значительный участок местности и застилая небо густым дымом. Сражаясь бок о бок с Сильванной, Эдан пользовался каждой секундой передышки, чтобы бросить взгляд в сторону Микаэла.

Движения императора становились теперь медленней, ярость утихала. Он поразил всех своих противников, и в обычном бою меч его был бы красен от крови. Однако у живых мертвецов не было крови, и мечи всех воинов оставались чистыми. Рука Эдана устала колоть и рубить безостановочно все это время, которое показалось ему часами. Эдан тяжело дышал, его плечевые мышцы страшно болели от напряжения. Но хотя количество анурийцев быстро сокращалось по мере того, как войска проходили через портал, количество мертвецов, пожираемых огнем, сокращалось тоже. Мощным ударом своего тяжелого меча Эдан разрубил одного горящего противника с головы до пояса, и чуть не вылетел из седла от силы собственного удара. Теперь в непосредственной близости от него не осталось ни одного мертвеца, и он быстро повернулся в сторону императора.

Микаэл поразил последнего противника, и хотя из-за деревьев продолжали выползать новые мертвецы, объятые пламенем, они находились еще на безопасном расстоянии от них. Эдан увидел, как Микаэл тяжело оперся на меч и понял, что приступ ярости миновал. Он мгновенно пришпорил коня и подскакал к Микаэлу.

— Сир! Сир, давайте руку, быстро!

Микаэл, впавший в оцепенение, посмотрел на него бессмысленным взглядом, но руку протянул. Эдан высвободил правую ногу из стремени, чтобы император мог воспользоваться им. Он втащил его на коня и почувствовал, как севший сзади Микаэл тяжело привалился к его спине — не имея сил даже не то, чтобы вложить меч в ножны. Микаэл обнял Эдана левой рукой; Эдан вложил свой меч в ножны и крепко сжал кисть императора, не позволяя ему упасть. Затем он быстро развернул коня и погнал его галопом к порталу.

— За мной! — крикнул он через плечо. — Отступайте! Мы уходим!

Остальные не нуждались в дополнительном приглашении. Они повернулись и последовали за Эданом и императором; конная свита задержалась лишь настолько, чтобы дать пешим солдатам бежать впереди. Когда они прошли через портал, охранявшие выход солдаты сломали свой V-образный строй и двинулись за ними. Последние закричали Футхарку, и половинчик поднял руки, чтобы закрыть портал.

— Стой! — крикнул Эдан. — Гильвейн!

Он почувствовал, как легкий ветерок раздувает его плащ, и потом в сознании его прозвучал знакомый голос.

— Я здесь!

— Все в порядке! — прокричал Эдан. — Давай, закрывай!

Три охваченных огнем мертвеца, шатаясь, прошли сквозь портал, солдаты набросились на них и орудовали мечами, пока на земле не осталось ничего, кроме разрозненных горящих кусков. Эдан смотрел, как самым непостижимым образом сворачивался внутрь воздух в том месте, где закрывался портал, и как постепенно исчезало зарево пожара за ним, пока не остался лишь бледный свет утренней зари. На самом деле, подумал он, солдаты, охранявшие портал, были не последними из оставшихся по ту сторону. Там осталось много раненых, которых пришлось бросить. Эдан надеялся, что бедняги погибли в огне. Сгореть заживо — ужасная смерть, но в Мире Теней можно найти и более ужасный конец.

Он испустил длинный глубокий вздох облегчения, затем огляделся по сторонам и понял, что почувствовал облегчение преждевременно. В первых лучах солнца Эдан увидел вокруг густой хвойный лес и непроходимые заросли кустарника — и понял, что они не достигли безопасных равнин Димеда.

Они находились в Паучьих Чащах.


* * *

— Что-то неладное творится, клянусь Хэлином, носом чую! — прорычал лорд Эрвин Боруинский, с грохотом опуская кулак на стол и опрокидывая кубок. Слуги бросились вытереть со стола разлитый мед и снова наполнить тяжелый серебряный кубок. Почему до сих пор нет известий ни от одного из наших разведчиков или осведомителей?

— Известия были, милорд, — спокойно ответил барон Дервин. Он знал, что когда его отец находится в дурном расположении духа, предпочтительно соблюдать спокойствие в речах и манерах. — Наши осведомители сообщили, что император…

— Ты хочешь сказать, Самозванец, — прервал его отец, злобно нахмурясь.

— Конечно, — уклончиво согласился Дарвин, хотя он до сих пор не мог себя заставить употреблять это отвратительное прозвище. Он знает правду и не собирается лицемерить ни ради своего отца, ни ради любого другого. — Они сообщили, что Микаэл покинул Ануир со своим войском больше недели назад, но с тех пор от него не поступало никаких известий. И наши разведчики в приграничных районах не заметили никаких признаков наступающего войска.

Эрвин скрипнул зубами и потряс головой.

— Они снова прошли в этот проклятый Мир Теней, — сказал он. — Вопрос в том, когда они выйдут оттуда? И где? — Он снова с треском ударил кулаком по столу и снова разлил свой мед. Слуги снова вытерли стол и снова наполнили кубок лорда Эрвина. Он не обратил на них никакого внимания.

— Наши войска на границе находятся в состоянии полной боевой готовности, — сказал Дервин. — И в дополнение к нашим собственным силам из Тэгаса, Бросенгэ и Талини высланы конные отряды, которые будут вести разведку на территории, лежащей между Боруином и Алами. Они никак не смогут подойти незамеченными.

— Если только он не найдет способ выйти из Мира Теней как раз в наших владениях, — сказал Эрвин. — Возможно даже, прямо под стенами Сихарроу.

Дервин нахмурился.

— Вроде бы вы говорили, что это невозможно, что им придется открывать портал поблизости от Туразора или области Пяти Пиков, где пересекаются силовые линии двух миров.

Эрвин кивнул.

— Да, долгое время я и сам так думал. Однако наши разведчики-половинчики сказали мне, что возможно создать портал и вне области пересечения силовых линий, хотя это связано с большим риском и не обязательно получится.

— Но как? — спросил Дервин.

— Откуда, черт подери, мне знать? — раздраженно ответил отец. — Ты пытаешься получить у какого-нибудь из этих изворотливых коротышек какое-нибудь объяснение и единственное, что он делает, это усиленно заговаривает тебе зубы. Они отвечают на вопросы достаточно охотно, но половина произносимых ими слов не имеет ни капли смысла! Дело в том, что в принципе портал можно открыть, но нет никакой уверенности, что они смогут сделать это когда захотят и где захотят.

Дервин пожал плечами.

— Значит, беспокоиться не о чем, не так ли? Они не могут открыть портал.

— Но они могут попытаться, — сказал Эрвин. — И существует вероятность, пусть и слабая, что попытка их увенчается успехом, несмотря на сопряженный с ней риск.

Дервин откинулся на спинку кресла, задумчиво нахмурившись. Да, подумал он, именно так поступил бы Микаэл. Фактор риска, пусть и серьезного, похоже, никогда не беспокоил его. Так было в детстве, когда они играли в войну, и так осталось сейчас, когда они ведут войну настоящую.

Словно отвечая на его мысли, отец сказал:

— Я не удивлюсь, если этот ничтожный Самозванец предпримет такую попытку.

Дервин бросил на него быстрый взгляд. Отец повторял старую ложь так часто, что, по-видимому, в конце концов на самом деле поверил в нее. Он как будто считал, что если постоянно повторять эту ложь, она станет правдой.

Сначала, когда принц Микаэл был похищен гоблинами и увезен в Туразор, отец настойчиво утверждал, что регентскую власть в стране должна забрать сильная рука. Он объявил себя регентом и поклялся отомстить гнусным преступникам, но после того, как лорд Тиеран перехитрил его, бежав с императрицей и принцессами, пока лорд Эрвин совершал по меньшей мере безнадежную попытку — а в действительность, предпринятую просто для видимости — проникнуть со спасательным отрядом в Эльфинвуд, дела начали принимать другой оборот.

Узнав о побеге лорда Тиерана с императрицей, отец в приступе дикой ярости принялся крушить мебель и избивать слуг. Успокоившись же, он разослал во все концы империи гонцов с донесением, что спасательный отряд обнаружил в Эльфинвуде останки принца Микаэла. Что думали об этом его рыцари, входившие в упомянутый отряд вместе с Дервином, никто не знал. Нет нужды говорить, никаких останков они не видели, поскольку все это было чистой воды выдумкой, но все знали, что хозяину лучше не противоречить. Отец Дервина не нашел нужным упоминать в своих донесениях об Эдане Досьере, поскольку не считал того важной особой, каковое обстоятельство сыграло ему на руку, так как в противном случае дальнейшие метаморфозы этой истории показались бы несколько неубедительными.

После того как лорд Эрвин заключил официальный союз с Горванаком, принцем гоблинского королевства Туразор, история претерпела новые изменения. Едва ли можно было сначала поклясться отомстить убийцам принца Микаэла, а потом заключить с ними союз — поэтому гоблины Туразора не могли нести ответственность за случившееся. Принца убили разбойники, гнусные отщепенцы из области Пять Пиков, как свидетельствуют некоторые доказательства, представленные гоблинами лорду Эрвину. Какого рода эти «доказательства» так никто толком и не узнал. Однако это была еще не окончательная версия истории.

Появление Эдана и Микаэла в Ануире требовало каких-то объяснений, поэтому Микаэл был объявлен самозванцем, двойником принца или просто неким мальчиком, изменившим внешность с помощью эльфийской магии, чтобы походить на принца. Поскольку имя Эдана в первоначальных донесениях не упоминалось, следующая версия родилась без труда. Эдан Досьер, по долгу службы обязанный защищать принца Микаэла, был объявлен трусом, который предал своего господина, когда на них напали разбойники; и чтобы оградить собственные притязания на власть и репутацию собственного сына, лорд Тиеран состряпал возмутительную басню о похищении двух мальчиков эльфами. Мальчик, называвший себя принцем Микаэлом, был гнусным самозванцем, обманщиком, орудием в руках лорда Тиерана, необходимым для того, чтобы оправдать его притязания на власть. Конечно, потом, когда лорд Тиеран умер, в эту историю потребовалось внести новые поправки, и окончательная версия ее заключалась в том, что этот «Микаэл Самозванец» просто занял место лорда Тиерана и осуществляет его планы, держа в рукаве «тайные козыри», могущие подкрепить его притязания на Железный Трон. Что именно представляли собой эти «тайные козыри», лорд Эрвин никогда не говорил определенно, но прозрачно намекал, что за всем этим стоят эльфы, закоренелые враги человечества.

Эрвину и в голову не приходило, что кто-то поверит этим россказням, но многие поверили. Нужно повторять ложь достаточно часть и достаточно громко — и в конце концов люди примут ее за чистую монету. По крайней мере, некоторые. А теперь, похоже, отец сумел убедить и себя самого в том, что это правда.

«Я своими глазами видел искалеченное тело бедного мальчика…» — примерно такие слова неизменно звучали рефреном, когда Эрвин рассказывал историю — каждый раз с легкими вариациями, в зависимости от аудитории. И теперь он сам явно поверил в нее. Дервин не представлял, что тут можно поделать, но знал, что с отцом лучше не спорить.

Он был там. И знал, что никакие тела найдены не были — ни Микаэла, ни Эдана, ни еще чьи-либо. Они просто пересекли равнину, проехали по нескольким лесным тропам, даже не углубляясь далеко в лес, а потом вернулись. Все это было не больше, чем простая разминка для коней. Но участники так называемого «спасательного похода» никогда не заводили разговоров на эту тему, даже между собой, насколько знал Дервин. Эрцгерцог был человеком, который мазал их хлеб маслом, и все они прекрасно понимали это.

Дервину все это не нравилось. Ничуть. Отец всегда следил за тем, чтобы он получил должное и строгое воспитание, дабы однажды смог занять его место; потому, повзрослев, Дервин в конце концов стал правой рукой лорда Эрвина. Он возглавлял войска в сражениях против Микаэла, законного императора и друга детства. Он видел его несколько раз, один раз очень близко, и узнал и его самого, и Эдана. Однажды, во время одного из многочисленных сражений, которые велись на протяжении многих лет и ничего не могли решить, они почти скрестили мечи. Две армии столкнулись, начался рукопашный бой; пыль, поднятая тысячами конских копыт и человеческих ног, висела над полем битвы облаком; то был один из тех случаев, когда внезапно человек на мгновение оказывается на крохотном островке покоя посреди бушующей битвы. И там Дервин увидел Микаэла на боевом коне.

Дервин узнал императорский герб Роэлей на его щите и плаще, так же как Микаэл узнал орла Боруинов на щите Дервина. Дервин поднял забрало, Микаэл сделал то же самое. Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, а затем волной сражения их просто разнесло в разные стороны. Но в те мгновения Дервин увидел в императоре того мальчика, какого он помнил. Он повзрослел, волосы у него были теперь длиннее, чем прежде, и начинала пробиваться темная бородка, но Дервин узнал друга детства. И если когда-нибудь он питал какие-то сомнения в подлинности его личности — а он их не питал — они рассеялись бы прямо там и тогда. Это был Микаэл. Вне всяких сомнений. И лицо его выражало печаль… и разочарование.

Сердце Дервина разрывалось на части. Он был сыном своего отца, и даже если бы он не любил отца — а он любил, несмотря на его суровость — сыновний долг обязывал его к послушанию. И герцогство Боруин принадлежало ему по праву рождения. Он должен был защищать его. Но защищать от законного императора, по милости предков которого они владеют этой землей? Это было предательством. Однако Дервин не по своей воле оказался в этом положении, в обстоятельствах, которыми он не мог управлять. Сохранить верность отцу — значило изменить императору. А сохранить верность императору — значило предать отца. И в любом случае прослыть низким изменником.

Дервин устал от гражданской войны, хотя никто, кроме простолюдинов, ее так не называл. Микаэл называл войну мятежом, каковым в действительности считал ее и Дервин. Лорд Эрвин объявил Микаэла узурпатором и самозванцем и называл войну борьбой против тирании, а своих солдат — «борцами за свободу». Он никогда не признавал, что в своей попытке прийти к власти недооценил лорда Тиерана. Хотя он никогда прямо не говорил об этом, Дервин понимал — теперь понимал, что замышлял отец.

Когда все это началось, восемь лет назад в летней резиденции императора, он на самом деле ничего не понимал. Но теперь, став старше, он вспоминал, оглядываясь в прошлое, какой заботой его отец окружал императрицу, как старался снискать ее расположение, очаровать ее, пользуясь любой возможностью оказать ей какую-нибудь услугу и выразить свое сочувствие в связи с тем, что ей приходится переносить. Он помнил, как озадачило его тогда поведение отца. Лорд Эрвин никогда ни с кем не вел себя так — даже с покойной матерью Дервина. Тогда Дервин решил, что отец просто гостеприимный хозяин и выполняет свой долг перед императрицей. Однако в манерах императрицы всегда чувствовалась некоторая принужденность, когда лорд Эрвин находился поблизости. Теперь, конечно, Дервин знал, почему.

Отец пытался ухаживать за ней. Наверное, Дервин смог бы оправдать его, если бы это была любовь, но он знал, что отец не любил императрицу, как не любил и его мать, когда она еще была жива. Эрвин Боруинский не любил женщин. Он обладал ими. Его отец любил лишь власть — и борьбу. В этом они различались. Эрвин Боруинский любил войну. Его сыну она надоела до смерти.

Как все изменилось с тех пор, как они с Микаэлом были детьми, подумал Дервин. Он был всего несколькими годами старше, но восемь лет беспрестанных войн изменили многое. Он повзрослел очень быстро. Похоже, Микаэл тоже. То его выражение лица, какое Дервин увидел при их встрече во время боя, говорило об этом красноречивей всяких слов. Они больше не были детьми, которые в игрушечных латах и с деревянными мечами играли в войну, видя в ней величье и славу. Они узнали правду: война ужасна, отвратительна и истребляет человеческую душу. Но почему тогда его отец так любит ее? Чем он отличается от них? Этого Дервин не мог понять.

Они никогда не стали бы считать войну неким доблестным и замечательным приключением, если бы в бытность свою детьми увидели однажды поле битвы после сражения. Взрытая земля, усеянная телами убитых и умирающих; люди с такими ужасными ранами, что один их вид вызывает дурноту; стоны, хрипы, предсмертные вопли, жуткое жужжание мух, привлеченных кровью и запахом… этот запах! Нет ничего отвратительнее, подумал Дервин, гнилостного запаха войны. У убитого в сражении солдата желудок непроизвольно опорожняется, и после боя запах человеческих испражнений и гниющей на солнце плоти становится таким сильным, что глаза начинают слезиться.

Когда они по ходу игры «убивали» друг друга и хватались за воображаемые смертельные раны, каждый старался переиграть всех прочих в театральной эффектности своей «смерти»… Нашли бы мы смерть такой эффектной, подумал Дервин, если бы на самом деле увидели ее? Он видел ее чаще, чем мог предположить когда-либо, и не находил в ней ничего хотя бы отдаленно эффектного. Разве только ее безобразие и страдание. И страдали не одни солдаты.

Дервин видел измученные лица родных и близких, которые выстраивались вдоль улиц, встречая войско из похода, и с тревогой и страхом высматривали среди солдат своих мужей, отцов и сыновей. Он слышал вопли и стоны жен и матерей, когда их любимые не возвращались или возвращались калеками. Он слышал и видел, как плачут дети, когда видят изуродованные тела своих отцов или узнают, что они никогда не вернутся. И каждый раз проходя через это, Дервин чувствовал, как умирает частица его души. Как может человек, находящийся в здравом уме, любить такую страшную вещь, как война?

Возможно, несмотря на весь ужас действительности, его отец в некотором отношении остался мальчишкой, видящим в войне нечто великое. Или, возможно, он просто видел войну так долго, что ее страшная цена больше не трогала его? Неужели и он станет таким же?

Когда они вернулись из первого его сражения, его «боевого крещения», как гордо выразился отец, Дервин был настолько потрясен пережитым, что при первой же представившейся возможности убежал в свою комнату, запер дверь, бросился на кровать и разрыдался. Он плакал не о себе, но обо всех убитых и искалеченных, и плакал об их матерях, женах и детях, чьи страдания поразили его до глубины души. Но с течением лет каждый раз эти переживания становились все слабее и все меньше трогали его сердце. И это пугало Дервина больше всего. Он понимал, что постепенно становится похожим на отца, который видел лишь награду в конце похода, а не цену, заплаченную за нее в пути. Возможно, именно это разбило сердце его матери и свело ее в могилу. Когда у человека исчезает способность чувствовать боль других, способность любить пропадает тоже.

Почему все должно быть так? Почему недостаточно быть просто эрцгерцогом Боруинским, одним из самых влиятельных и уважаемых лиц в империи? Зачем отцу все это? Его подданные смертельно устали от войны. Дервин видел это на их лицах во время походов. Он видел это в Боруине, в Тэгасе, в Бросенгэ, в Аваниле и западном Алами; где бы ни проходило войско, он видел лица простых людей, которые стояли вдоль дорог или среди полей, где они трудились, или на улицах городов и деревень. Именно они своим трудом питали войну: их урожай забирали, их скот забивали, их поля вытаптывали. И вероятно, им было все равно, кто победит. Они просто хотели, чтобы война кончилась. Как и Дервин.

— Я устал от этого ожидания, — угрюмо сказал отец. Он поднял кубок, осушил его и опустил на стол с такой силой, что Дервину показалось, он сейчас разобьется. — Если бы Горванак сделал свою часть работы, мы могли выйти из этого проклятого тупика уже сейчас.

Он собирался захватить Дозон, затем пересечь его границы и атаковать Тауривель с запада. Одновременно с ним гоблины Марказора должны были напасть на эльфийское королевство с востока. Зажатые с двух сторон между силами гоблинов, эльфы не смогут ничего предпринять. А когда Туаривель и Дозон падут, мы сможем захватить Кариэль, а гоблинская армия пересечет Марказор и атакует Элини. И владения Самозванца будут окружены подвластными нам странами.

— Это было бы вполне вероятно, но вот Горванак начал жаловаться, что Зорнак Марказорский отказывается нам помогать. Он боится послать свои войска на Туаривель, потому что пока его армия будет сражаться на стороне, на его собственные земли могут напасть воины из Мореда. Он обещает помочь нам, но не раньше, чем мы разберемся с Моремом. Но как я могу позволить себе двинуться на Моред, если мы даже не представляем, куда подевалась проклятая армия Ануира? Предположим, я займу Моред, а они возьмут да и нападут на Бросенгэ или на нашу территорию. И мы окажемся окружены. — Нам бы следовало захватить западную Алами вместо того, чтобы двигаться на Аванил, — произнес Дервин.

— Если бы мы в свое время воспользовались этой возможностью, то сейчас нам нужды бы не было в Зорнаке, а Аванил оказался бы отрезан.

— Ого, да ты у нас нынче генерал, а, щенок? — насмешливо ответил Эрвин.

— Если бы мы засели в западной Алами, то мы бы и оказались отрезаны, глупец! Нам бы перекрыли обратную дорогу через лес, а наша армия оказалась бы в тисках между воинами герцога Алами и армией Ануира. Нам бы пришлось отвоевывать каждый дюйм дороги домой, и все бестолку. Нет, Аванил — вот ключ к победе. Захватив Аванил, мы получаем Гист. Затем нападаем с юга и тесним армию Ануира до самых Проливов.

— Только мы никак не сможем атаковать Аванил, снова не проходя западную Алами, — возразил Дервин.

— А каждый раз, когда мы совершаем подобную попытку, Микаэл отвечает нападениями на гарнизоны в Бросенгэ, мешая нашим войскам с юга поддержать нашу атаку на Аванил. А на сам переход через западную Алами мы тратим такую уйму времени, что Микаэл спокойно успевает отойти к северу, пока Аван охраняет южные границы. Такая ситуация нам ничего не дает. Кроме того, мы вынуждены идти в обход Гор Морского Тумана, защищающих Тэгас от нападений со стороны Аванила. Вот если бы найти способ пересечь их…

— И позволить ограм вырезать половину наших воинов, прежде чем они встретятся с армией Ануира? Давай, расскажи мне, как ты собираешься провести тяжеловооруженные войска по этим проклятым горам, не наткнувшись на людоедов, и я с удовольствием проверю твой способ на практике. В противном случае, предоставь заниматься стратегией мне.

— Я не хотел сказать…

— Плевал я на то, что ты хотел сказать, — прервал Эрвин, осушая очередной кубок.

— Этот ублюдок Горванак не двинется на Туаривель, пока я не дам ему в поддержку отряды из Талини, но мне самому нужны эти войска на случай, если проявится армия Ануира. А ведь я даже не знаю, где она сейчас, разрази ее гром!

— Может, нам следует попытаться использовать Мир Теней, по примеру Микаэла…

— Рискую наткнуться на него прямо там? Нет, мы никак не можем себе этого позволить, и он отлично знает это, лопни его глаза! Наша позиция выгодней, но его армия мобильней нашей. И ни один не захочет поступиться своими преимуществами. Он не плох в военном деле, конечно, не без помощи Корвина. Кроме того, каждый раз, проходя через Мир Теней, он терпит значительные потери, и заметь, без всяких усилий с нашей стороны. Так он продержится недолго.

Однако он держится уже восемь лет, подумал Дервин, не произнося ни слова. Какую фанатичную преданность должен внушить человек, чтобы за ним пошли войска через Мир Теней? Каждый год бывает по крайней мере одна большая кампания, а зимой то тут, то там незапланированные стычки. Во время дождливого сезона весной все дороги превращаются в грязь, равнины становятся мягкими и влажными, а болота еще опасней, чем обычно. Передвигаться в таких условиях с тяжеловооруженным войском просто невозможно. Все орудия утопают в грязи. Для войны подходили лето и осень. Итак, сколько же раз за истекшие восемь лет Микаэл водил своих людей через Мир Теней? Дюжину, больше? И сколько бойцов он потерял там?

Информацию об этом было получить не так уж сложно. Когда солдаты возвращались с поля боя, они пытались расслабиться в тавернах и обычно рассказывали обо всем, что им приходилось вынести. Они, конечно, преувеличивали. И не стоило все воспринимать буквально. Но сравнивая их истории, можно было составить себе представление о происходящем. Осведомители сообщили, что армия Ануира сразилась с живыми мертвецами на территории Мира Теней, а потом с чудовищами, напоминающими гигантских белесых пауков. Если верить слухам, каждый из них при случае мог бы утащить корову. Они устраивали ловушки, свиваясь в сети, подобно смертоносным лианам, и неподвижно лежали на земле, пока какой-нибудь несчастный случайно не наступал на них. Тогда они стремительно взбирались по нему, как по лестнице, обвивая тело и впиваясь глубоко в его плоть, высасывая кровь. Даже если их оторвать от себя и уничтожить, ядовитые щупальца, проникшие глубоко в тело, продолжали жить и разрастаться. Через несколько часов наступала мучительная смерть. При мысли об этом Дервин поежился. Что могло заставить людей идти на подобный риск снова и снова?

Его отец никогда не мог рассчитывать на подобную беззаветную преданность. И он сам считал так же. Эрвин правил страной при помощи запугивания. Микаэл управлял по вдохновению. Возможно, Эрвин не лгал, утверждая, что отказывается использовать Мир Теней по стратегическим соображениям. Но вероятнее всего, о просто опасался, что его воины поднимут бунт, если он вздумает приказать им пройти через это опасное пространство. Это было бы безумием, думал Дервин. Безумие, может, в этом все и дело. Еще в детстве Дервин подмечал в Микаэле черты сумасшествия, но это сумасшествие было как бы заразным. Он всегда мог заставить других мальчиков совершать неожиданные для всех поступки, которые им самим и в голову никогда бы не пришли. Он был прирожденным лидером, и этот дар повелевать людьми являлся необычным, почти сверхъестественным.

Несомненно, это было у него в крови. Дервин тоже чувствовал в себе врожденные способности, но это никогда не проявлялось столь ярко. Отец его обладал чем-то подобным до известной степени, но Микаэл от рождения был отмечен некой божественной аурой. Его войска готовы были последовать за ним куда угодно. А когда кто-нибудь из его воинов погибал в сражении, Микаэл лично заботился о том, чтобы семья погибшего не нуждалась. И это несмотря на колоссальные человеческие потери, которые случились за все годы войны. Мы бы не смогли себе позволить подобное при всем желании, думал Дервин, иначе нас просто ждало бы скорое банкротство. В этом у Микаэла также было преимущество перед Эрвином. Имперская казна значительно увеличилась за долгие годы правление Роэлей, которые никогда не тратили денег попусту. Теперь, когда всей империи было известно, что Микаэл из собственной казны помогает семьям павших, народ охотно платил налоги. И хотя они устали от войны не меньше, чем люди Боруина, Бросенгэ или Тэгаса, все же они любили своего императора, которые никогда не оставлял своим вниманием их нужды. И все-таки всему бывает предел. Если война не кончится в ближайшее время, это приведет к краху обе стороны.

Наши собственные военные действия вынужденно прекратились бы еще лет пять тому назад, думал Дервин, если бы не внушительные капиталовложения гильдий из Бросенгэ и не алчность наемников из Тэгаса, и теперь их собственные военные усилия во многом были обоснованы необходимостью платить долги. Единственным шансом расплатиться с долгами было завоевать Ануир и выжать все, что можно, из империи. Ему даже думать не хотелось, что случится, если гильдии вздумают потребовать немедленной уплаты. Его отец мог попытаться решить этот вопрос вооруженным путем, но у их заимодавцев были могущественные союзники среди других гильдий по всей Керилии. Они запросто могли бы собрать армию наемников или, того хуже, объявить Боруину холодную войну. Они никак не могли позволить себе проиграть эту дурацкую войну. Хотя, с другой стороны, Дервин был уверен, что если его отец все же проиграет, их обоих наверняка приговорят к смерти, а в этом случае вопрос об уплате долгов становился просто бессмысленным. Если же они победят, все будет оплачено за счет побежденных народов, а это вряд ли добавит им популярности в империи.

Даже его отец начинал уставать от войны. Для Эрвина всегда главным смыслом жизни было острое чувство опасности, когда он возглавлял войска, идущие в бой. Он многие часы тратил на совещания со своими военачальниками, обсуждая стратегию и тактику, планируя новые кампании и постоянно запрашивая новые сведения о том, что происходит на границах. Все гарнизоны регулярно подвергались осмотру и заново укреплялись каждую весну. Он так часто сетовал на необязательность гоблинов в отношении выполнения всех пунктов их союзничества, сто Дервин мог бы при желании наизусть зацитировать все его бесконечные монологи. Сколько же еще это будет продолжаться?

При условии значительных побед на уровне захвата и использования западной Алами или если гильдии не прекратят их финансировать, война могла затянуться на многие годы. Это продлится в течение всей их жизни, думал Дервин, до смерти уставший от всего этого.

Однажды, всего лишь однажды он поднял вопрос о мирных переговорах. Его отец немедленно впал в такую ярость, что Дервин больше не смел касаться этой запретной темы. Тем не менее это казалось единственной разумной альтернативой. При условии, что Микаэл согласится на такой вариант. А зная Микаэла… ну, а знал ли он его на самом деле? Микаэл не притворно заботился о своем народе. Тогда он мог бы пойти на переговоры и подписать соглашение, по которому Боруин, Тэгас, Талини и Бросенгэ получали право сформировать отдельную империю, но ведь Микаэл никогда не отказывался от выполнения задуманного. Значит, это будет продолжаться все дальше и дальше и дальше… — Мой господин, прибыл чародей и почтительно испрашивает аудиенции, — объявил дворецкий, входя в залу.

— Пусть войдет, — мрачно проворчал Эрвин, жестом показывая слугам, что можно убрать посуду.

— Может, у него будет парочка хороших новостей. Для разнообразия.

Через мгновение появился Калладор, медленно передвигаясь через залу. Дервин совершенно не представлял себе, сколько Калладору лет, но выглядел он ужасно старым. В детстве Дервин ужасно боялся его, потому что каждый раз, когда ему случалось напроказничать, нянька пугала его Калладором, который может непослушных мальчиков превратить в ящериц, сделать немыми и вообще «насыпать им соли на хвост». Последнее звучало не совсем понятно, но все же от подобного обещания становилось неуютно. Подобные яркие впечатления, вынесенные из раннего детства, забываются с большим трудом, и теперь Дервин заерзал в кресле при виде приближающегося чародея.

Калладор был лыс как яйцо и такой тощий, что казалось его может сломать пополам дуновение легкого ветерка. У него не было ни бровей, ни усов, ни бороды, что являлось следствием какой-то ужасной болезни, перенесенной им много лет назад. От этой болезни пострадал также его голос, звучащий теперь хрипло и с каким-то замогильным оттенком. Вероятнее всего, он мог бы запросто избавиться от этих последствий, если бы собственная наружность хоть сколько-нибудь беспокоила его. Это равнодушие к своему облику сказалось и на одежде, которая состояла из грязных лохмотий, сшитых столетья назад из грубой шерсти. Дервин поморщился, надеясь, что чародей не подойдет слишком близко. От него разило чесноком и запахом немытой плоти. Отец Дервина, судя по всему, разделял аристократическую чувствительность к запахам, так как заговорил с чародеем прежде, чем тот успел приблизиться на расстояние с дюжину ярдов.

— Какие новости, Калладор? — резко вопросил он.

Чародей остановился, опираясь на свой посох, и окинул пристальным взглядом всех присутствующих за столом.

— Я принес привет от нашего верного друга из Имперского Керна, — ответил он.

Дервин округлил глаза и перевел взгляд с чародея на отца.

— У нас есть осведомитель во дворце Ануира? — изумленно спросил он.

Эрвин улыбнулся.

— Это случилось совсем недавно. И потребовало значительных усилий и некоторого времени.

— И ты ничего мне не сказал?

Его отец пожал плечами.

— В этом не было особой необходимости, — произнес он. Затем, будто внезапно осознав, что унизил своего собственного сына в глазах присутствующих, добавил:

— Кроме того, я не был вполне уверен в надежности этого источника. Особенно, если принять во внимание… — конец фразы повис в воздухе.

— Ну, что там за донесение?

— У меня нет никакого донесения, господин, — ответствовал Калладор.

— Как обычно, один наш общий друг желает поговорить с вами наедине, — и он многозначительно посмотрел в сторону Дервина.

— Кажется, мне пора, — неловко забормотал Дервин, отодвигая кресло и собираясь уходить.

— С вашего позволения, отец…

— Нет, останься, — прервал его Эрвин, жестом веля занять ему свое место. Затем он повернулся к Калладору.

— Продолжай. У меня нет секретов от моего сына.

У тебя есть секреты даже от самого себя, подумал Дервин, но опять промолчал и снова уселся в кресло. Он был заинтригован до предела.

Чародей пожал плечами, затем вытянул посох и медленно очертил на полу окружность примерно девяти футов в диаметре. Точнее было трудно определить, так как посох не оставил никакого следа на каменном полу. Несмотря на это, чародей определенно знал, где проходят границы окружности. Напевая заклинания, он достал небольшой пузырек с какой-то жидкостью, возможно, водой или чем-либо более экзотичным. Эту жидкость он неторопясь распрыскал по краям круга, не прекращая заклинаний. Он закупорил опустевший флакон и убрал его в складки одежды. Оттуда же он достал небольшой потертый кожаный мешочек, распустил завязки и взял оттуда горстку трав. Дервина все сильнее завораживало происходящее. Он внимательно наблюдал за действиями Калладора, опознав розмарин среди сушеных трав по характерным зеленым иголкам. Чародей снова очертил круг, на этот раз посыпая травы вдоль границы магической окружности.

Теперь она явственно виднелась на каменном полу залы. Калладор неспеша затянул завязки мешочка, и спрятал его в другой потайной карман своих древних лохмотьев, а затем вытащил несколько больших свечных огарков. Он расположил их снаружи границ круга, обозначив север, восток, юг и запад, еле слышно бормоча непонятные фразы. Затем он снова полез в карман одежды и достал кусок мела. На этот раз он вошел внутрь круга и обозначил его границы мелом, а затем принялся рисовать внутри магические символы.

Эрвин вздохнул и закатил глаза, всем своим видом выказывая крайнее нетерпение. Вся эта магическая прелюдия продолжалась слишком долго. Наконец чародей покончил с приготовлениями и отошел на шаг в сторону, с одобрением взирая на дело своих рук и кивая головой самому себе.

— Давай, не тяни с этим, — не выдержал Эрвин.

— Подобные дела не терпят спешки, господин, — с некоторым раздражением возразил Калладор.

— Если круг очерчен без должного тщания и невнимательно, то невозможно предсказать, кто может использовать его для визита. Тут не все идет по намеченному плану, знаете ли. И хотелось бы иметь полную гарантию безопасности, если какая-нибудь сущность вздумает воспользоваться случаем и явиться в круге. Ради моей и Вашей собственной безопасности, мой господин, стоит позаботиться о том, чтобы не дать возможному и нежелательному гостю вырваться наружу.

— О, конечно, конечно, — проворчал Эрвин, сдаваясь, и помахал рукой в воздухе, давая понять, что чародею следует продолжить занятие.

Калладор хмыкнул и кивнул, затем совершил несколько пассов, и моментально вспыхнули все четыре огарка. Калладор призвал духов огня, воды, воздуха и земли. Затем прочел краткую молитву богам и начал налагать чары. Дервин не мог различить ни единого слова. Ему и раньше случалось присутствовать при магических ритуалах, но каждый раз он чувствовал себя очень неуютно. Слишком много рассказов ходило о магах-неудачниках, чья жизнь была безжалостно прервана какой-либо потусторонней сущностью, вызванной из другого мира и внезапно вышедшей из-под контроля. Калладор был мастером высокого класса, но даже он не мог отрицать полное отсутствие какой-либо гарантии в делах магии. Магия непредсказуема, и те, кто утверждал обратное, недолго оставались в этом заблуждении.

Он почувствовал, как накалился воздух в огромной зале. Вспыхивали и гасли свечи возле магического круга и светильники по углам помещения. Через окно Дервину было видно, как на город опускались сумерки, но внутри здания темнота наступила еще резче. Он почувствовал, как зашевелились волосы у него на голове при виде того, как начал сгущаться воздух внутри круга. Вначале там возникло нечто, отдаленно напоминающее дым, но это не было дымом. Или скорее это напоминало туман, который сгущался, клубился и начал заворачиваться в подобие воронки. Словно водоворот из воздуха появился в магическом круге.

Дервин нервно облизал запекшиеся губы и подался вперед, пытаясь разглядеть, как из спирали тумана начала возникать фигура, становящаяся все более материальной по мере того, как туман делался слабее. Потом он рассеялся, и некое существо медленно вышло наружу, словно из коридора. Так оно и есть, подумал Дервин. Где-то в Ануире, позади закрытых на засов дверей возник этот спиралевидный дымок, и по нему явился их осведомитель. Если бы подобный коридор появился в его собственной спальне, думал Дервин, то даже зная наверняка, куда он приведет, он вряд ли рискнул им воспользоваться. Это было сродни путешествию через Мир Теней. В случае крайней опасности он мог бы отважиться на подобное безумие, но и то как следует подумал бы, прежде чем так рисковать.

Когда пришелец начал выходить из круга, Дервин обнаружил, что это была женщина. Длинные волосы ниспадали почти до стройной талии, и линии тела были безупречны. Когда туман рассеялся окончательно, Дервин резко выдохнул, разглядев, кто она была.

Принцесса Лэра! Он не видел ее в течение нескольких лет. Собственно, с последнего Саммер-Корта, когда все и началось. Но все же он сразу и безошибочно узнал ее. В конце концов, в конце концов, эта женщина чуть было не стала его мачехой, хотя разница в возрасте между ними была не велика. С последней встречи она стала еще прекрасней, и несмотря на холодную ярость ее взгляда Дервин не мог отвести от нее глаз. Он был потрясен, и не только ее красотой. Сестра императора шпионила для его злейшего врага Боруина! Он с недоверием посмотрел на отца, но Эрвин спокойно сидел, потягивая вино из кубка и глядя на принцессу.

— Добро пожаловать, ваше высочество, — произнес он, и легкая ироническая усмешка скривила его губы.

Она сердито взглянула на Дервина.

— А что он делает здесь? Я говорила вам, что желаю разговаривать без свидетелей!

— С каких это пор вы диктуете мне условия? — холодно возразил его отец. — Следует ли мне напомнить вам, Лэра, что это вы пришли ко мне? Если я предпочитаю оставить своего сына присутствовать при нашей встрече, то это моя прерогатива.

Она пристально посмотрела на него, но не стала возражать.

— Как вам будет угодно, — сказала она.

— Надеюсь, Дервину можно доверять. — Она говорила так, словно его не было в зале.

— Но ведь я сильно рискую, вступая с вами в контакт подобным образом.

— Рискуете? — презрительно отвечал Эрвин.

— Что же тут рискованного для вас? Если вы потрудились покрепче запереть дверь своей спальни, то кто же осмелится ворваться в покои принцессы Ануира? А если кому-либо придет в голову стучать к вам в дверь, вы можете сослаться на крепкий сон. И не говорите мне больше о том, как вы рискуете! Вы рисковали больше, когда отправили ко мне гонца с сообщением, в котором любезно предлагали свою помощь. — Он недобро ухмыльнулся.

— Итак, какие новости вы хотели сообщить?

Она вздернула подбородок, но сдержала гнев. Зато ее взгляд метал молнии. Она произнесла:

— Мой брат вместе со своей армией вернулся в Ануир.

Дервин отметил про себя, что при упоминании о Микаэле уголок отцовского рта слегка дрогнул. Он не выносил никаких противоречий, даже высказанных в форме намеков, а Микаэл для него был претендентом и самозванцем.

— Вернулся, вот как? — он взглянул на сына.

— И никто из наших отрядов не рапортовал о сражениях?

Дервин покачал головой.

— Нет, с последнего раза ничего не было слышно.

— Потому что не было сражений, — пояснила Лэра.

— По крайней мере, с вашими войсками. Они использовали Мир Теней, пытаясь обнаружить портал в ваш прибрежный район, но что-то пошло не так. Они вышли возле Гор Морского Тумана и были атакованы людоедами. Затем они вернулись в Мир Теней и тут на них напали живые мертвецы.

— Какая неудача, — протянул Эрвин, недобро усмехаясь.

— Полагаю, потери оказались велики?

— Точно не могу сказать, — отвечала Лэра.

— Я не имею сведений о количестве убитых, но думаю, их много. Микаэл вернулся очень подавленным. Не припомню, когда в последний раз я видела его в подобном состоянии. Войска изрядно потрепаны и люди сильно устали. Если вы ждали удобного времени для нападения на Ануир, оно пришло.

— Похоже на то, — согласился Эрвин.

— Вы хорошо потрудились, Лэра. Действительно, хорошо.

— Не забудьте о своем обещании, — сказала она ему.

— Я все помню, — отвечал он.

— Я сдержу свою часть уговора, позаботьтесь о том, чтобы сдержать свое обещание.

— Можете полностью на это рассчитывать, — сказала она. Затем неспеша повернулась к чародею.

— Я готова.

Калладор воздел руки и заговорил нараспев. Позади Лэры возник клубящийся дымок. Она повернулась и шагнула в круг. Дервин смотрел, как она уходит, растворяясь в тумане, а затем туман рассеялся, и она исчезла.

Калладор поднял посох и вытянул перед собой. Он обошел круг в направлении, противоположном тому, в каком он его очерчивал, стер линии, затем задул свечки и положил их во внутренний карман. Потом он повернулся к выходу и пошел прочь.

— Подожди, — сказал Дервин.

Калладор помедлил и обернулся.

— А как насчет этих трав на полу? И следов мела?

— Щетка и швабра вполне подойдут, — кратко отвечал стары маг. Он развернулся и покинул залу.

Дервин фыркнул.

— По крайней мере мог бы и убрать за собой.

— Не обращая внимания, — отвечал его отец. — Этим займутся слуги.

— Если найдется кто-нибудь, кто не побоится приблизиться к этому месту, — возразил Дервин.

— Пусть лучше остерегутся меня не послушаться, — ответил Эрвин.

— Забудь об этом. Клянусь, временами я думаю, что тебе следовало бы родиться женщиной. Хэлин знает, как ты суетишься. У нас существуют гораздо более важные проблемы. Претендент почти проиграл. Лэра права, время пришло.

— И ты доверяешь ей? — спросил Дервин.

— Да. Я доверяю ей.

— Но почему, во имя всех богов? Она же сестра Микаэла! Почему она решила предать Ануир?

— Она жаждет мести, — объяснил отец.

— И я вполне могу доверять ей, пока наши цели пересекаются.

— Месть Микаэлу?

— Нет, причина в Досьере. Она обвинила его в изнасиловании.

— Эдан — насильник? — Дервин был шокирован до глубины души.

— Не могу в это поверить.

— Между прочим, я тоже, — сухо проговорил его отец.

— Мне никогда не нравился его отец, но мальчик был неплох. Поскольку никогда не мешает перепроверять источник информации, я сделал запрос своим людям в Ануире. Изрядно подвыпив, один из охранников Дома Роэлей поведал, что у Лэры с Досьером была интрижка. Прямо здесь, во время последнего Саммер-Корта под самым моим носом, так сказать. Как я понял, у нее была очаровательная привычка прокрадываться в его спальню по ночам в одной ночной сорочке и оставаться у него до утра. Это не слишком похоже на изнасилование.

— Эдан и принцесса Лэра? — повторил Дервин, не веря своим ушам.

— Ошибка молодости, — произнес его отец.

— Думаю, что она совратила его. Я пораспрашивал челядь, и некоторые подтвердили, что были в курсе происходящего. Правда, у них не было доказательств, что служило причиной тому, что они не рассказывали мне об этом. Это была обычная дворцовая сплетня, и они боялись предавать ее огласке. Я заверил их в том, что не заинтересован ни в наказании, ни в дальнейшем разбирательстве, просто хочу услышать все, что им было известно об этом деле. Некоторые сослались на охрану. Две горничные находили пятна на постельном белье Эдана, что само по себе ни о чем не говорит, но в сочетании с остальными фактами выглядит вполне определенно. А один из стражников слышал, как они ругались в конюшне. Он утверждает, что ему не известна причина их ссоры, но похоже, что она в чем-то обвиняла его. Я предполагаю, что Эдан в конце концов образумился и порвал с ней. А нет на свете более злобного существа, чем отвергнутая женщина.

— Но предать свой народ…

— Да ей глубоко наплевать на всех, кроме себя самой, сказал Эрвин.

— Она эгоистичная, самолюбивая, вздорная, испорченная и злобная шлюшка. Мне она никогда особенно не нравилась. Я предпочел бы иметь дело с ее матерью. Но отказав мне в руке императрицы, лорд Тиеран предложил мне жениться на ее дочери. Я решил, что раз не могу получить мать, то смогу достигнуть своей цели, женившись на Лэре. Я был ужасно зол на него за то, что он разрушил мои планы, хотя возможно, мне есть за что поблагодарить Тиерана, да упокоят боги его ханжескую душонку.

— А что она подразумевала под твоим обещанием? Это касается жизни Микаэла?

Эрвин фыркнул.

— Микаэла она даже не упомянула. Ей все равно, что с ним произойдет.

Дервин нахмурился.

— Тогда в чем же суть вашей сделки?

— У нее было два основных требования в обмен на ее помощь. Во-первых, она желает сама решить участь Эдана Досьера.

— А что во-вторых?

— Ну, ее конечно же беспокоит собственная судьба, — криво усмехнулся его отец.

— Она хочет сохранить свои сан и положение в обществе при новом режиме. Наша маленькая принцесса не желает сойти на полпути.

Глаза Дервина расширились.

— Я надеюсь, ты не хочешь сказать, что пообещал ей жениться в соответствии с вашей помолвкой?

— Конечно, нет, — отвечал его отец.

— Я пообещал ей, что она выйдет замуж за тебя.

Глава 3

Много времени прошло с тех пор, как Эдан вернулся в таверну Зеленого Дракона, но этим вечером он чувствовал, что ему просто необходимы крепкая выпивка и дружеское участие. В Имперском Керне всегда находилось с дюжину проблем, требующих его внимания безотлагательно, начиная с домашнего хозяйства и заканчивая почтой — надо было рассмотреть жалобы и донесения из отдаленных провинций, известия о боевых успехах и поражениях, касающихся затянувшейся войны с Боруином. Тем не менее на данный момент не было ничего столь важного, что не могло бы подождать до утра. Его челядь прекрасно справлялась с делами в его отсутствие, а в случае острой необходимости, если бы вдруг император потребовал его присутствия, Эдан оставлял информацию, где его искать. Но сегодня вечером он вряд ли понадобится императору.

Они вернулись в столицу уже после полудня, когда длинные тени легли на площади Ануира. Улицы города погрузились в мрачное молчание, когда усталые войска возвращались туда, где в мирное время обучались военному искусству и откуда когда-то отправлялись на войну. Навстречу им вышли все жители столицы. Народ толпился вдоль улиц, но никто не пытался приветствовать изможденных солдат. Люди молча смотрели на устало бредущих воинов, выискивая родных и близких. Слишком много лиц исказится сегодня от горя, думал Эдан, слишком много жен, матерей и детей примутся оплакивать тех, кто не вернулся с поля боя.

После того, как отряды были расформированы, и солдаты разошлись по домам и казармам, Эдан вернулся во дворец вместе с императором и теми из знатных гостей, чье звание и титул давали почетное право на роскошные покои в Керне. Микаэл ушел к себе, велев никому его не беспокоить. На протяжении всей дороги обратно вплоть до момента, когда их лодка причалила к берегу Имперского Керна, Микаэл не проронил ни единого слова, глубоко погрузившись в собственные думы. На войне случаются и победы, и поражения, но подобных потерь им еще не приходилось нести, и Микаэл был склонен винить себя во всем происшедшем.

Эдан знал, что в такие минуты не стоило пытаться подбодрить Микаэла. Ему нужно было побыть наедине с самим собой, а Эдану требовалось затеряться в толпе и отдохнуть от своих обязанностей. Он принял ванну, сменил одежду и нырнул в темноту улочек, в одиночку пробираясь к кварталу богемы в поисках таверны Зеленый Дракон.

Он восстановил в памяти ощущение странной пустоты в желудке, когда вместо равнин Димеда они оказались в самом сердце Паучьих Чащ. Выбор был невелик. Оставаться в Паучьих Чащах или возвратиться в Мир Теней к живым мертвецам. В Мире Теней их шансы на выживание были более чем скромными. Может, теперь Микаэл наконец-то оставит безумную идею обмануть время, размышлял Эдан. Даже проходя сквозь Мир Теней, армия не могла находиться в двух разных местах одновременно, и каждый раз с ними происходили все более неприятные неожиданности. Верно, их удаче пришел конец.

Сейчас пока было невозможно просчитать, как велики понесенные потери. Это станет известно завтра, когда командиры отрядов придут к Эдану с рапортом. В данный момент он не хотел думать об этом. Он и без того чувствовал себя отвратительно. Они не успели ни отдохнуть, ни перегруппироваться, когда вдруг оказались в Паучьих Чащах. Все были предельно уставшими, многие получили ранения, но по крайней мере они могли идти, и это избавляло их от ужасной возможности быть оставленными.

Вот что хуже всего, подумал Эдан. Он даже не представлял, скольких раненых пришлось оставить из-за того, что они были не в состоянии продвигаться наравне с основным отрядом. Некоторым из них повезло, их боевые товарищи на собственных спинах вытащили их из огня с поля боя, но остальных пришлось оставить на растерзание живым мертвецам, а те не знали жалости. Если бы им довелось вновь вернуться в Мир Теней, они встретили бы там несчастных, оставленных на поле битвы, но теперь это были ходячие трупы. Эдан не пожелал бы подобной участи даже злейшему врагу.

Холодный Всадник. Половинчик сказал правду. Ужасную правду. В том месте, куда они вышли, не было дороги. Они оказались в густом лесу, и пришлось выслать вперед группу людей, чтобы прорубать путь сквозь густые заросли. Это значительно замедляло их продвижение. Еще не настало утро, а даже днем очень мало солнца попадало в Паучьи Чащи. Тем не менее эльфы обладали безошибочным пространственным чутьем и могли указывать, куда идти. Они направились на юг к Димеду.

Эдан ехал позади Микаэла вместе с Сильванной. Внезапно он ощутил странное покалывание в затылке. Виконт Гист настоял на том, чтобы Микаэл взял его лошадь, и теперь сам ехал позади виконта Алама на его коне. Микаэл собирался пойти пешком вместе с пехотой, но молодой Гист убеждал его обязательно поехать верхом, а Микаэл так устал, что не мог спорить. Когда его Божественный Гнев проходил, Микаэл чувствовал себя совершенно опустошенным. Сейчас он покачивался в седле, как будто был пьян или ранен.

Все молчали. Лишь стук копыт и бряцанье оружия нарушали тишину застывшего леса. В какой-то неуловимый момент Эдан понял, что тут не так. Не было птиц. Совсем как в Мире Теней. Близился рассвет и пора было проснуться птицам. Но здесь не было птиц.

— Ты заметил? — спросила Сильванна. Он взглянул на нее и кивнул.

— Что это? Он пристально оглядел окружающий лес.

— Нет птиц, — ответил он.

— Это я тоже заметила, но не в этом дело, — произнесла она.

— Тут еще кое-что…

Эдан услышал, как слева от него что-то зашуршало в листве, быстро оглянулся и увидел, как шевелятся ветви, по которым двигается… нечто.

— Передайте солдатам, чтобы были наготове, — велел он.

Пока сообщение передавалось, он глубоко вдохнул и медленно-медленно выдыхал воздух, пытаясь привести в порядок нервы. После всего, что им уже пришлось перенести, не известно, как они смогут противостоять этой новой опасности.

Снова послышались шорохи в листве. На этот раз Эдан ничего не разглядел.

— Там что-то странное в листве, — сказал он.

— Я знаю. Я слышала, — ответила Сильванна.

— Только не странное, а странные. Их там много.

Эдан заметил, что Кэлан Гист и Тэлан Алам тоже оглядываются по сторонам. Шорохи в листве привлекли их внимание. Более того, они становились все громче. Эдан через плечо оглянулся на солдат. Они были явно напуганы. Еще недавно они плелись усталой походкой и с безразличными лицами, а теперь они озирались по сторонам, крепко прижимая к себе оружие.

Эдан пришпорил коня и рысью поскакал вперед к Корвину и Микаэлу.

— Вокруг кто-то копошится в листве, — сказал он им.

— Да, знаю, — ответил Корвин. Микаэл просто кивнул. Его прежде расслабленная поза переменилась. Теперь он прямо сидел в седле, внимательно оглядывая окружающую их растительность. Небо начало светлеть, хотя видимость оставалась плохой. Все больше света пробивалось сквозь листву.

— Еще несколько миль, и мы выберемся отсюда, — произнес Корвин. В его голосе звучало больше надежды, чем уверенности.

— Лес постепенно редеет, должно быть, мы скоро выйдем из него.

Сильванна скакала позади них.

— Эдан, посмотри на деревья, — напряженным голосом сказала она.

Он так и сделал. Вначале он ничего не видел. Затем уловил движение у стволов тех деревьев, мимо которых они проезжали. Пауки. Сотни пауков. Некоторые были невелики, другие размером с кулак, а отдельные особи даже размером с дыню. Они взбирались по стволам деревьев, и от этого казалось, что деревья шевелятся. Один за другим начинали они плести паутину. Солнце сверкало на ней, пробиваясь сквозь густую листву, и постепенно отмечая весь их маршрут.

— Во имя Хэлина, что это? — ужаснулся Корвин.

Теперь их окружали сотни и сотни пауков, которые плели завесу из своих сетей.

— Это Паук, — мрачно произнесла Сильванна.

— Он ими управляет.

Легенда гласила, что еще никому не удавалось увидеть Паука и остаться в живых.

Он был одним из наиболее опасных и ужасных онсхеглинов. Рассказывали, что некогда он был королем гоблинов и звали его Тал-Казар. Он участвовал в сражении при горе Дейсмаар на стороне Азрая. То немногое, что было о нем известно, было запечатлено в древних рукописях, хранящихся в Библиотеке Школы Магии Ануира. Записи были оставлены теми, кто знавал его много лет назад, когда он находился в более-менее здравом уме.

Под воздействием волшебного напитка, полученного от Князя Тьмы, Тал-Казар объединил несколько племен гоблинов и ноллов, основав собственное владение в лесах к северу от Димеда, ныне известное как Паучье Логово. Напиток Азрая привел к чудовищным изменениям в его теле, и они прогрессировали по мере возрастания его силы. Это, в свою очередь, усилило его потребность в краже крови, и подвластные ему гоблины приносили кровожадному властелину жертвы.

Деревья по обе стороны армии Ануира быстро покрывались широкой паутиной, по которой сновали туда-сюда полчища пауков. Это зрелище вызывало ужас и отвращение. Никто из пауков не пытался нападать на солдат, они увлеченно предавались плетению новых и новых сетей сверкающей паутины на пути армии.

— Они выстраивают нам ловушку, — внезапно осознал Эдан.

— Из паутины? Это смешно! Мы запросто прорвемся сквозь нее, — возразил Корвин.

— Любой, кто попытается это сделать, окажется усыпанным насекомыми. Несколько укусов вызовут паралич, и пауки легко смогут утащить его к своему онсхеглинскому владыке.

Эдан указал вперед, где сеть паутины становилась все гуще по мере их приближения.

— Посмотрите сюда. Они выстраивают для нас коридор. Понимаете, чего они добиваются? Они хотят заставить нас вернуться в Паучье Логово.

— Мы пробьем себе дорогу огнем, — Микаэл заговорил впервые с тех пор, как они выбрались из Мира Теней.

— Передайте войскам, пусть приготовят факелы.

— Факелов больше не осталось, государь, — возразил Корвин.

— Последние были использованы в Мире Теней.

— Гильвейн! Где Гильвейн? — позвал Микаэл, озираясь в поисках эльфийского мага.

— Я не видел его после бегства из Мира Теней, — сказал Корвин.

— Не могли же мы оставить его там?

— Нет, Гильвейн проходил через портал, но потом я его не видел. Сильванна? — сказал Эдан, глядя на нее.

Она покачала головой. Сети паутины, окружавшие ее, теперь были плотными, как ткань, и сплошь усеяны пауками. К ним подъехал Футхарк с несколькими половинчиками. Все остановились.

— Впереди коридор из паутины резко заворачивает, — доложил он.

— Если мы пойдем по нему, то снова окажемся в самом центре Паучьего Логова. Желаете ли вы, Ваше Высочество, чтобы я проложил портал в Мир Теней?

Лицо Микаэла омрачилось.

— А что, если мы снова наткнемся на живых мертвецов? Кроме того, пожар успел охватить большую часть территории, и пройдет немало времени, пока все не выгорит, иначе он не погаснет. Тем не менее, у нас, кажется, нет особого выбора…

Внезапно поднялся ветер, небо заволокло тучами. Все подняли глаза к небу и увидели, как угасает утренняя заря.

— Похоже, надвигается буря, — предположил лорд Корвин.

— Нет, это мой брат! Это Гильвейн! — возразила Сильванна.

По небу понеслись тяжелые тучи, грянул гром, молния рассекла небо. Ветер продолжал усиливаться, яростно завывая в кронах деревьев, раскаты грома напоминали грохот пушек, отдаваясь гулким эхом по всему лесу. Начал падать град.

— Вперед! — вскричал Микаэл, и армия с победным военным кличем рванулась вперед навстречу паучьим сетям. Но тут раздался звук, который вначале смешался с их голосами, а затем перекрыл их. Это было нечто среднее между собачьим воем и пронзительными воплями. Град молотил по земле все сильнее, градины по величине уже сравнялись с крупным виноградом. Из-за деревьев появились новые враги, оглашая лес яростными криками и потрясая оружием.

Уставшие воины Ануирской армии обнажили мечи и приготовились дать отпор гоблинам Паука. Гоблины сидели в засаде в ожидании, пока ануирцы станут прорываться сквозь паучьи сети, чтобы прикончить тех, кому удастся вырваться живым из паутины. Град, посланный Гильвейном, нарушил их планы, поэтому им пришлось идти в атаку.

Эдан с трудом осознавал, как его меч поднимается и опускается, нанося удары и сокрушая воинов Паука. Несмотря на предельную усталость, овладевшую ими после ужасной битвы в Мире Теней, после только что пережитого потрясения от паучьей западни, воины Ануира тем не менее сознавали, что сейчас от этого сражения зависит их жизнь Они прорубали себе путь сквозь толпы нападающих гоблинов. Лес был густой, и им пришлось разделиться на маленькие группы и пробиваться наружу из паучьего леса, чтобы заново переформироваться в нескольких милях отсюда на равнинах Димеда. Но несмотря на то, что они разбили лагерь и выставили дозор, ожидая в течение целых трех дней, пока люди отдохнут, многие навсегда остались в Паучьих Чащах.

Эдан пробирался по темным улочкам богемного квартала, и здания на противоположной стороне напоминали ему паутину, темную от сидящих на ней пауков. Его лоб и спина стали мокрыми от пота. Дыхание участилось, глаза расширились и взгляд стал пристальным и диким. Люди, попадавшиеся ему по дороге, шарахались от него в сторону. Он был не в силах изгнать из своей памяти картинки битвы в Паучьем Логове, когда люди и гоблины набрасывались друг на друга как звери, а волкоподобные ноллы завывали, фыркали и скалили на солдат Ануира истекающие пеной пасти, поджидая из последних сил пробивающих себе дорогу воинов.

Он видел, как его обступают живые мертвецы, появляясь из тумана Мира Теней, горят огни, и издалека за ними наблюдает Холодный Всадник. Он слышал вопли раненых и умирающих, и они звучали так реально, что он заткнул себе уши, чтобы их не слышать. Но это не помогало. Его мозг был переполнен звуками и видениями, и он не мог справиться с ними.

Он прислонился к стене, обхватил голову руками и попытался выровнять дыхание. Несколько раз он ударился головой о стену, чтобы боль хоть на секунду заслонила кошмарные видения. Тяжело дыша, он выпрямился и огляделся. Должно быть, он где-то ошибся поворотом. Таверна, которую он искал, осталась позади. Тряхнув головой, он несколько раз глубоко вздохнул и направился вперед по темной аллее, чтобы выйти на нужную улицу.

Не доходя полпути до таверны, он наткнулся на трех темных личностей, которые внезапно преградили ему дорогу.

— Уплати пошлину за проход по аллее, дружок, — произнес один из них.

— Давай-ка посмотрим, что у тебя в кошельке.

Эдан увидел, как сверкнуло лезвие кинжала. Разбойники. О, боги, только не сейчас, в отчаянии подумал он.

— Прочь с дороги, — хрипло проговорил он.

— У меня нет на вас времени.

— Ах как мы важничаем, — неприятным тоном процедил вожак шайки.

— Но мы-то сумеем сбить с тебя спесь.

Они окружили его, и Эдан заметил, что все трое были вооружены кинжалами. У вожака были меч и кольчуга военного образца. Бывший солдат, подумал Эдан, один из тех, кто бросил армию и занялся разбоем. После того, как он увидел, через что приходилось проходить солдатам, мысль об этом дезертире наполнила его холодной яростью. Сколько солдат отдали свои жизни или вернулись домой искалеченными, и все ради того, чтобы такие негодяи могли грабить мирных жителей города!

— Прочь с дороги, грязный подонок, — процедил он.

— Убить его, — велел бывший солдат.

И в тот момент, когда они кинулись на него, что-то странное случилось с Эданом. Внутри него как будто что-то щелкнуло, он издал хриплый вопль и бросился на них, обнажив меч. Мощным ударом он разрубил одного из нападающих почти пополам. Второй разбойник попытался ударить его кинжалом, но Эдан отразил удар рукоятью меча и резко ударил негодяя в лицо. Брызнула кровь, разбойник с воплем отступил, и тут Эдан прикончил его. Оставался бывший солдат, и когда Эдан повернулся к нему, тот выхватил меч и принял боевую стойку. Его задиристый и хвастливый тон полностью исчез. На лице появилось уверенное выражение профессионального убийцы. Он отразил первый удар Эдана, но тот продолжал нападать с яростными воплями, и хотя разбойник отчаянно защищался, шансов на спасение у него оставалось немного.

Эдан оттеснил его к стене. Обнажив кинжалы, они бросились друг на друга, и вдруг Эдан ощутил удар в плечо. Он резко ударил противника коленом в пах, бывший солдат охнул и согнулся пополам. Эдан выбил у него меч и ударил головой в лицо. Затем швырнул к стене, отбросил оружие и принялся молотить обидчика кулаками. Теряя сознание, тот все же попытался улизнуть, но Эдан схватил его за горло левой рукой, приподнял, и несколько раз с силой ударил в лицо правой. Лицо бывшего солдата превращалось в кровавую маску. Снова и снова Эдан наносил ужасные удары, пока не почувствовал, как кто-то сжал его плечо.

Резко обернувшись, он попытался схватить незнакомца, одетого в длинный плащ, смутно припоминая, что разбойники были без плащей. Незнакомец нырнул ему под руку, уйдя от удара, а затем нанес прямой удар в солнечное сплетение. Эдан согнулся, воздух со свистом вырвался у него из груди, и он упал на руки незнакомцу, бережно подхватившему его.

— Эдан! Эдан, это я, Сильванна!

Знакомый голос наконец проник в его сознание сквозь барьер ярости.

— Сильванна? — слабым голосом произнес он, пытаясь сделать вдох.

Она помогла ему опуститься на колени, затем оставила его и отошла осмотреть разбойников, с которыми он только что сражался. Она наклонилась над каждым из них, затем выпрямилась. Убедившись, что в живых не осталось никого, она вернулась к Эдану, который с трудом восстановил дыхание.

— В чем дело? Тебе недостаточно войны? Ты решил прогуляться по темным аллеям в поисках неприятностей?

— Что… что ты тут делаешь? — попытался произнести он.

— Меня послала за тобой леди Ариэль, — отвечала Сильванна.

— Ариэль?

— Она волновалась за тебя. Она подумала, что ты собираешься зайти в «Зеленый Дракон», и попросила меня, чтобы я присмотрела за тобой. Я шла по аллее и вдруг услышала шум драки. Хотя не похоже, чтобы ты особо нуждался в подмоге. Это ты тут вопил, словно раненый медведь?

Он покачал головой.

— Я не знаю. Я не помню.

— Великая Мать, да ты ранен! — воскликнула она.

Эдан посмотрел и увидел нож, глубоко вонзившийся в плечо. Он смутно припомнил ощущение от удара и понял, что разбойник успел его ранить.

— Вытащи его, — попросил он.

Она твердой рукой взялась за рукоятку и резко потянула. Нож поддавался с трудом. Он повредил кость и застрял в ране. Эдан вздрогнул от боли. Нож вышел, и хлынула кровь. Эдан закрыл глаза и сосредоточился на врожденных способностях, останавливая кровотечение. Через пару секунд кровь перестала идти, и он почувствовал, как рана постепенно затягивается. Очень скоро остался лишь небольшой красноватый рубец. Он открыл глаза и с трудом перевел дыхание, чувствуя, как кружится голова. Битва и самоисцеление отняли у него слишком много энергии.

— Хотела бы я так уметь, — заметила Сильванна, помогая ему надеть тунику.

— Помоги мне встать, пожалуйста, — попросил он, тяжело дыша.

— Клянусь богами, мне нужно выпить что-нибудь покрепче. И побольше.

— Пойдем, ты покажешь мне таверну, о которой я столько слыхала, — сказала Сильванна, поддерживая его по дороге.

Скоро он мог вполне уверенно передвигаться сам.

— Что это на тебя нашло? — спросила она.

— Я прежде никогда не видела тебя таким. Это напоминает божественный гнев Микаэла.

Он покачал головой.

— У меня нет таких способностей, как у Микаэла. Я не знаю, что на меня нашло. Просто чистая ярость, я думаю, — и он рассказал ей о видениях, которые измучили его по дороге в таверну, и как он выбрал неверный путь, заблудился, вышел на аллею в поисках правильной дороги и наткнулся на трех разбойников.

— Этот последний был дезертиром, — рассказывал он.

— Он носил кольчугу армейского образца. Может, он просто купил ее где-нибудь, хотя я в этом сомневаюсь. В нем было нечто, выдававшее в нем военного. Я припомнил всех людей, которых мы оставили на поле боя, сражаясь за империю. А этот ублюдок сидел дома и стал грабить честных горожан, и от этих мыслей я просто вышел из себя.

— Запоздалая реакция, — произнесла Сильванна.

— Иногда такое случается после тяжелой и затяжной битвы. Бывает трудно отрешиться от всего происшедшего.

— Понимаю, — кивнул он.

— Я просто не мог перестать думать об этом. И мне так тяжело от подобных мыслей, что даже не могу себе представить, каково сейчас Микаэлу.

— у, по крайней мере он сейчас находится в безопасных дворцовых покоях, а не бродит по темным улицам в поисках дополнительных приключений.

— Кажется, ты слишком долго общалась с людьми, — фыркнул Эдан.

— У тебя развилось чувство юмора. Иногда мне кажется, что мое утрачено навсегда. Ну, вот мы и пришли.

Он указал на вход в таверну, украшенный висящей над дверью табличкой с изображением зеленого дракона. Они вошли внутрь.

Эдан давным-давно не был в этом месте, с тех самых пор, как принял на себя ответственный пост Господина Верховного Камергера при императоре. Собственно говоря, он перестал сюда ходить, так как решил, что не подобает человеку его сана часто посещать таверны и пить с простыми людьми. Но с тех пор прошло несколько лет, и за время, проведенное среди солдат на поле боя, он избавился от этого предубеждения. И все же он не вернулся сюда. Это место казалось ему частью прошлого. Даже тогда, будучи сыном лорда Тиерана, он чувствовал, что его не до конца понимают здесь. Теперь он мог бы вызвать смущение среди других высокопоставленных лиц.

Сегодня вечером ему было все равно. Даже человеку, который является правой рукой императора, позволительно пропустить бокал-другой, а то и десятый после всех кошмаров, которые ему пришлось вынести в бою и при этом остаться в живых.

Внутри все осталось по-прежнему. Он даже заметил несколько знакомых лиц, хотя все они стали значительно старше. Все так же темно было в помещении, представляющем собой прямоугольную залу без окон. На ее каменных стенах плясали блики от свечек и масляных светильников. Стояли все те же грубо сколоченные деревянные столы и скамьи, пол все так же был устлан камышом, та же длинная стояка была по-прежнему покрыта пятнами от бесчисленного количества кружек и бокалов. На небольшом возвышении барды пели свои песни, а девушки пускали шляпу по кругу. Все осталось прежним. И прежними остались фаталисты.

— Смотрите, смотрите, кого к нам занесло!

Он сразу узнал Вэзила, хотя годы не пощадили его. Если быть точным, то не годы, а выпивка. Вэзил прибавил в весе, его некогда пушистые кудри превратились в грязные седые космы. Его высокие скулы заплыли жиром. Не осталось и следа от прежнего лихого молодца, теперь мутный взгляд красных глаз выдавал в нем горького пьяницу.

— Поднимитесь сюда, друзья мои, — произнес он, с трудом держась на ногах.

— Сей вечер ознаменовался высочайшим посещением… Разве вы не узнали лорда Эдана Досьера, Верховного Камергера самого императора?

Присутствующие за столом как один повернулись к нему, и Эдан заметил еще парочку знакомых лиц, хотя основной состав присутствующих был ему не знаком. Он не заметил среди них Кэтлин. Странно, но за все эти годы он ни разу не вспомнил о ней. Взмахом руки он пригласил всех занять свои места.

— Считайте, что я здесь инкогнито. Я просто зашел выпить.

— Что ж, это самое подходящее место, — сказал Вэзил, тяжело плюхаясь на стул. Его речь почти не изменилась. Он все еще профессионально владел голосом, и даже спиртное не повлияло на это.

— А это кто? Во имя всех богов, это что, эльф?

— Ее зовут Сильванна, — отвечал Эдан.

— Ага, значит, ты отвернулся от старых друзей, чтобы связаться с эльфами? — подытожил Вэзил. Остальные застыли в неловком молчании, пораженные фамильярностью, с которой он осмелился обратиться к Верховному Камергеру.

— Хотя я не слишком удивлен, — продолжал Вэзил.

— Наверняка вы оба пролили немало человеческой кровушки.

— Вэзил! Ты сошел с ума?! — дрожащим голосом вмешался один из сидящих за столом.

— Помни, с кем ты разговариваешь!

— Все в порядке, — отвечал Вэзил.

— Мы с лордом Эданом старые друзья, разве нет? Конечно, много воды утекло с тех пор, как мы пили в последний раз, но он был так поглощен всякими важными делами… Присоединяйся к нам, Эдан, и твоя эльфийская подружка тоже пусть посидит с нами. Порадуй нас рассказом о последней битве. Ты ведь тоже не видел вблизи армию Эрвина, не правда ли?

Некоторые из присутствовавших молча поднялись и покинули таверну, так и не сказав ни единого слова. Уходя, они старательно избегали смотреть в сторону Эдана. Оставшиеся уткнулись в свои кубки, не зная, как себя вести в крайне щекотливой ситуации.

— Ну надо же, — отметил Вэзил.

— Кажется, я оскорбил кого-то в самых лучших чувствах!

— Думаю, это для тебя не ново, — бесцеремонно парировал Эдан.

— Неплохой удар! Я с приятным изумлением отмечаю, что твои служебные обязанности вынудили тебя поднабраться ума. Или это всего лишь отголоски твоего героизма, проявленного столь ярко на поле брани? Раньше ты бы ни за что не отважился на подобную реплику. Ты заслужил выпивку. Дьердрен! Подай лучшего вина для мох уважаемых гостей!

К удивлению Сильванны, Эдан спокойно уселся за стол рядом с Вэзилом. Слегка нахмурившись, она присоединилась к ним.

— Если уж речь зашла о прошлом, Вэзил, скажи мне, как поживает Кэтлин? Ты видишь ее хоть иногда?

Вэзил фыркнул.

— Вижу ее? Да я женат на этой сучке. Конечно, это не самый умный из моих поступков, но она забеременела от меня. И я счел своим почетным долгом совершить благородный поступок. Ты же знаешь, за всю свою жизнь я совершил не слишком много благородных поступков. В действительности, я полагаю, это был первый, единственный и последний мой благородный поступок. Приятное разнообразие, ты не находишь?

— Итак, ты теперь супруг и отец, — подвел черту Эдан.

— Честно говоря, никогда не мог представить себя в этой роли.

— И я также, — согласился Вэзил, обхватывая бокал. Служанка принесла вино, и Вэзил засуетился в поисках кошелька.

— Я заплачу, — предложил Эдан. Он отдал деньги девушке, щедро прибавив на чай, и она поблагодарила его низким поклоном и улыбкой.

— У тебя сын или дочь? — полюбопытствовал Эдан.

— И того, и другого понемножку. Один сын, две дочери и еще кто-то на подходе. Я совершенно измучен вопящими детьми и сварливой женой, которая становится все объемней с каждым новым прибавлением в нашей любящей семейке. Увы, роза уже отцвела. Но если я бываю достаточно пьян, то у меня иногда получается исполнять свои супружеские обязанности. По крайней мере, в течение пары сладких минут.

— Удивляюсь, как это она вам позволяет, — сказала Сильванна.

— Ага, ты умеешь говорить! Великолепно! А я уже боялся, что мне придется точить лясы с одним лишь Лордом Эданом.

К этому моменту все ранее присутствовавшие уже покинули таверну, не сказав ни слова на прощанье. Вэзил с момента появления Эдана перестал обращать на них внимание.

— О, да, эта пылкая душа все еще нежно влюблена в меня, понимаете ли, невзирая на постоянное недовольство моим нетрезвым состоянием. Но я просто обязан пить, чтобы обеспечивать существование своей растущей семьи. Я более не способен творить, когда бываю трезв.

— Может, ты окажешь нам честь и прочитаешь одну из твоих последних баллад? — попросил Эдан.

— И думать забудь, — отрезал Вэзил.

— Я не читаю свои баллады, я сочиняю их для тех, кто презентабельнее меня смотрится на сцене. В последний раз, когда я пытался выступить перед слушателями, я свалился со сцены. Сломал арфу и запястье. Так что теперь не способен сыграть ничего стоящего на этой проклятой штуковине, да это не столь существенно для такой ерунды, какую я сочиняю в последние годы. Если бы я начал писать о том, что мне в действительности близко и дорого, никто не дал бы мне ни гроша. И тогда моя семейка подохла бы с голоду.

— Если ты нуждаешься… — начал Эдан.

— Оставь при себе свою щедрость и свои деньги, — прервал его Вэзил.

— По правде говоря, я весьма преуспеваю в делах. По моим собственным меркам, конечно. Несколько лет назад отец Кэтлин преставился, оставив после себя кузню на добрую память. Я один с этим не мог справиться, поэтому взял себе компаньона, такого молодого и трудолюбивого парня. Он так преисполнился чувства признательности и так усердно взялся за дело, что оно теперь процветает. А мои баллады, хотя и полны слащавой патетики, но все же пользуются успехом, и спросом. У меня есть даже посвящение вашему императору, представь себе. Я прославляю его удивительные достижения на поле битвы за объединение империи и за его несравненный героизм, проявленный при стычках с коварным врагом. Если бы я не утратил чувства стыда, то наверно умер бы от него, но увы! я продолжаю жить. Что ж, не выпить ли нам как старым добрым друзьям?

— Предлагай тост, — согласился Эдан. Вэзил на секунду задумался.

— Будущее представляется мне слишком ужасным, чтобы к нему обращаться, — сказал он.

— Значит, за прошлое, — проговорил Эдан. Они подняли кубки и выпили.

— Пожалуй, теперь мне пора отправляться в мое скромное жилище, — решил Вэзил.

— Ибо я не желаю далее испытывать ваше терпение, а жена моя несомненно ожидает меня, не сомкнув глаз, в размышлениях о том, доберусь ли я живым хотя бы к утру, или же завтрашний день она встретит богатой вдовой, имеющей под боком привлекательного и мускулистого молодого кузнеца. На его месте я бы обеспечил себе будущее, работая на ее кузню. Она все еще аппетитная штучка, хоть и утратила стройность и очарование юности.

— Передай, пожалуйста, Кэтлин мои наилучшие пожелания, попросил Эдан.

— Обязательно так и сделаю. Уверен, она будет польщена тем, что ты ее помнишь. Я помню, ты тогда глаз на нее положил. Вечно глядел на нее глазами влюбленного теленка. Тебе бы следовало отбить ее у меня. Я знаю, что ты никогда не женился бы на ней, но я бы ее после тебя не принял, так все и закончилось бы к обоюдному удовольствию.

Он, шатаясь, поднялся на ноги.

— Ну, что ж, желаю вам спокойной ночи, лорд Эдан Досьер. И вам тоже, леди эльф. И передайте мои наилучшие пожелания вашему кровожадному ублюдку императору. Скажите ему, что я буду превозносить в своих виршах его благородные деяния и проклинать в своем сердце его благородной имя.

Он едва не упал возле двери и с трудом вышел на улицу в ночь.

— Какой ужасный, низкий человек, — произнесла Сильванна с возмущением.

— Он даже презрения не достоин. Все не могу поверить, что ты позволил ему так с тобой говорить. Он действительно был когда-то твоим другом?

Эдан с минуту молча смотрел в свой полупустой бокал.

— Я думаю, что Вэзил вряд ли был чьим-либо другом, — ответил он наконец.

— Веришь ли, было время, когда он был красив и обаятелен. Да, он уже тогда бывал желчным и циничным, но он умел очаровывать. Его очарование было до некоторой степени опасным. Я так хотел походить на него!

— Это сложно представить, — возразила Сильванна.

— Он стал таким, — пояснил Эдан.

— Будучи фаталистом, он не верил ни во что, кроме самого себя. А когда вера в себя была утрачена, не осталось ничего, во что он мог бы верить. Я уверен, что ты не чувствуешь к нему и половину того отвращения, которое он испытывает к самому себе.

— А эта девушка, о которой ты упомянул, Кэтлин. Ты любил ее?

— Возможно, какое-то время. Но это было лишь слепое увлечение. Кроме того, она смотрела только на Вэзила. Я никогда не пользовался особым успехом у женщин. Мне не хватало остроумия Вэзила, его умения выказать себя в нужном свете. В обществе любой девушки я замыкался и становился тем более неуклюжим, чем больше она мне нравилась. Кроме того, я был сыном лорда Тиерана, и меня не принимали как своего. Конечно, девушкам из простонародья лестно бывает завести интрижку с мужчиной из более высокого круга, тем более, что если это и не ведет к женитьбе, то все же ребенок бывает признан. Но сын первого министра занимает слишком высокое положение. Я всегда ощущал их неловкость в моем присутствии. Исключением был Вэзил, которому с его беспечным индивидуализмом было не до титулов.

— Тогда зачем ты сегодня пришел сюда? — удивилась Сильванна.

— Мне просто захотелось отдохнуть от обязанностей и чувства ответственности за все происходящее. Я так устал от этого за последнее время, — пожаловался он.

— Микаэл просто испытывал мое терпение все эти дни. Вспомни, каким он был восемь лет назад, когда ты впервые появилась здесь. Он возмужал с тех пор, и мы все тоже сильно изменились. Но в те дни я нуждался в обществе ровесников, людей, не имеющих отношения к придворной жизни. Думаю, тогда мне требовалась некая внутренняя смелость, чтобы отважиться прийти сюда и распивать вино в компании философов, поэтов, художников, а то и просто преступников. Иногда мне удавалось почувствовать себя одним из них, — он покачал головой.

— Как странно. Сегодня вечером я убил трех людей, и вовсе не жалею об этом. Они напали на меня, и убили бы, если бы я не смог защитить себя. Но я жалею Вэзила, который нападает только на себя самого. Как странно я изменился!

Сильванна потянулся вперед и дотронулась до его руки.

— Знаешь, обычно все люди кажутся мне странными, но тебя я понимаю больше других. — Ее голос звучал успокаивающе, она долго не убирала руку. Эдан улыбнулся.

— Я считаю это комплиментом.

— Так и было задумано.

Эдан подозвал служанку и заказал бутылку вина.

— Я собираюсь как следует напиться сегодня вечером, — сказал он.

— Когда мы допьем эту бутылку, принесите еще одну.

— Не вини себя, — проговорила Сильванна.

— В том, что произошло во время последнего сражения, нет твоей вины.

— Хотел бы я, чтобы так было, — возразил Эдан.

— Но ведь я всегда считал, что пользоваться Миром Теней безумно опасно. И всегда считал этот риск неоправданным. Уверен, что Микаэл мог бы прислушаться к моему мнению. Если бы я постарался его отговорить, все было бы по другому.

— Сомневаюсь, — ответила Сильванна.

— Ты же знаешь, что если Микаэлу что-либо взбрело в голову, ничто и никто не сможет помешать ему.

— Интересно, напьется ли Микаэл этой ночью, — произнес Эдан. Сильванна под столом сжала его руку.

— А бессмертные боятся смерти? — спросил он.

— Конечно, да, — отвечала она.

— И наш страх смерти не становится меньше оттого, что мы живем гораздо дольше вас. Нас так же, как и вас, можно убить. Все боятся смерти.

Эдан покачал головой.

— Нет, не все. Не думаю, что Микаэл боится. Я не видел, чтобы он вообще чего-нибудь боялся. Мне кажется, он просто не способен испытывать страх. Поэтому он бывает таким беспечным иногда. И от этого в большой степени зависит его способность воодушевлять солдат. С этой точки зрения, он не столько обладает даром, сколько наоборот ему не достает чего-то глубоко присущего нормальным людям. Меня всегда поражало это, я хотел быть таким же храбрым, как он. Но теперь все изменилось.

— Как же? — спросила она, все еще держа его руку. На его лице появилось выражение глубокой печали, и это растрогало ее.

— В этот раз я осознал нечто, чего не понимал раньше, сказал он, наполняя свой кубок. Он предложил подлить и ей вина, и она кивнула в знак согласия.

— Храбрость это вовсе не отсутствие страха, — продолжал он, наливая вино в ее бокал.

— Бесстрашие означает всего лишь отсутствие страха. Храбрость это способность превозмочь страх. Нет страха, нет и храбрости. Я осознал это совершенно внезапно там, в Паучьих Чащах, когда эти кошмарные твари пытались загнать нас в ловушку, — и он вздрогнул, вспомнив то, что еще недавно происходило с ним.

— От этих тварей у меня мурашки по коже побежали. Тогда в Мире Теней ты сняла с меня паука и рассказала мне, как они забираются в волосы и откладывают там личинок. После этого меня по ночам мучили кошмары. Я просыпался в холодном поту и реально чувствовал, как они копошатся у меня в волосах. Я в ужасе бежал в ванную и тер себя мочалкой почти до крови. И все это после одного единственного паука. А тут их были сотни тысяч, казалось, что стволы деревьев шевелятся, и все покрыто паутиной, и повсюду были эти твари.

Его дыхание участилось, он нервно отпил вина, затем одним глотком осушил и вновь наполнил кубок.

— Я за всю свою жизнь не испытывал такого ужаса. Я почти потерял рассудок от страха. И если я не поддался панике и не спрыгнул с воплем с коня, то лишь инстинкт самосохранения удержал меня. И все же, отчетливо представляя себе, что будет, если я потеряю самообладание, я находился на грани того, чтобы совершить это. И тут я обернулся и увидел наших солдат. Они шли за нами пешком. Я увидел их лица и понял, что они испытывают такой же страх. Я почти видел их ужас. Я чувствовал запах страха. Но они продолжали маршировать строем…

— Им больше ничего не оставалось делать, — возразила Сильванна.

— Я тоже боялась, но дать волю чувствам означало бы смерть. Нас бы просто уничтожили.

— Я понимаю это, но дело тут в другом, — сказал Эдан. Он снова опустошил кубок. Снова подлил себе вина.

— Дело вот в чем. Армия воюет уже восемь лет. Конечно, случаются перерывы в сражениях, каждую зиму мы распускаем солдат, но каждую весну они снова являются на наш призыв. И независимо от того, как закончилась предыдущая битва, сколько людей мы потеряли, все равно оставшиеся в живых заново приходят и сражаются за нас. Последняя кампания была хуже некуда. Мы и близко не сумели подойти к армии лорда Эрвина, все время натыкались на людоедов, бились с живыми мертвецами, были атакованы легионом пауков, нас преследовали гоблины… Наши доблестные солдаты перенесли столько, сколько ни один обычный человек в принципе не моет вынести, но я не сомневаюсь, что по первому нашему слову они снова придут и будут сражаться, отдавая все силы и свою жизнь до последней капли крови. Это и есть храбрость.

Она кивнула, наблюдая за ним. Он постепенно пьянел. Вот он потянулся за вином и налил себе еще. На этот раз она присоединилась к нему, но он уже опередил ее на несколько бокалов. У него начинал заплетаться язык.

— Если бы Микаэл обладал истинной храбростью, он бы никогда не повел их снова в Мир Теней. Холодный Всадник был предупреждением. В этот раз мы выжили… ну, некоторые из нас… но вряд ли нам повезет так в следующий раз. Тогда и придет время для моей личной храбрости, ты понимаешь? Я должен предотвратить это. Я должен найти в себе силы противостоять безумству Микаэла. Прежде я никогда не делал этого. Вэзил обругал его кровожадным ублюдком. Ты удивилась, как я мог позволить ему так говорить об императоре. Да потому что он прав, вот почему! Микаэл и есть кровавый ублюдок. Он видит перед собой цель и ему наплевать, какова цена. Это ужасно, ужасно! Да плевать, пускай Эрвину достанется эта проклятая Западная Область! Какая разница? Будет две империи вместо одной. Что с того? Ничего. Ничего!

Он повалился на стол и обхватил голову руками. Сильванна подозвала служанку.

— Есть у вас наверху комнаты? — спросила она.

Девушка взглянула на Эдана и кивнула.

— Думаю, пара свободных комнат на одну ночь найдется.

— Мы снимем одну, — сказала Сильванна.

— Мой друг сегодня не в состоянии куда-нибудь добраться.

Она уплатила за комнату, затем помогла Эдану подняться на ноги. Они подошли к лестнице.

— Куда мы идем? — пробормотал он.

— Уложить тебя в кровать, — отвечала Сильванна.

— Я могу домой… сам, — заявил Эдан.

— Нет, не можешь, — ответила она, помогая ему подняться на следующую ступеньку.

— Без поддержки ты и двадцати ярдов не пройдешь.

— Ммм… может быть.

— Идем же, поднимай ноги.

Наконец они достигли последней ступеньки, она проволокла его через коридор и остановилась возле нужной двери. Затем ногой открыла ее и водворила его внутрь. Богатым убранством комната не отличалась. Стул, таз с кувшином для мытья, несколько одеял, пара свечек и ночной горшок. Сильванна уложила Эдана на кровать, зажгла свечи и принялась раздевать его.

Она стащила с него ботинки, затем развязала пояс бриджей и сняла их. Он лежал на спине, тяжело дыша, но еще не спал.

— Ну же, сядь, — сказала она, пытаясь снять с него рубашку.

— Не опускай руки.

Сняв с него всю одежду, она отложила ее в сторону. Руки Эдана обвили ее талию.

— Я люблю тебя, — сказал он.

Она взглянула на него.

— Я знаю.

Она разделась и легла на кровать. Он повалился рядом с ней. Она накрыла их обоих одеялами и обняла его. Он поцеловал ее в ухо и прошептал.

— Я хочу тебя.

Она ответила ему поцелуем в губы.

— Тогда возьми меня, — нежно произнесла она.

А потом, когда они наконец разжали объятия, он прижался к ней и плакал, пока не уснул.

Глава 4

— Прошлой ночью тебя не было дома, — сказал Гильвейн.

— Да.

— Ты была с Эданом.

Она лишь слегка смутилась.

— Да.

Она с вызовом посмотрела ему в глаза. Он вздохнул. Очевидно, предстоял нелегкий разговор.

— Ты хотя бы представляешь, что ты делаешь?

— Я совершенно точно знаю, что я делаю.

— Так ли это? Следует ли мне напомнить тебе о том, что мы здесь присутствуем в качестве политических гостей? Вероятно, Эдан забыл об этом. В конце концов, восемь лет для человека немалый срок. Через столько лет временное начинает казаться постоянным. Но когда война будет окончена, мы вернемся в Туаривель, и вполне возможно, что тогда люди снова станут нашими недругами.

— Эдан Досьер никогда не станет моим врагом, — возразила Сильванна. — А когда закончится война, я не вернусь с тобой. Разве что ты увезешь меня силой. Я понимаю, что вряд ли смогу противостоять тебе.

Гильвейн вздохнул и покачал головой.

— Я никогда не стану применять к тебе насилие. И никогда не стану заставлять тебя что-либо делать против твоей воли. Но ты не очень хорошо подумала.

— Я все прекрасно понимаю. Я люблю его. И он любит меня. Я могу ему дать то, в чем он нуждается.

— Нет, не можешь, — вздохнул Гильвейн.

— Я предчувствовал это, но надеялся, что ты будешь более разумной. Ты эльф, а он человек. Ты никогда не сможешь дать ему то, в чем он нуждается. Ты можешь удовлетворить его желания в постели, но даже если бы это было единственным, для чего вы остались бы вместе, все равно это неразумно. А что если ты забеременеешь? Ты представляешь, каково полуэльфу в человеческом обществе?

— Солдаты приняли нас, — отвечала она.

— Потому что мы бок о бок сражались вместе с ними в течение долгих восьми лет и сумели заслужить их уважение. Но вспомни, как это было в самом начале. Вспомни, как долго пришлось ждать, пока нас примут, и как нам своей кровью приходилось платить за это. Если ты дашь жизнь ребенку полуэльфу, ему или ей несладко придется среди людей.

— Ты можешь приготовить мне зелье, чтобы у меня не было детей, — возразила она.

— Да, могу, — согласился он.

— И я так и сделаю, если ты продолжаешь настаивать на своем безумии, но все же подумай хорошенько, сестренка. Даже если не будет больше войны, все равно у вас не получится долго скрывать ваши отношения. Такое очень быстро становится всеобщим достоянием. Эдан самый важный человек после императора. Он благородный, а ты безродный эльф. Ваша связь принесла бы ему только неприятности. Мог бы разразиться скандал во дворце. Он обязан найти женщину из благородной семьи и продолжить свой род. Полуэльфийский ребенок не смог бы стать наследником первого советника при императоре Ануира.

— Ты сама еще ребенок, — продолжал Гильвейн, — но по человеческим меркам ты годишься ему в матери. Ему это может быть все равно, но злые языки найдутся. Ты говоришь, что способна дать ему то, в чем он нуждается. Что касается того, как люди представляют себе любовь, истинную любовь, то тут они похожи на нас. Им нужен кто-нибудь, с кем можно бок о бок дожить до глубокой старости. Вместе. А это ты никогда не сможешь дать ему. Если ты свяжешь с ним свою жизнь, тебе придется увидеть, как он состарится и умрет, а ты все еще будешь оставаться молодой и привлекательной женщиной. Это разобьет твое сердце, Сильванна.

— Что ты знаешь об этом? — гневно возразила она.

— Ты избрал безбрачие ради совершенствования в своем искусстве магии! И из-за того, что ты сам никогда не любил, ты отказываешь мне в праве на счастье, пусть недолгое?

Гильвейн подошел к ней и мягко обнял за плечи.

— Нет, я не хочу лишать тебя чего-либо, кроме боли и разочарования.

— Тогда докажи это.

Гильвейн глубоко вздохнул.

— Хорошо. Я приготовлю тебе зелье, чтобы ты не принесла ребенка. Если я не могу отговорить тебя от совершения безумства, то хотя бы помогу тебе избежать нежелательных последствий. Но я не одобряю это, Сильванна, и боюсь, ты пожалеешь о своей беспечность. И ты, и он.


* * *

В дверь Лэры постучали.

— Войдите, — сказала она. Робко вошла одна из дворцовых служанок по имени Мелина.

— Ваше высочество, я пришла сообщить кое-что важное, прошептала она, низко приседая перед принцессой.

— Что же это? — спросила Лэра.

Мелина была одной из ее платных шпионок во дворце. Девушка понятия не имела, что ее госпожа в свою очередь шпионила для Эрвина. Она считала, что принцесса Лэра просто старается иметь представление обо всем, что творится во дворце, в этом не было ничего особенного. Лэра знала, что не одна она подкупала слуг, чтобы те доносили до ее сведения все дворцовые сплетни. Мелина никогда не заподозрила бы ее в предательстве.

— Это касается господина Эдана, ваше высочество. Вы говорили, что особенно интересуетесь им.

— Безусловно, — ответила Лэра, откладывая в сторону свое вышивание.

— Никто нам, женщинам, ничего не рассказывает, — добавила она. — Приходится самим как-то узнавать, что и где происходит. Нам, придворным женщинам, надо держаться вместе. Что ты узнала, милочка?

Мелина покраснела от удовольствия, услышав про «женщин дворца», это ставило ее на один уровень с Лэрой, делая ее почти доверенным лицом принцессы. Понизив голос до заговорщицкого шепота, она начала:

— Знаете, он не спал у себя прошлой ночью. Когда я пришла сменить постельное белье, кровать выглядела нетронутой.

— В самом деле? — подалась Лэра, словно она ожидала выслушать особенно пикантные подробности.

— И где же он спал?

— Не знаю точно, ваше высочество, но я порасспрашивала других слуг и узнала, что он покинул дворец прошлой ночью, отправившись в таверну «Зеленый Дракон». Он оставил информацию об этом на тот случай, если понадобится императору. Эта таверна пользуется весьма дурной репутацией. Я сама там никогда не была, разумеется. Но говорят, что там собираются всякие сомнительные личности: философы, художники и прочие отбросы.

Лэра пожала плечами.

— Итак, он вышел за пределы дворца, чтобы выпить подальше от общества надоевших придворных. Это вполне естественно после такой утомительной кампании. Должно быть, он выпил слишком много, и просто снял комнату, чтобы проспаться. Ничего интересного тут нет.

— Но, ваше высочество, это еще не все! — воскликнула Мелина, явно горя желанием поделиться новостью.

— Кажется, госпожа Ариэль очень волновалась за него, вы ведь знаете, она всегда так волнуется за него, и вот вчера вечером послала за ним эту эльфийскую девушку, сестру волшебника, понимаете? И знаете, что? — Мелина сделала значительную паузу.

— Сильванна тоже не возвращалась ночевать к себе этой ночью!

— В самом деле? — произнесла Лэра, приподняв брови.

— Что ж, это уже интересно. Ты совершенно уверен в этом?

— О да, ваше высочество! Они оба вернулись сегодня утром в одной лодке. Представляете?

— Да, в самом деле, — произнесла Лэра с улыбкой.

— Ты хорошо потрудилась, Мелина. — И она протянула девушке кошелек.

— О, вы так щедры, ваше высочество. Благодарю вас. Можете на меня рассчитывать. После того, как девушка ушла, Лэра откинулась на спинку кресла и захихикала от удовольствия. Этот дурак Эдан связался с эльфийской девкой! Это была удача. Господин очень главный советник, такой правильный и хороший Эдан Досьер, и вдруг стал спать с обычной девчонкой, которая еще и эльфийской крови. И он осмелился ее, Лэру, назвать распутной сучкой! Никто и никогда не смел разговаривать с ней подобным образом. Никто. И она никогда не простит этого. Да, конечно, он скоро сам бы ей надоел. Собственно, он уже начал надоедать ей, но в Сихарроу было так скучно и совсем нечего делать… И все же сознание того, что он первый с ней порвал, и в такой форме… Он заплатит за это. Дорого заплатит.

Она понимала, что вряд ли эта новость могла стать полезной Эрвину, ведь его интересовало лишь все, касающееся непосредственно военных действий, но все же это давало определенный шанс. Она может теперь разрушить его репутацию.

Только надо поторопиться. После ее донесения Эрвин наверное уже готовится напасть на Ануир. Армия Микаэла вернулась после неудачной кампании, воины были подавлены и утомлены до предела. Эрвин не захочет упустить такой удобный случай. Она улыбнулась. Было вовсе не сложно доставать нужную информацию. Ей всего лишь требовалось выказать беспокойство о благосостоянии отрядов, поспрашивать командиров, не нуждаются ли семьи воинов в чем-либо, и они тут же начинали выбалтывать все ее интересующее.

Тем временем укрепилась ее собственная репутация принцессы, принимающей близко к сердцу интересы простого народа, так что, когда придет Эрвин и «насильно» выдаст ее за своего сына, сочувствие людей будет на ее стороне. Она не испытывала никаких чувств к Дервину, но он хотя бы был посимпатичнее своего отца. Ему не хватало мужественности Эрвина, похожего на свирепого медведя, но зато он был изящен и внешность унаследовал скорее от матери. Он производил впечатление не слишком сильного человека, но он наверное будет неплохим любовником, и управлять им будет гораздо легче, чем Эрвином.

Она знала, что всегда нравилась Дервину. Она замечала, как он глядит на нее. Когда Калладор перенес ее в Сихарроу, он был возмущен тем, что она шпионит против своего брата, но это не помешало ему оглядеть ее с головы до ног. Плохо, что Эрвин разрешил ему присутствовать при их разговоре, но может, это и к лучшему. Увидев ее снова, Дервин вспомнил свою былую влюбленность в нее. Она снова стала для него желанной, и это желание поможет ей укротить его. Все мужчины такие дураки. Было совсем просто заставить их делать то, что она хочет.

Эдан ее кое-чему научил. Никогда не надо показывать им, что они желанны. Это давало им перевес. Нужно проявлять страсть, но ровно настолько, чтобы заинтересовать, а затем контролировать ситуацию. Пусть поймут, что благосклонность надо заслужить. А если возможно, то попытаться убедить, что можно позволить потерять все, что угодно, но не ее.

Она тщательно оттачивала свое искусство обольщения. Первым был Леандр, молодой лейтенант дворцовой стражи, который стал совершенно ручным всего за несколько недель. Она совратила его, и вскоре он был готов на все ради нее. Когда с ним было кончено, она убедила его в том, что во дворце кто-то заподозрил их в любовных отношениях, и его жизнь в опасности. Она со слезами поцеловала его на прощание, клянясь в вечной любви, и он покинул Ануир, уехав в неизвестном направлении и оставив карьеру и девушку, с которой он был помолвлен.

После него она выбирала только тех, кто мог быть ей полезен. Один был сыном преуспевающего главы гильдии торговцев. С его помощью она завязала полезные контакты, и одного из таких знакомых она использовала для того, чтобы первый раз связаться с Эрвином. Было широко известно, что они с Эрвином помолвлены. Убедив своего посланника в том, что она желает наладить любовную переписку с женихом, она пообещала ему за это оплату натурой. Она убедила его в том, что это он использовал ее. А потом она снова послала его к Эрвину, и тот благоразумно избавился от бедняги.

Лучшим ее приобретением был сын господина Корвина Бран, который служил в чине капитана. Когда она поинтересовалась некоторыми подробностями о его обязанностях, о ходе войны и, конечно, о нем самом, он гордо поведал ей не только обо всем, что происходило на войне, но также о всех тайных планах Корвина, о чем она немедленно уведомила Эрвина. Калладор дал ей специальный амулет в виде дорогого украшения, которое она носила на шее. Как только ей было нужно увидеться с ним, она должна была посмотреть на амулет, мысленно вызывая Калладора. Через какое-то время волшебный камень начинал светиться и почти сразу же в ее покоях возникал клубящийся туман, коридор в Боруин.

Вначале ее пугал такой способ перемещения. Такие коридоры имели выход в Мир Теней, а Калладор имел примесь крови половинчиков. Все же маг уверил ее, что хотя коридор и открывается в Мир Теней, он приведет ее не дальше Боруина, прямо в Сихарроу, подобно тому, как можно пройти сквозь двери смежных комнат. И все равно каждый раз, когда она пользовалась этим коридором, то ощущала, как от страха напрягаются мышцы ее живота, несмотря на все уверения чародея. Но скоро это окупится с лихвой. Когда Эрвин разгромит армию Микаэла и возьмет Ануир, вся власть будет принадлежать ему. Возможно, придется приложить некоторые усилия, чтобы умиротворить отдаленные районы, но как раз такая работа была по душе Эрвину. После поражения армии Ануира не останется никого, способного противостоять Эрвину. Он захватит Железный Трон. Дервин станет принцем и наследником трона. А она, его жена, однажды станет императрицей.

Одно время она боялась, что Эрвин будет настаивать на их женитьбе. А когда Эрвин будет императором, она не сможет отказать. Конечно, таким образом она значительно быстрее станет императрицей, но управлять Эрвином было бы весьма проблематично. Во всяком случае, не так просто, как управлять его сыном. Кроме того, если она станет женой Эрвина, ей придется делить с ним постель, а одна эта мысль внушала ей отвращение. По счастью, Эрвин более не проявлял к ней интереса. Дервин будет гораздо предпочтительней в качестве любовника. Ему не доставало силы отца. И ко времени его восшествия на престол она будет полностью контролировать его. Она сумеет сыграть на его тщеславии и поссорит его с отцом, что будет очень несложно, ведь Эрвин всегда ни во что не ставил сына. И тогда они предпримут шаги к тому, чтобы ускорить смену императора.

Но сначала самое главное, думала она. Она уничтожит Эдана Досьера. Она заставит его помучаться, а затем предаст его смерти. А поскольку она хотела бы сделать это до победного въезда Эрвина в Ануир, стоило поторопить события. Нужно только шепнуть пару слов кому следует, и колесо завертится. Ей только останется контролировать события. Она улыбнулась, предвкушая, как сладка ее месть. Она готова ждать, но рано или поздно Эдан Досьер получит свое.


* * *

Эдан разрывался между двумя эмоциями. С одной стороны, его душу переполнял восторг, с другой стороны он испытывал сильную тревогу. Наконец-то исполнилась мечта, которую он лелеял многие годы. Он и Сильванна стали любовниками. Эта ночь в «Зеленом Драконе»…

Он был пьян, но не настолько, чтобы не помнить случившегося или не осознавать, что он делает. Вино просто сняло барьер, мешавший ему сказать ей все то, что он так давно пытался сказать и не смел. Кроме того, действие вина придало ему сил и проложило долгую дорогу в ночь, полную любви и страсти. С Лэрой никогда не бывало так хорошо. Он отогнал эту мысль.

Утром он пробудился, тяжело страдая от последствий выпитого накануне. Она уже встала и вышла, чтобы принести ему питье, которое сняло головную боль, и после этого они снова любили друг друга. Никогда еще он не был так счастлив. И все же он испытывал тревогу.

Какова будет реакция Гильвейна? Было бы ошибкой попытаться скрыть от него случившееся. Они просто не могут скрыть от него свои чувства. Он слишком хорошо знал их обоих. Но будет благоразумнее скрыть их отношения от всех остальных. Ситуация была весьма деликатная, и последствия могли оказаться губительными для обоих. И Микаэл. Что подумает Микаэл?

Император был занят собственными проблемами. После возвращения с последнего сражения он впал в тяжелую депрессию и затворился в своих покоях. Он не выходил в течение целых трех дней, и слуги доносили, что он отказывается от еды, которую ему приносят. Более того, он начал пить. А Микаэл прежде никогда не пил.

Вначале Эдан решил, что будет лучше всего оставить его в покое, но на второй день он попытался увидеться с ним. Дери оказались запертыми на засов, а когда он постучал, Микаэл крикнул, чтобы он убирался прочь и оставил его. По прошествии трех дней Эдан начал испытывать такую тревогу, что он велел страже взломать дверь, обещая, что берет всю ответственность на себя.

Микаэл сидел у окна и глядел на пристань, на нем были только ночные одежды. Волосы были взлохмачены, борода нуждалась в услугах парикмахера. Он не умывался, под глазами были темные круги. В одой руке он сжимал кубок, и когда Эдан вошел, он даже не обернулся.

— Некоторым людям просто непонятно слово «нет» — проворчал он.

— Какое наказание полагается за нарушение покоя императора и вторжение в его комнату?

— Я не знаю, — отвечал Эдан, — но я уверен, что ты непременно издашь указ об этом и подвергнешь меня жестокому наказанию.

— Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? — произнес Микаэл. Он сделал большой глоток из кубка.

— Потому что я тревожусь за вас, государь. Слуги говорят, что вы отказываетесь от пищи.

— Я не голоден.

— Вы не ели три дня.

— Зато я много пил.

— Пьяный монарх никому не нужен, — сказал Эдан.

— Посмотри на себя, Микаэл. На кого ты похож!

— Убирайся, оставь меня!

— Прекрати жалеть себя, это не решит твои проблемы. Наши проблемы!

— Наши проблемы возникли из-за меня, — ответил Микаэл.

— Не сомневаюсь, что Эрвин с радостью согласится с тобой, сказал Эдан.

— Если ты хочешь, чтобы все решилось в его пользу, война больше не имеет смысла. Если одна из сторон сдается, война прекращается. Если это то, чего ты желаешь, скажи мне, и я пошлю гонцов к нему для ведения переговоров и мы обговорим условия. Тогда он станет императором, а ты избавишься от необходимости беспокоиться. Правда, он может решить, что тебя нужно предать смерти, ведь ты так долго занимал престол империи. Но в любом случае тебе не придется переживать за народы и за всех людей, которые пошли за тобой в сражение и не вернулись с поля битвы.

— Будь ты проклят!

— Нет, ты будь проклят за то, что сидишь тут и обливаешься слезами жалости к самому себе. Какое право ты имеешь так поступать?

Микаэл в изумлении уставился на него.

— Какое право я имею?

— Да, именно так. Ради Хэлина, ты же император Ануира! У тебя нет времени на то, чтобы чувствовать себя виноватым. Первая твоя обязанность это твой народ, особенно во время войны. Я знаю тебя практически всю твою жизнь, Микаэл, и ты всегда был самовлюбленным ублюдком. И всегда находил оправдания для своих прихотей. Когда началась эта война, ты говорил о борьбе за то, что принадлежит тебе по праву рождения. Но борьбы недостаточно! Ты обязан соответствовать этому. Ты обязан думать о живых и забудь о мертвецах.

— Они умерли из-за меня, — сказал Микаэл.

— Да, они умерли из-за тебя, — ответил Эдан.

— Потому что они верили в тебя. Но кроме того они верили в идею. Они верили в закон и порядок. И ты был для них олицетворением этого. Это и есть то, на что ты имеешь право по рождению, а вовсе не дворец, трон или корона. Это всего лишь вещи. А люди не должны гибнуть ради вещей.

С минуту Микаэл сидел молча. Затем он схватил бутылку, пристально поглядел на нее и внезапным мощным движением швырнул ее об стену со всей силы, заставив Эдана вздрогнуть от удивления.

— Ты совершенно прав, — произнес Микаэл, лишь слегка покачиваясь. Эдан глядел на него и пытался угадать, сколько же он выпил? Он не пил никогда прежде, потом пьянствовал три дня подряд и теперь просто стряхнул с себя это состояние. Он заметил следы напряжения на лице Микаэла и подумал, ну конечно. Железная воля. Еще одно качество, которое было у него в крови. И тут он осознал, что лишь ценой нечеловеческих усилий Микаэл держался последнее время. Не удивительно, что в конце концов он сорвался. И кто посмеет винить его, принимая во внимание события последних дней?

— Спасибо, старина, — произнес Микаэл.

— Спасибо за то, что ты напомнил мне, кем я должен быть. Я совсем забыл об этом. — Он глубоко вздохнул.

— А теперь я прошу меня извинить, мне нужно искупаться и переодеться, а затем поесть.

Он окинул взглядом дверь, лежащую на полу, и добавил:

— А также позвать плотника.


* * *

Эдан возвращался в свои покои с чувством глубокого облегчения. Император пришел в себя, кроме того Эдан наконец-то разобрался со своими служебными обязанностями. За время долгой кампании в империи накопилось много дел, требовавших его внимания. Ему пришлось встретиться со свей челядью, чтобы обсудить домашние проблемы, петиции к императору от городского совета и армейских начальников. Теперь Эдан наконец-то предвкушал спокойный ночной отдых.

Он был так занят собственными мыслями, что не сразу ее заметил. Она тихо сидела на скамье у окна и не произнесла ни слова, когда он вошел. И лишь когда он снял рубашку и начал расстегивать ремень, она деликатно кашлянула, и он вздрогнул от неожиданности, внезапно заметив ее — Ариэль!

Она поднялась. На ней были темно-зеленые бархатные одежды и туфельки в тон, ее длинные светлые волосы были заплетены в косу. Внезапно ему на память пришел образ восьмилетней давности, когда она пришла к нему в конюшни, чтобы сообщить о своем разговоре с отцом, которому она призналась в том, что это по ее вине Микаэл получил травму во время пьесы, так как она сбила его с ног. В тот день она тоже была в зеленом бархате. В остальном же Ариэль сильно переменилась.

Неловкая и смешная девчонка, которой она была тогда, теперь исчезла без следа, превратившись в зрелую женщину, стройную и изящную. Она больше не была «своим парнем», но стала леди до кончиков ногтей. Со временем она не превратилась в красавицу, но ее довольно обычное лицо поражало необычным оттенком зеленых глаз. В ее взгляде читалась честность и открытость, подкупающая искренность и полное отсутствие лукавства. За последние годы он не очень часто встречался с ней, ведь его обязанность отнимали у него очень много времени, к тому же он постоянно участвовал в кампаниях, но ее отец лорд Деван был министром финансов, поэтому она жила вместе с семьей во дворце и большую часть своего свободного времени проводила с незамужними сестрами Микаэла.

— Что ты тут делаешь? — спросил он.

Она глубоко вздохнула, затем прямо взглянула ему в глаза.

— Ты любишь ее?

— Что? Кого?

— Ты хорошо понимаешь, о ком я говорю, — ответила она.

— Эльфийскую девушку. Сильванну. Ты ее любишь?

Он смутился и промолчал. Затем, очень неохотно, проговорил.

— О чем ты?

— Ты прекрасно знаешь. Возможно, она не сказала тебе, но это я попросила ее следовать за тобой, когда ты покинул город ночью, вернувшись после сражения. Я так волновалась за тебя. Я никогда не видала тебя таким подавленным. Я всю ночь ждала твоего возвращения, поэтому я знаю, когда ты пришел домой. Я видела тебя. С ней.

— Ну, если мы отсутствовали вместе всю ночь, мы ведь товарищи по оружию, мы вместе выпили…

— Не надо, — попросила она.

— Не считай меня глупей, чем я есть, Эдан. Просто ответь на мой вопрос.

— Спрашивая об этом, вы переходите все границы, моя госпожа, — Эдан перешел на официальный тон.

— И ваше присутствие в моей комнате в столь поздний час недопустимо. И непредусмотрительно. Вам следует позаботиться о своей репутации.

— Наплевать на мою репутацию, — ответила она, шокируя его своей настойчивостью.

— Отвечай мне. Ты любишь ее?

Он тяжело вздохнул и опустил глаза.

— Да.

Казалось, она внутренне сжалась. Она пристально посмотрела на него со странным выражением, затем опустилась обратно на скамью и закрыла глаза. Внезапно в его мозгу зазвучал насмешливый голос Лэры.

— Она любит тебя… любит тебя… любит тебя…

— Ариэль…

— Помолчи, — прервала она, не глядя на него.

— Просто помолчи и послушай. Лэра знает. Не знаю, как она узнала, но это так. Ты, конечно же, понимаешь, что это означает.

— Я не понимаю. О чем ты?

Он прекрасно понял, что она имела в виду, но не мог согласиться. Откуда она могла узнать? Откуда Лэра могла знать об этом?

— Я знаю, что было между вами в Сихарроу. В то время, между тобой и Лэрой.

— Но… откуда?

Она с отчаянием взглянула на него.

— Ты думаешь, я слепая? Ты думаешь, я не замечала, как вы глядите друг на друга? Было ясно как день, что вы любовники. Я так боялась за тебя, что чуть с ума не сошла. Я боялась, что Эрвин убьет тебя, если вдруг выяснит, что между вами происходит. Не знаю точно, как вы расстались, но могу предположить, раз она вынашивает ненависть к тебе все эти годы. И это тоже ясно любому, кто внимательно приглядится к ней. В ее глазах стоит жажда мести каждый раз, когда она глядит на тебя. А теперь ты наконец-то дал ей оружие против себя самого. И теперь она может уничтожить тебя.

— Но откуда она узнала?

— Как ты наивен! Да и какая тебе разница? Возможно, половина всех дворцовых слуг шпионит для нее. И она уже начала распускать сплетни. Конечно, она не сама этим занимается, она ведь не глупа. Но злые языки уже принялись за работу, а ты ведь знаешь, как быстро распространяются слухи во дворце.

— Что мне за дело до праздных слухов? Мне нечего стыдиться.

— А я и не говорю, что есть. Но вместо того, чтобы напоминать мне, что я подвергаю риску свою репутацию, находясь ночью в твоей комнате, подумай лучше о своей собственной репутации. Присутствие эльфов в нашей армии вызвало много нежелательных разговоров, по крайней мере в самом начале. С тех пор они зарекомендовал себя как наши верные союзники и в силу этого их приняли, но все равно это проблематично. Если бы она была обычной незнатной девушкой, ваша связь все равно стала бы губительной для твоей карьеры, но ведь Сильванна даже не человек.

— Какая разница?

Ариэль в отчаянии закатила глаза.

— Не будь таким дураком. Я не питаю к ней неприязни, и у меня нет предубеждения против эльфов, но ты отлично знаешь, как большинство людей относится к смешению рас. Даже если бы она была человеком, но незнатного рождения, это уже было бы поводом для скандала. О, я знаю, что многие из знатных мужчин имеют подобных любовниц, но ты не один из многих. Ты второе лицо в государстве после императора. Твоя честь и твоя репутация не могут быть запачканы. В противном случае, все твои суждения будут звучать сомнительно, а поскольку ты первый министр императора и его советник, твои суждения не должны подвергаться сомнению. Ты подрываешь не только свой авторитет, но и доброе имя императора.

Эдан не мог придумать ничего в ответ на это, так как она была совершенно права. Он скорбно уставился в пол.

— Полагаю, я мог бы подать в отставку…

— И оставить императора без советника в период войны? Он зависит от твоей дружбы и от твоего доброго совета. С самого рождения тебя обучали этому, Эдан. Кто сможет заменить тебя? Возможно, со временем и найдется подходящий человек из знати, но если ты уйдешь, пока Ануир в опасности, ты не только себя покроешь позором, ты ослабишь императора в то время как он нуждается в поддержке. Ты не сможешь позволить себе такую жертву, Эдан. Ты не имеешь права.

Ирония судьбы, подумал он, она произнесла те же слова, которые я сегодня говорил императору. И в отношении него это было столь же справедливо. Он вздохнул и тяжело опустился на кровать.

— Конечно, ты права, — признал он.

— Но что я могу поделать? Даже если я стану все отрицать, ущерб уже нанесен. Я знал, что Лэра может быть злой, но никогда не предполагал, что это зайдет так далеко.

— Есть один способ избежать скандала, прежде чем сплетни достигнут ушей императора. Я не хотела бы предлагать тебе это, но пока не вижу другого выхода. Ты должен жениться.

— Жениться! — Он быстро обдумал это предложение. Да, это может сработать. И это подтвердит историю о том, что они с Сильванной просто пили вместе всю ночь как товарищи по оружию. Это будет ложь, но если он будет помолвлен, люди легко поверят в нее. Его отец умер прежде, чем успел устроить его помолвку, и пока шла война, у него не было времени подумать об этом, даже если бы такая мысль прельщала его. Даже если его заподозрят с Сильванной, скандала не будет, если он женится. Ариэль права. Если он женится, Лэрин план мести окажется разрушен, но ситуация все же оставалась сложной. Даже если забыть о том, что ему придется жениться не по любви. Этот брак будет фальшивым. А может ли он позволить себе так поступить с какой-нибудь честной девушкой?

Казалось, она прочла его мысли.

— Я стану твоей женой.

Он взглянул на нее.

— Нет, Ариэль, я не могу рассчитывать на такое великодушие…

— Какое великодушие? — с горечью спросила она. — Я всегда любила тебя, с самого детства. А раз ты мне не принадлежишь, больше мне никто не нужен. Я бы скорее умерла, чем вышла бы за тебя сейчас, зная всю правду, ведь я понимаю, что ты не любишь меня, но хорошие браки заключаются не на основе любви. Мы оба рождены в знатных семьях. Брак, основанный на любви — редкость среди людей нашего круга. Мой отец пока никому не обещал моей руки. Если я скажу, что ты сделал мне предложение, он будет счастлив.

Она резко замолчала и слезы выступили на ее глазах.

— Я буду тебе хорошей женой, Эдан. Кто знает, может, со временем ты и сможешь меня немного полюбить, а если нет, я смогу понять и постараюсь не замечать, если у тебя будут связи с другими женщинами. Просто не афишируй это. Позволь мне сохранить хоть каплю гордости. И еще. Мой отец никогда не должен узнать правду.

— Конечно, — ответил Эдан. Он встал и подошел к ней, затем опустился на одно колено и взял ее руку.

— Ариэль…

— Не надо, — она резко вырвала руку и встала.

— Не будем делать из этого представление. Это всего лишь политический ход, — жестко добавила она.

— Между друзьями. Завтра утром поговори с моим отцом. Он с радостью даст тебе свое согласие, и мы сразу же объявим о своей помолвке. Лучше всего устроить свадьбу как можно быстрее. Война будет достаточным оправданием.

— Полагаю, что да, — деревянным голосом проговорил Эдан.

— Ариэль, я…

— И во имя Хэлина, не благодари меня. Пожалуйста.

Он опустил взгляд и кивнул. Затем облизнул губы.

— Я должен сказать Сильванне. Будет неправильно, если она узнает обо всем только после нашей помолвки.

— Нет, — твердо возразила Ариэль.

— Сейчас тебе нельзя видеть ее. Это подольет масла в огонь. Я сейчас же пойду к ней и сама расскажу обо всем. Я обрисую ситуацию и объясню ей необходимость этого шага.

Она сделала глубокий вдох и ее голос слегка задрожал, когда она добавила.

— А поскольку я знаю, что ты слишком хорошо воспитан, чтобы просить меня об этом, я также скажу ей, что ты любишь ее. И я очень постараюсь не заплакать. Спокойной ночи, Эдан.

Она повернулась и вышла из комнаты.

Глава 5

Бракосочетание состоялось в главном зале Имперского Керна, присутствовали все дворяне империи. Повсюду было убрано, со всех галерей свисали белые флаги, к углю в жаровнях добавили жасминовый фимиам. Сам император принял участие в церемонии. Эдан великолепно смотрелся в одежде фамильных цветов. На нем были черные чулки, черная рубашка, а нагрудный панцирь украшен эмблемой Досьеров в виде пересекающихся черных и белых полос. Ариэль была прелестна в белоснежном свадебном наряде и венке из белых и желтых полевых цветов, оттеняющих ее длинные и светлые волосы. Вокруг тонкой талии была обвита золотая цепочка. Но от внимательного взгляда не укрылась бы странная грусть во взгляде невесты.

Женщины из ее свиты шептались между собой, восхищаясь тем, какую красивую пару представляли жених и невеста, а мужчины одобрительно кивали в знак того, что Лорд Верховный Камергер нашел себе великолепную пару. Брак между дочерью министра финансов и Лордом Верховным Камергером должен был упрочить единство Совета Империи, что было весьма немаловажно в период войны.

Гильвейн и Сильванна были также приглашены на церемонию, те немногие, до чьих ушей дошли слухи о связи лорда Досьера, внимательно наблюдали за эльфийской девушкой, но ее лицо не выражало ничего кроме неподдельной радости за товарища по оружию. Супружеская пара, казалось, была очень счастлива, и было решено, что все слухи о непристойном поведении лорда Досьера были не более, чем злобной и незаслуживающей внимания клеветой.

Только принцесса Лэра выглядела немного не в себе. Многие из гостей подметили горькую складку у рта и напряженность во взоре, как если бы она прилагала нечеловеческие усилия, чтобы скрыть тайные душевные переживания. Было высказано предположение, что свадебная церемония Лорда Верховного Камергера и леди Ариэль вызвали у нее воспоминания о собственных брачных планах, и это заставляло ее грустить. В конце концов, она некогда была помолвлена с Эрвином из Боруина, и теперь было совершенно очевидно, что их брак стал совершенно невозможен. А по причине войны и некоторой неловкости ее положения она не могла рассчитывать на замужество вообще. По крайней мере такое, какое приличествовало бы женщине ее титула и ранга. Было совершенно ясно, что присутствие на свадьбе слишком контрастировало с ее разбитыми мечтами, что и послужило причиной для ее плачевного состояния.

Хотя свадьба выглядела немного поспешной, без полагающегося периода помолвки, никто не заподозрил ничего дурного. В конце концов, шла война, и молодые не могли позволить себе терять драгоценное время. Было ясно без слов, что злая судьба могла в любой момент превратить счастливую новобрачную в безутешную вдову. А в таком случае было немаловажно, чтобы Лорд Верховный Камергер позаботился о том, чтобы оставить наследника. Ведь он сам мог не вернуться, и тогда подрастающий наследник со временем занял бы отцовское место возле императора. Кроме того, поговаривали, что родители леди Ариэль и лорда Эдана частенько строили планы по поводу возможного брака между их детьми, но официальной помолвке помешала война, а затем кончина лорда Тиерана.

Постепенно речь стала заходить и о свадьбах во время военного периода вообще, а в частности, о том, когда император наконец решится найти себе подходящую супругу. Поскольку император сам возглавлял войска во время сражений, было опасно оставлять страну без наследника, если боги сочтут нужным допустить гибель императора. Эта тема вызвала наибольший интерес, и упоминались многие придворные леди в качестве возможных кандидаток на роль императрицы Ануира. Некоторые имена назывались отцами, пытающимися не упустить случай политического продвижения.

Когда церемония завершилась, счастливая чета поцеловалась, затем их приветствовали собравшиеся, а после того, как все поздравления были высказаны, молодые пригласили гостей пройти в банкетный зал отужинать. Слуги вносили блюдо за блюдом различные яства, среди которых были и жареная оленина, и фазаны, и запеченная рыба разных сортов, и заливное из мяса ягненка, и жареный поросенок и много-много бочек с вином и медовым напитком. Танцоры и акробаты веселили собравшихся гостей, и за шумным весельем и ликующими возгласами никто не замечал истинного настроения жениха и невесты.

Время от времени Эдан встречался глазами с Сильванной, которая сидела в противоположной стороне, и тогда его посещало острое желание видеть ее рядом с собой в качестве супруги, и в то же самое время он не мог не жалеть Ариэль, которая стала его женой, зная о его любви к другой женщине. На лице Ариэль сияла улыбка, но сердце ее было разбито. Об этом дне она мечтала с самого детства, но кто мог знать, что все будет именно так, как сейчас. Она пошла на это из любви к Эдану, пытаясь спасти его, но она не могла отделаться от мысли, что ее супруг чувствует себя попавшимся в ловушку, и хотя не она расставляла сети, все же добыча досталась ей.

Она не говорила с Сильванной с той самой ночи, когда ей пришлось рассказать о предстоящей свадьбе и о причинах, которые вынудили Эдана так поступить. Это был трудный и горький разговор, тем более, что Сильванна всячески пыталась его облегчить. Ариэль не знала, что от нее можно ждать. Она не очень хорошо знала Сильванну. Эльфийская девушка не общалась с придворными женщинами, предпочитая общество солдат, а те несколько раз, когда они о чем-либо разговаривали, были не более обычного обмена любезностями. Внешне она никак не среагировала на новость, которую ей сообщила Ариэль. Когда она выслушала причины для такого поступка, в ее глазах на мгновенье блеснула искорка, но этого было недостаточно для Ариэль. Сильванна слушала молча, а когда Ариэль закончила, она заметила:

— Вы тоже любите его.

Ариэль могла только кивнуть в ответ.

— Что ж, это хорошо, — произнесла Сильванна без всякого выражения. — Вы будете ему хорошей женой.

Ариэль ощутила комок в горле, произнося в ответ:

— Он хочет, чтобы вы знали, что он любит вас.

Сильванна в изумлении посмотрела на нее.

— Он попросил вас сказать мне об этом?

— Нет, — тихо ответила Ариэль, опуская глаза.

— Он никогда не смог бы попросить меня об этом. Я сама решила, что так будет правильно.

— Понимаю, — сказала Сильванна.

— С его стороны было бы нечестно просить об этом вас. Но с вашей стороны очень благородно поступить так. Благодарю вас, леди Ариэль.

— Я… я надеюсь, мы подружимся, — сказала Ариэль.

— Я всегда буду восхищаться вами и уважать вас, — отвечала Сильванна.

— Но на самом деле вы вовсе не хотите подружиться со мной. В свете всего происшедшего это было бы затруднительно. Я останусь до конца празднества. А затем мне лучше будет вернуться домой в Туаривель. Я слишком долго отсутствовала. Только пожалуйста не говорите ничего Эдану. Я не хочу прощаться. Спокойной ночи, моя госпожа.

Ариэль смотрела на Сильванну и пыталась сообразить, как скоро та собирается уехать. Она взглянула на Эдана, сидящего возле нее и занятого беседой с ее отцом. Он возненавидит меня, подумала она. Я люблю его всем сердцем, а он будет меня ненавидеть. И тут она увидела Лэру, сидящую рядом с императором и внимательно наблюдающую за ними обоими горящими как уголья глазами.

Внезапно двери распахнулись и на пороге возник герольд в сопровождении капитана армии. Капитан мрачно кивнул герольду, и по его знаку резкий звук горна перекрыл шум свадебного веселья. Все взгляды устремились на капитана. Капитан опустил одно колено, и склонив голову, обратился к императору.

— Государь, прошу великодушно простить меня за то, что я прерываю сие торжество, но я принес важное известие.

— Что случилось, капитан? — вопросил Микаэл.

— Государь, лорд Эрвин собрал войска и вторгся на территорию Аванила. Была битва. Наши потерпели поражение. Он находится от нас на расстоянии дневного перехода.

Наступила мертвая тишина.

Император поднялся.

— Дамы и господа, — произнес он.

— Прошу простить меня, но я вынужден прервать наш праздник. Прошу всех офицеров вернуться к войскам. Объявите всеобщий призыв. Через час мы выступаем. Те из присутствующих, кто не имеет отношения к армии, могут остаться и завершить обед.

— Прошу простить меня, — обратился Эдан к Ариэль, вставая с места.

— Я вынужден следовать своему долгу.

— Да, конечно, — ответила она, пытаясь понять, не прозвучало ли облегчения в его голосе? Когда гости стали расходиться, Ариэль быстро подошла к Сильванне.

— Вы ведь не уедете сейчас? — произнесла на.

— Нет, не сейчас, — сказала Сильванна.

— Мой отъезд вынужденно откладывается.

— Пожалуйста, приглядите за ним, — попросила Ариэль.

Сильванна взглянула на нее.

— Как всегда, — просто ответила она.


* * *

Храмовые колокола звонили, возвещая всеобщую тревогу, а на площади собрались войска. Эдан выходил из лодки, когда его слуга, уже одетый к бою, привел его коня и принес знамя и оружие. Эдан вскочил в седло и вместе с императором направился к войску. Всего несколько дней прошло с момента их последней кампании, так печально окончившейся, но все же пришли все оставшиеся в живых воины Ануира. Он знал, что так и будет. Только в этот раз не будет сражений ни с людоедами, ни с ноллами, ни с живыми мертвецами, ни с гоблинами. В этот раз они наконец сразятся с армией Боруина. И в этот раз должно наконец решиться, чья взяла. Эдан был уверен в этом.

Ибо нападение Эрвина сейчас было не просто совпадение. Несколько дней должно было у него уйти на то, чтобы собрать войска и добраться до Бросенгэ, чтобы оттуда нанести удар при поддержке пограничных войск. Значит, он начал организовывать наступление почти сразу же после того, как разгромленная армия Ануира вернулась с последнего боя. Каким-то образом ему удалось узнать о том, что из-за нескольких последних неудачных перемещений имперские солдаты были ослаблены и подавлены. Время было выбрано слишком правильно, и это не могло быть совпадением. Шпионы Эрвина хорошо поработали.

Что же, думал Эдан, глядя на солдат, они ослаблены, но вот подавлены? На каждом лице читалось твердое решение. Они будут защищать свой родной город, и они понимали, что это будет последняя битва. Отступление невозможно. И если Эрвин попытается спрятаться за своими войсками, они соберут все свои силы и будут атаковать до победного конца. Они устали от войны. Пришло время положить этому конец.

Микаэл направился к своим отрядам, офицеры построили войска и призвали их к вниманию. Когда император начал свою речь, Эдан вспомнил день из далекого прошлого на равнинах Сихарроу, когда юный Микаэл стоял перед своими «войсками» из партнеров по игре и призывал их к победе над Азраем. В этот раз в его руке был настоящий меч, а не деревянная игрушка. И голос его не был таким высоким и писклявым, как в детстве. Теперь он звучал чисто и звонко. И на этот раз Ариэль не станет участвовать в схватке, но останется дома, волнуясь, вернется ли ее супруг домой живым и невредимым. Он бросил взгляд на Сильванну, которая ехала рядом с Гильвейном и остальными эльфами. Их стало меньше, чем было восемь лет назад. Это были восемь тяжелых и утомительных лет, количество эльфов сократилось наполовину. Эльфы сражаются и умирают в человеческой войне. Поистине, почти как при Дейсмааре.

— Воины империи Ануир! — воскликнул Микаэл, и его голос разнесся над площадью, заставив всех вздрогнуть. Он сидел верхом перед своими пешими солдатами.

— Снова мы идем в битву! Много раз м собирались здесь за истекшие восемь лет. Я вижу много знакомых лиц. И, увы, многих лиц я не вижу. Наши собратья по оружию пали в сражениях, но они добровольно сражались и отдали свои жизни за то, что мы сейчас защищаем. Сегодня они незримо присутствуют среди нас, и если бы они могли говорить, они без всякого сомнения воззвали бы к нам, чтобы мы сделали их гибель не напрасной.

Ибо слишком долго свирепствовала война! Армия Боруина снова и снова наносила удары, но решающего сражения еще не было. Они спалили до тла наши поля и села, резали наш скот, топтали наш урожай и убивали наших сельских жителей. И ради чего? Ради того, чтобы удовлетворить честолюбие одного человека! Человека, жажда власти которого не знает границ. Эрвин из Боруина желает воссесть на Железный Трон и стать вашим императором. Он отрицает мое врожденное право на престол и называет меня самозванцем.

В ответ на эти слова раздались гневные выкрики. Микаэл поднял руку, призывая к молчанию.

— Слушайте меня! — воскликнул он.

— Если бы я повел вас в сражение только ради того, чтобы сохранить свой титул, я был бы тем, кем он меня называет. Если бы мой дворец, трон и корона были единственным, что мне дорого, я был бы недостоин вести вас в сражение. И если бы я в самом деле мог поверить, что Эрвин Боруинский станет для вас лучшим императором, нежели я, и люди империи стали бы благоденствовать и процветать под эгидой его правления, клянусь, что я в ту же секунду сошел бы с трона и уступил бы ему место!

Все как один издали вопль: Нет! Когда они успокоились, Микаэл продолжал.

— Мы пережили вместе немало трудных моментов. Мы страдали от холода и голода, усталости и бессонных ночей. Мы вместе представали пред лицом опасности в Мире Теней, и мы вместе оплакивали наших павших товарищей. Никогда за всю историю империи не было такой разрушительной войны. Но никогда также не было столь отважной и доблестной армии! Вы прославили меня, но в первую очередь, вы прославили себя!

Войска дружно приветствовали последние слова Микаэла.

— Если боги желали бы нашего поражения, мы бы давно проиграли. Если бы боги зотели моей гибели, я бы уже погиб. Но одно я вам обещаю: я не погибну!

— Больше не будет опасных переходов через Мир Теней! Больше не будет отступлений! Больше никто не станет жечь наши поля и села! И кроме того больше не будет армии Боруина!

Солдаты кричали слова приветствия до хрипоты и потрясали в воздухе оружием, топали ногами и ударяли мечами о щиты. Слова, подумал Эдан. Просто слова. И все же он так много вложил в них. Это потому, что он сам чувствовал все, о чем говорил.

— Однажды мне сказал один человек, который был гораздо мудрее меня, что нет смысла сражаться за дворец, корону или трон, потому что это просто вещи, а вещи не стоят того, чтобы за них умирать. Мы не будем сражаться за Керн, за корону или за Железный Трон. Мы боремся за идею. В единстве та сила, которую невозможно победить. Закон означает порядок, и люди должны жить мирно и счастливо. И честь и слава храбрым, так что мы имеем право высоко держать голову. И нас никому не запугать.

— У империи нет границ, потому что идея безгранична. Империя это более чем наша земля, потому что земля не означает империю. Империя Ануир в руках людей, которые выращивают урожай, женщин, которые рожают детей, и детей, которые мечтают о будущем. Империя в наших сердцах! И пока сохраняется во мне жизнь, до последнего вздоха я буду биться за то, чтобы эти сердца не были разбиты! Война окончится сейчас и здесь! Она окончится сегодня! Она будет окончена даже прежде, чем мы увидим врагов, ибо мы уже победили с нашей храбростью, решимостью и идеей!

Он высоко поднял над головой меч.

— За империю! И за победу!

Казалось, весь город наполнился криками: Роэль! Роэль! Роэль!

Он использовал мои слова, в изумлении думал Эдан. Только он сказал гораздо лучше меня.

— Гораздо мудрее тебя? — переспросил Эдан, когда император подъехал к нему. Войско продолжало устраивать овацию императору.

— Бесспорно, — ответил Микаэл с абсолютно серьезным выражением лица.

— Но такой уж я самовлюбленный ублюдок, что никак не могу вспомнить, кто же это был.


* * *

Солнце почти взошло, когда две армии выстроились одна против другой на равнине между горами Ануира и замком Дальтона. Оба войска маршировали всю ночь, чтобы успеть занять более выгодную позицию. Микаэл понимал, что ему следует как можно дальше оттеснить армию лорда Эрвина от столицы. Эрвин изо всех сил пытался занять холмы неподалеку от Ануира. Но в результате противники встретились посередине. Все же, первое преимущество оказалось у армии Ануира. Они помешали Эрвину занять выгодную позицию.

Он не ждал, что они соберутся так быстро, подумал Эдан. Эрвин рассчитывал встретиться лишь с половиной армии империи, солдаты которой будут изможденными и деморализованными, не способными противостоять его нападению на столицу. Но он не учел, что раненный капитан будет скакать как одержимый, чтобы предупредить императора о готовящемся нападении. Он не рассчитал, что Микаэл способен вдохновить своих воинов на истинный героизм. Называя Микаэла «Самозванцем», Эрвин недооценил его как противника.

Обе армии заняли свои позиции и стали дожидаться рассвета. Солдаты расположились на отдых прямо на земле, не снимая оружия, готовые ринуться в бой по первому сигналу. Но Микаэл не отдыхал. В сопровождении Эдана, несущего знамя, он объезжал войско, разговаривая с ними, расспрашивая об их семьях, многих из них называя просто по имени. Эдан был поражен, увидев, как много имен Микаэл держал в памяти. Он видел, как их лица озарялись при виде Микаэла, который обращался к ним, как товарищ по оружию, а не как монарх.

Одним он говорил:

— Ну что, вечерняя прогулка, отдых под звездным небом, и мы готовы им показать, чего мы стоим, а, мальчики? Утренняя работа нас ожидает!

Другим он говорил так:

— Готовы ли вы показать Эрвину, где раки зимуют? Прогоним его до самого Туразора, и пусть людоеды позавтракают его печенкой!

А солдатам из Элини он говорил так:

— Как вы думаете, парни, получится у нас разобраться со всей этой чепухой, чтобы вы смогли вернуться домой и порыбачить в Сэмиле? Я слышал, что форель в ваших местах сама так и прыгает из речки на сковороду, а вырастает она в Сэмиле вот такая! — и он расставлял руки на три фута, показывая величину элинийской форели.

— Я вот подумываю, не присоединиться ли мне к вам после того, как мы насыпем соли на хвост этим мерзавцам. Давненько я не рыбачил!

У него дар, думал Эдан. Видя его сейчас спокойным и занятым непринужденной и дружелюбной беседой, кто бы из них мог подумать, что всего несколько дней назад он заперся в своих покоях в глубокой депрессии, пытаясь напиться до бесчувствия? Он был не сильнее любого из них, но он не позволял себе проявлять свою слабость публично. Его уверенность вселяла уверенность в них. И даже Эдан начинал верить в победу. Он почувствовал внезапный прилив сил, и ему начало казаться, что поражение невозможно.

С рассветом армия Эрвина пошла в атаку. К этому моменту Микаэл велел Корвину: передать войскам приказ подпустить неприятеля поближе.

— Я хочу, чтобы они приблизились к нам и увидели, как мы стоим тут подобно нерушимой стене, о которую разобьется волна их атаки. Пусть все воины хранят молчание. Не нужно боевых кличей. Пусть они просто увидят наши лица — бесстрашные и полные смертельной решимости.

И когда армия Боруина пошла в наступление, ануирцы стояли твердо и молча, как статуи. Эдан заметил, что Микаэл лихорадочно выискивает в рядах противника личное знамя Эрвина. Да, вот оно слева, но в первых рядах, как и следовало ожидать. Эрвин был воином до мозга костей. Он ни за что не стал бы отсиживаться за спинами своих солдат. Он должен был скакать впереди своей армии вместе со знаменосцем, поднимая боевой дух и наслаждаясь опасностью.

Наблюдая за продвижением противника, Эдан подумал, что в этот раз Эрвин собрал всех боеспособных в свою армию. Он призвал пограничные отряды с лесных районов Алами, отряды из Талини и Тэгаса, солдат из Бросенгэ. Среди его солдат были гоблины из отряда принца Туразора. Он не оставил никого охранять свои владения, очевидно, этот раз должен был показать, все или ничего.

Когда передние ряды встретились, сейчас же взревели трубы, подавая армии Микаэла сигнал к атаке. Солдаты имперской армии стремительно начали наступление, заходя с левого и правого фланга, чтобы зажать противника в клещи. Микаэл пришпорил коня и с высоко поднятым мечом врезался в толпу. Его окружение немедленно последовало его примеру, пытаясь защитить своего императора. Но охранять Микаэла было не легче, чем пытаться поймать ветер. Он устремился вперед к месту, где развевался флаг Эрвина. Прорубая себе дорогу сквозь неприятельские войска, он выискивал человека, который дерзнул посягнуть на его трон.

Звон стали наполнил воздух, смешиваясь с ржанием лошадей и боевыми криками людей. Трава моментально была вытоптана с корнем под ногами солдат и копытами коней. Поднялась завеса из пыли. Эдан скакал, высоко поняв знамя одной рукой, сжимая в другой грозный меч. У него не было возможности воспользоваться щитом, но слева его прикрывала Сильванна, неотступно следуя за ним, пока он пытался прорваться вслед за своим императором. Сражение все более напоминало кровавую резню, в клубах пыли бойцы с трудом отличали неприятеля от товарищей по оружию, ориентируясь лишь по цвету мундиров. Теперь ануирцы теснили армию Эрвина, но у того было численное преимущество. То здесь, то там отдельная группа солдат глубоко врезалась в ряды противника. Некоторые умудрялись сохранять стройные ряды, маршируя, как на параде.

Шум стоял невыносимый. Повсюду земля была усеяна мертвыми и агонизирующими телами. Копья стали практически бесполезны. Солдаты пошли в рукопашную, и только некоторые из них пытались копьями поразить сидящих верхом противников. Краем глаза Эдан заметил, как молодого Гиста сшибли с коня. Он исчез среди окровавленных тел, и Эдан не видел, чтобы тот смог подняться. Чуть позже подобное едва не приключилось с ним самим. В последний момент он успел заметить вражеское копье и отразил удар мечом, а затем обрушил мощный удар на шлем противника. Тот даже не успел охнуть.

Теперь всем, кто был верхом, стало очень сложно передвигаться. Вокруг топтались пешие солдаты, и Эдан заметил, как совсем близко от него Микаэл как сумасшедший пробивался сквозь сражающихся к лорду Эрвину. В свою очередь, Эрвин также пытался добраться до главного недруга. Их разделяло теперь не более двадцати ярдов, и все же им никак было не сойтись. Эдан попытался подобраться поближе. Дыхание его было затруднено, и меч скользил в его вспотевшей руке, пока он разил врагов направо и налево. Знамя сильно мешало ему, но он не мог его бросить. Тут Эдан заметил, что пока Микаэл разбирался с пехотинцем, пытавшемся отрубить ему ногу, с тыла к нему подобрался конный противник.

— Микаэл, сзади! — крикнул он.

Император покончил с пехотинцем и быстро развернулся, успев в последнее мгновенье отразить удар, направленный ему прямо в голову. Всадники обменялись серией ударов, а затем меч Микаэла угодил прямо в шею противника, и тот упал замертво.

Гильвейн сражался вместе с остальными, одетый не как обычно, а в боевые доспехи. От магии было немного пользы в такой мясорубке, но Эдан заметил, что ни одно лезвие не достало эльфа. Когда на него нападали, то казалось, что их клинки скользят по воздуху, но клинок Гильвейна каждый раз попадал в цель. Тут на Эдана наехал конный противник, и наблюдать за Гильвейном стало невозможно. Эдан успел обменяться с врагом серией ударов, а затем два ануирских пехотинца стащили его с седла.

Сражение продолжалось, и ни одна из сторон не обретала перевеса, хотя были уже пролиты реки крови. Эдан бился, повинуясь скорее инстинкту, нежели воле, смутно ощущая, как пот струится по телу под доспехами, во рту стоит привкус крови и пыли, а в ноздри бьет запах тел, извивающихся вокруг. Время от времени он замечал Микаэла и прилагал все усилия к тому, чтобы не терять его из виду, но на самом деле его едва хватало на то, чтобы защищать свою жизнь.

А затем это наконец произошло. Наступило секундное затишье, и Эдан отчетливо разглядел Микаэла и Эрвина, которые сошлись в финальной схватке ярдах в двадцати от него. Те, кто сражался вблизи от них, тут же прекратили всякие боевые действия, чтобы видеть решающий момент всей восьмилетней войны. Эдан пришпорил усталого жеребца, из последних сил пробиваясь вперед.

Бывалый рубака против молодого императора. Оба дали волю божественному гневу, и все, кто стоял и наблюдал за ними, застыли как загипнотизированные, пока злейшие враги яростно набрасывались друг на друга. Они были достойными противниками, и ярость их была так велика, что щиты обоих разлетелись вдребезги в первую секунду.

Затем Эрвин нанес удар такой силы, что Микаэл чуть не вылетел из седла, чудом сохранив равновесие. Император покачнулся, и Эрвин занес над его головой меч, чтобы прикончить императора. Но в ту же секунду Микаэл неожиданно подался вперед, нанося удар Эрвину прямо в горло.

В этот удар Микаэл вложил всю свою силу, и когда Эрвин повалился на землю, император по инерции вылетел из седла и последовал за врагом. Одновременно Эдан и Сильванна бросились вперед, чтобы защитить императора, а чуть позже подоспел Гильвейн с группой солдат, которые взяли упавших в кольцо. Микаэл поднялся. Н остался лежать навсегда.

Микаэл поднял меч обеими руками как топор и отсек голову мятежного герцога. Затем он высоко воздел меч с головой Эрвина и воскликнул:

— Эрвин мертв! Сложите оружие!

Новость мгновенно подхватили все отряды.

Радостное известие распространялось подобно кругам на воде, постепенно достигая самых отдаленных сражающихся. Снова и снова, подобно эху звучал крик: «Эрвин мертв!», и постепенно бой начал прекращаться. Шум битвы стихал, звон клинков замирал и наконец воцарилась тишина. Солдаты перестали биться и застыли на своих местах, изможденные и ошеломленные, просто глядя друг на друга, не в силах поверить в то, что война закончилась.

Пыль постепенно оседала, и единственными звуками остались стоны и хрипы умирающих и раненных. Несколько конных рыцарей из армии Боруина начали прокладывать себе дорогу к месту, где стоял император. Они пустили коней шагом, их мечи были вложены в ножны. Один из них подъехал поближе и долго глядел на обезглавленное тело Эрвина. Затем он отшвырнул меч и медленно обнажил голову. Прошло восемь долгих лет с тех пор, как Эдан видел его в последний раз, но все же он немедленно узнал Дервина, сына Эрвина и детского товарища по играм Микаэла.

Его лицо напоминало маску скорби. На один краткий миг его взгляд упал на Эдана, и он кивнул в знак приветствия. Эдан ответил тем же, а затем Дервин повернулся к Микаэлу. На какое-то время оба просто застыли, глядя друг другу в глаза, пока вокруг них собирались их воины. Ни один не проронил ни слова. Дервин высоко поднял голову. В этом жесте не было вызова, но лишь гордое признание поражения.

— Дервин, — с трудом произнес Микаэл. Он не смог продолжить.

Дервин судорожно глотнул, затем поднял руку и выкрикнул громким и уверенным голосом:

— Да здравствует император Роэль!

На секунду возникла неловкая пауза, потом возглас был подхвачен обеими армиями:

— Да здравствует император Роэль! Роэль! Роэль! Роэль!

— Слава богам, — устало произнес Эдан.

— Наконец-то все закончилось. Война окончена, Сильванна.

Но когда он повернулся, чтобы порадоваться вместе с ней, Сильванны рядом не было. Он в недоумении оглянулся по сторонам, но нигде не было ни следа ни Сильванны, ни Гильвейна. Ни кого-либо из эльфов. Словно все они растворились…

— В воздухе, — пробормотал он, и северный ветер тронул траву равнины.

КНИГА ТРЕТЬЯ. ГОРГОН