Женщина-кошка [Молодежная новелла]
Погрузитесь в захватывающий мир молодёжной новеллы «Женщина-кошка» от талантливой Джасмин Джоунс! Эта книга из жанров боевой фантастики, эпической фантастики и героического фэнтези увлечёт вас в удивительное путешествие.
Пейшенс Филипс — робкая художница, работающая в косметической компании. Она даже представить себе не могла, что её жизнь изменится до неузнаваемости. Оказывается, последняя линия «омолаживающих» средств, которую она разработала, на самом деле обладает разрушительной силой.
Присоединяйтесь к захватывающему приключению и читайте новеллу «Женщина-кошка» Джасмин Джоунс онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Женщина-кошка [Молодежная новелла]» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (9,8 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2005
- Автор(ы): Джасмин Джоунс
- Переводчик(и): Владимир Кучерявкин
- Жанры: Боевая фантастика и фэнтези, Эпическая фантастика и фэнтези, Героическая фантастика и фэнтези
- Серия: Вселенная DC Comics, Проект «Твой супергерой»
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 9,8 MB
«Женщина-кошка [Молодежная новелла]» — читать онлайн бесплатно
CATWOMAN
THE JUNIOR NOVEL
BASED ONTHE NEW MOVIE
Adapted byJASMIN JONES
Screenplay byJOHN ROGERS AND MIKE FERRIS & JOHN BRANCATO
ЖЕНЩИНА-КОШКА
МОЛОДЕЖНАЯ НОВЕЛЛА
ТекстДЖАСМИН ДЖОУНС
СценарийДЖОН РОДЖЕРС, МАЙК ФЕРРИС, ДЖОН БРАНКАТО
ХудожникДЖО МЕРКЕЛ
Права на перевод получены издательством «ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК» соглашением с DC Comics.
Джасмин Джоунс
ЖЕНЩИНА-КОШКА. Молодежная новелла
Перевод с английского: В. Кучерявкин
Редактор: Д. Гиппиус
Художественный редактор: В. Шимкевич
Компьютерная верстка: Е. Маликова
Бумс, бумс, бумс, бумс, бумс.
Танцевальная музыка, казалось, сотрясала всю улицу, ее глухие, тяжелые удары долбили в стены и сквозь стены проникали прямо в череп Пейшенс Филипс... Она накрыла голову пуховой подушкой, но и та не могла заглушить этот грохот. Пейшенс застонала, отшвырнула подушку в сторону и взглянула на часы. Четыре утра. Шесть часов подряд она изо всех сил пытается уснуть – и все без толку; через два часа вставать и тащиться на работу...