Жена для злого Санты — страница 5 из 34

Тут перед ней снова возникла голубая сфера, которая на сей раз обратилась бабочкой.

— Опять ты? — махнула рукой, отчего несчастное создание закружилось в воздухе. — Из-за тебя, гадость волшебная, я вчера чуть с жизнью не распрощалась. Кыш отсюда.

Но бабочка так и порхала вокруг, а потом устремилась в направлении лестницы.

— Ну, ладно. Последний раз тебе поверю, — и Лиза пошла за ней.

Привела ее та на третий этаж, затем сопроводила до массивных дверей.

— Сдается мне, это и есть обитель Его Наглейшества, — прошептала девушка, после чего коснулась ручки.

Что ж, Лиза оказалась в истинно царских хоромах. Правда, полы были не застелены, камина не имелось, мебели минимум, огромная круглая кровать стояла по центру, накрытая черным покрывалом, да письменный стол у окна.

— М-да, уютненько, ничего не скажешь, — подошла к кровати. — А это что такое? Носок? — взяла полосатый бело-зеленый, то ли гольф, то ли носок. — А второй где?

Здесь было так же, как и в ее комнате две двери. Лиза заглянула в одну из и не ошиблась. Ванная. Естественно куда роскошнее, чем у нее. Что характерно, тоже круглая. Но когда подошла поближе, даже застыла на пару минут. Ванна была заполнена ледяной водой. Почему ледяной? Да потому что на поверхности ледяная корка образовалась. Лиза дотронулась до поверхности, поводила по ней ладонью, потом вязла с консоли расческу и постучала ею по ледяной корке. Какая же там толщина-то? Вдруг со стороны комнаты донесся скрип, тогда девушка мигом отпрянула от ванны. Все ж разрешения совать свой нос в чужие опочивальни она не получала и если Его Главнейшество застукает, начнет опять со свадьбой-женитьбой приставать. А тут и кровать под боком, так что, лучше не искушать судьбу.

Лиза, крадучись, вернулась в спальню, огляделась. Опасности вроде не наблюдалось. И выпорхнула из дверей. А буквально через пять минут в комнату пожаловал Горг. Лепрекон достал из комода пушистое полотенце, закинул себе на плечо и устремился в ванную:

— Ваше Злейшество, вы опять уснули! — постучал кулаком по ванне. И сейчас же обнаружил на ледяной корке след от женской руки. — И вас облапали!

Тотчас лед треснул, вода под ним пришла в движение. А через минуту на бортике сидел сонный и не слишком довольный Генри.

— Дай сюда, — выхватил полотенце у Горга, затем дотронулся рукой до лба, а там шишка. — Это еще откуда?

— Полагаю, дочь Олькен постаралась, — усмехнулся лепрекон. — Кстати, она пыталась бежать. И попытается снова.

— Ты нашел священника? — обмотал полотенце вокруг бедер. — Дальше тянуть некуда. Если Клаус прознает, что наследница здесь, все может сильно усложниться.

— Сложно нынче со священниками. Есть парочка, но они из Вьюжной долины. Можно, конечно, выкрасть одного под покровом ночи.

— Так выкрадите, в чем проблема?

— А вы его потом, как и остальных? Того?

— На месте разберемся.

Лиза тем временем продолжала исследовать дворец Его Холоднейшества. Спустилась на минус первый этаж и сразу оказалась во власти всяческих ароматов. Аж живот заурчал. Эх, пообедать бы не помешало. Наверно где-то здесь Гурчик обитает.

И действительно, скоро набрела на просторные помещения, разделенные арками. Где-то выстроились вряд печи с плитами, где-то кухонные шкафы, столы разделочные. Вдоль стен тянулись стеллажи с разными банками и склянками, в коих хранились специи, травы, сушеные ягоды, грибы. А вот и холодильники. Лиза кое-как открыла один из них. Это ж какой супермаркет они ограбили? Здесь ассортимент, как в магазине, только ценников не хватает.

— Чо надо?

— Да хватит уже меня пугать! — Лиза почувствовала, как сердце стремительно катится в пятки.

А Гурчик стоял руки в боки, чуть ли не зубами скрежетал:

— Кухня — мои владения.

— Я всего лишь хотела поинтересоваться, когда обед.

— По расписанию, — после чего оттолкнул ее от холодильника, а сам достал оттуда курицу, неощипанную. — Курятину подам, — уселся на маленький табурет и принялся ощипывать птицу.

— Мне сказали, ты лучший повар Северной долины.

— Верно, других-то нет, — хотя было видно, уши Гурчика радостно поднялись.

— А почему ты стал поваром?

— Нас у матери десять братьев и сестер. И пока она трудилась на благо королевы и всей этой вьюжной шушеры, я следил за младшими, так и наловчился готовить. Потом понял, это мое призвание. Только вьюжные не оценили. У них там свои эльфы блатные. Им все двери открыты в любые рестораны, на любые кухни.

— И где твоя семья сейчас?

— В деревне у подножья скал.

Лиза решила остаться и понаблюдать за работой Гурчика. Этот маленький страшненький лепрекон так забавно носился по кухне, от холодильника до стеллажа с пряностями, от стеллажа до плиты. Везде у него были лесенки и подставки. Но на что девушка обратила особое внимание, так это на железную дверь. Гурчик несколько раз открывал ее, чтобы впустить своих собратьев, к тому же из помещения тотчас вырвались клубы холодного воздуха. Не иначе как запасной выход из дворца! Надо разведать что к чему, желательно ночью.

Когда же пленница вернулась к себе, ее ждал очередной сюрприз. На кровати лежала рождественская открытка. Лиза заглянула внутрь. Да это приглашение на ужин с Его Сквернейшеством. Как нельзя кстати! Этим вечером надо максимально усыпить бдительность Морозовского. Соблазнение, правда, не ее сильная сторона, но ради свободы чего только не сделаешь. Мама всегда говорила, не можешь ничего умного сказать — молчи и красиво хлопай глазами.

После сытного обеда завалиться бы на боковую, но лицо само себя не накрасит. Лиза уселась за туалетный столик, приготовилась было сделать красиво, но тут вспомнила, что помаду с тушью как-то не прихватила. Значит, придется соблазнять естественной прелестью, а именно двумя прыщиками на лбу и слегка обветренными губами. Ну, может хоть платье какое отыщется.

В гардеробной проторчала около часа и нашла-таки нечто похожее на платье. Длинное, приталенное, с вырезом «анжелика», расширяющимися к низу рукавами, темно-красного цвета, на ощупь вроде бархатное. Лиза нацепила на себя находку. К телу приятное. Но бюстгальтер пришлось снять, негоже светить бретельками. А на ноги ничего путевого не нашлось, пришлось оставить угги, да и какая разница, подол все равно до полу.

— Вы само очарование, — опять раздалось за спиной.

— Да етить вашу за ногу! — бедняжка схватилась за сердце. — Сколько можно!

— Его Добрейшество ожидает, — Клара даже замялась. — Сердечных капель изволите?

— Научитесь уже стучать в дверь.

А Лиза представила, как сидит за столом в красном платье, с томным взглядом и распространяет аромат корвалола по зале.

Лепреконша сопроводила пленницу в столовую. Девушка ожидала увидеть стол метров в десять длиной, где во главе сидит Его Темнейшество. Но нет, посреди огромной залы стоял круглый столик всего на две персоны. Да и хозяина не наблюдалось. Клара подвела Лизу к столу, не без труда отодвину массивный стул.

— Прошу. Нужна ли вашему заду дополнительная подушечка?

— Нет, благодарю. Мой зад вполне доволен, — скривилась Лиза.

— Рада за него, — фыркнула Клара и испарилась в воздухе.

И наступила тишина. Из освещения только канделябр на шесть свечей, что стоял рядом на длинной ножке. В помещении подозрительно подвывал сквозняк. По ногам особенно несло, плечи замерзли. Как тут соблазнять, когда скоро сопли потекут? Где же этот хрен моржовый?

— Прошу прощения за задержку, — раздалось из темноты.

— Да ну что вы, право… могли бы не торопиться, — и принялась дышать себе на руки.

В этот момент на свет вышел Генри. В черной рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами, отчего взору явилась весьма соблазнительная поросль черных волос, в брюках, что обтянули его стройные бедра. На пару мгновений Лиза даже трястись перестала, а к красному носу добавился еще и румянец на щеках. Мужчина в свою очередь внимательно осмотрел девушку.

— А, позвольте поинтересоваться, вы зачем надели ночную рубаху?

— Ночную?

— Она вам к лицу, конечно. Оттеняет синеву ногтей, — и ехидно ухмыльнулся.

Однако в ту же секунду щелкнул пальцами и вдали у стены зажегся камин. Пламя мгновенно вспыхнуло, весело затрещало поленьями. А окоченевшая соблазнительница метнулась к спасительному огню. Лиза бы уже с радостью вернулась в свою спальню и, так и быть, провела еще одну ночь в плену, закутавшись в теплое одеяло. Когда лицо отогрелось, повернулась к камину спиной. И надо же, обнаружила стол со стульями в метре от себя.

— Вы на отоплении что ли экономите? — посмотрела на Генри, который без какого-либо стеснения разглядывал ее.

— Мне не требуется столько тепла. Например, сейчас мне уже очень душно и жарко. Но ради тебя, принцесса, я готов потерпеть.

— А еда-то будет? — вот и попа отогрелась, тогда же организм напомнил о пустом желудке.

— Знаешь, чего я понять не могу до сих пор?

На что Лиза изобразила заинтересованность.

— Ты совсем другая, нежели твоя мать. В тебе слишком много непосредственности, наивности. Конечно, на детях природа часто отдыхает, но…

— Что?! — и глаза ее вспыхнул точно так же, как пять минут назад огонь в камине. — Тогда искали бы себе принцессу покачественней! — встала руки в боки. — И я очень сомневаюсь, что прихожусь дочерью какой-то там Снежной королеве вашего Зимовья, которая даже подтвердить не сможет сего факта, потому что ласты склеила! — и поспешила сделать глубокий вдох. — У меня есть мать, точнее, была. Она меня родила, растила до девятнадцати лет, а потом… — теперь в глазах заблестели слезы. — Иногда приходится улыбаться тому, над чем на самом деле хочется плакать, Генрих. Кому-то это покажется недалекостью и наивностью, а для меня это единственный способ не загнуться от одиночества и тоски.

— Браво! — захлопал в ладоши негодяй. — Вы еще и театром увлекаетесь. Для начала, ваша якобы мать вас не родила, а всего лишь переправила в другой мир, где да, вырастила. И еще, я Генри, а не Генрих.