– Объясни, зачем ты пришел?
– Вечером я не проверил, все ли в доме заперто. Так зачем ты включила свет во всем доме?
– Мне показалось, что наверху кто-то есть.
– Дейзи, – настаивал Гарри, – почему ты включила свет?
Она подчинилась так же легко, как Калибан, и ответила:
– Услышала шум наверху. Что-то несколько раз ударилось о стену дома. И мы пошли проверить.
Гарри развернулся на каблуках и побежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Маффи и Патч от него не отставали. Дейзи присела, обняла Калибана и сразу почувствовала, как напряглись его мышцы, как рвется наружу энергия, бушующая в теле этого смелого воина. Она и сама ждала с нетерпением, очень хотела узнать, что там делает наверху Гарри.
– Чисто, – раздавался его голос всякий раз, когда он выходил по очереди из всех трех спален и ванной. Затем он выключил на втором этаже свет и спустился.
Дейзи встала и смотрела на него во все глаза. Патч, взволнованный событиями этой ночи, беспрерывно вилял хвостом и, осмелев, поставил лапы на ногу Гарри. Тот стряхнул его и жестом приказал сидеть. Маффи продолжал кружиться. Тогда Гарри пробормотал что-то себе под нос, нагнулся и поднял песика.
– Гар… – только успела произнести Дейзи и вытянула руки, боясь, что Маффи сейчас достанется, ведь не каждый человек способен выдержать его тявканье и суету. Однако Гарри посадил его между Патчем и Калибаном, прижал заднюю часть тела к полу и еще раз повторил команду сидеть. Так пришлось проделать дважды, однако и тогда Маффи не усвоил урок, более того, учеба ему наскучила, он распластался на полу и стал кусать ботинок Гарри.
Дейзи посмотрела на него так, будто извинялась за питомца.
– Этот мальчик не очень трудолюбив.
– Точно. Чтобы расходовать энергию, ему нужно больше бегать, например, можно бросать ему мяч.
Гарри выпрямился и вздохнул. Взгляд Дейзи опять упал на пистолет.
– У тебя есть какие-нибудь беспокойные соседи?
– Что?
– Подростки, которые могут бродить по улице ночью?
– Нет. – Странный вопрос для человека, только что проверившего дом и убедившего ее, что волноваться не о чем. – Ты что-то заметил?
– В доме все в порядке, никаких следов проникновения.
– Но?
– Сложно судить, но, похоже, кто-то бросался снегом в стену твоего дома. На одном из окон я увидел след от снежка, открыл его, чтобы очистить стекло, и заметил еще два.
– То есть кто-то бросал снежки в мои окна в три часа утра?
– Так или нет, у дома уже никого.
– Или никого не было. – Дейзи вспомнила о подарках от Санты, спрятанных в школе, и подумала, не может ли это быть делом рук одного человека? – Может, снег упал с крыши или с ветки амбрового дерева мистера Финча?
– Надо доверять своей интуиции. Осознание, что опасность всегда существует, уже половина победы.
Но Дейзи не была морским пехотинцем.
– Иногда воображение очень мне вредит. Никак не могу забыть ту ночь, когда в дом ворвался Брок. Я ведь писала тебе он нем, помнишь? – Она подняла глаза и приняла его молчание за положительный ответ. – Я понимаю, он в тюрьме… – Она замолчала, вспомнив перекошенное от злости лицо Брока и мелькнувший перед глазами нож. – Несколько снежков – ерунда, правда? Просто я разнервничалась, вспомнив прошлое. Призраки, прокравшиеся в душу, могут быть…
– Безжалостными, – закончил Гарри и посмотрел в ее полные удивления глаза.
Столь пристальный взгляд Дейзи не смогла выдержать, потому отвернулась и принялась поправлять волосы.
– Это строчка из твоего письма.
– Я помню. Не думала, что и ты тоже…
Гарри переступил с ноги на ногу и покосился на дверь, будто внутренний голос подсказывал, что пора уходить, но вновь повернулся и пристально посмотрел на Дейзи.
– В этом месте ты плакала?
– Кажется, я слишком чувствительная.
– В слезах нет ничего плохого. – Он посмотрел на собак и пошел к выходу.
Дейзи поспешила следом.
– Я чем-то раздражаю тебя, Гарри? Может, собаки? Они напоминают тебе Танго? Мне очень жаль, что он погиб. Представляю, что ты тогда чувствовал…
– Как я и сказал, здесь все в порядке, – перебил Гарри. – Я обойду дом, посмотрю, что снаружи. Прежде чем уйду, постараюсь понять, откуда летели снежки.
– Уйду? Ты уходишь?
Конечно, уходит. Только ненормальный захочет остаться с ней. Сюда его привело лишь чувство ответственности. В какой-то момент ей показалось, что она влюбилась в этого героя, но все это фантазии, не более того. И все же это не помешало Дейзи подойти, просунуть руки под куртку и обхватить его, плотно прижавшись к груди. Дейзи закрыла глаза и глубоко вдохнула запах его тела.
– Спасибо, что помогаешь мне. – Резким движением она отстранилась.
Сильные руки Гарри легли ей на спину, ладони скользнули вверх-вниз, поглаживая, – так успокаивают ребенка. Ничего романтического в этих движениях не было. Но, пожелай он сейчас чего-то большего, она, возможно, и согласилась бы ощутить всю его силу.
– Я уже вряд ли усну. – Гарри перестал гладить ее, но и сделанного было достаточно, чтобы она ощутила жар его тела. – Но время надо использовать с пользой. Мне не дают покоя следы, лучше было все проверить перед уходом, я чувствовал себя виноватым. Я не хотел будить тебя так поздно. Думал, просто осмотрю дом снаружи.
– Значит, не у меня одной бессонница. Хороша парочка. Я ворочаюсь в постели от беспокойства, а ты бродишь на морозе из чувства вины.
Кончик его носа коснулся ее виска, она услышала, как он носом втянул воздух. Вдыхал запах ее волос? Ну и что такого.
Она пыталась запомнить аромат его тела и одежды. Пальцы Гарри чуть сильнее надавили на ткань ее халата, и руки сразу опустились, будто он хотел что-то сделать, но не посмел.
– Ты успокоилась?
Дейзи попыталась обхватить его лицо руками, но он мотнул головой, возражая. Ей показалось, что сделать это она должна в любом случае, что это жизненно важно для нее. Она провела кончиком пальца по щеке, удивляясь, что шрамы оказались теплыми, хотя кожа бугристая и грубая. У Гарри, должно быть, немало причин, по которым его отношения с людьми не складываются.
– Я буду стоять на крыльце, пока не услышу, как ты задвинешь щеколду.
Как жаль, что при личном общении дружбы у них не получилось. Он не хочет с ней разговаривать, а без этого она не сможет наладить с ним отношения.
– Прости, если я сделала что-то такое…
Гарри обернулся и склонился к самому ее лицу с таким выражением, что она невольно отступила на шаг.
– Не надо извиняться передо мной. Никогда. Это я твой должник.
Должник? Почему? Похоже, это он тоже не собирается объяснять.
– Спокойной ночи, Дейзи.
– Спокойно ночи, Гарри.
Она заперла обе двери и стала наблюдать в окно, как он идет вдоль стены дома. Через несколько минут, вероятно удовлетворенный результатом, он прошел к своему внедорожнику и сел за руль.
– Спокойной ночи, старший, – прошептала она и выключила уличные гирлянды. – Пошли, ребята.
Дейзи выключила свет во всех комнатах, кроме лампы на прикроватной тумбочке. Потом дала каждому псу хрустящую вкусняшку, чтобы они полакомились каждый на своем месте на ее пуховом одеяле. Халат она бросила на спинку стула, стянула тапочки, отложила очки. Сон не шел. Причиной тому был страх и любопытство, связанное с появлением в жизни морского пехотинца. Дейзи встала на колени и полезла под кровать за металлическим ящиком, где папа некогда хранил инструменты. Из него она достала небольшую пачку писем, перевязанную лентой. Подняв подушки, села и принялась перебирать письма Гарри. Выбрав одно, поднесла листок ближе к глазам, чтобы лучше разобрать почерк.
«Дорогая Дейзи!
Получил твое письмо от 2 мая, спасибо. Надеюсь, у тебя все хорошо.
Ты, конечно, не интересовалась моим мнением, но одна из моих обязанностей здесь следить за поведением личного состава и пресекать все попытки нарушения режима. Потому скажу, что никогда бы не позволил человеку ниже меня по званию разговаривать в таком тоне. И ты не должна позволять это своим ученикам. Первым моим желанием было прижать того наглого парня к стене и хорошенько прочистить ему мозги. Надеюсь, это сделали его родители и ваш директор. Если твоего ученика не научили дома вести себя прилично, придется сделать это тебе. Дети должны уважать учителя. И точка. Займись этим.
На этой неделе у нас затишье. А это всегда нервирует. Твое письмо помогло мне немного расслабиться и отвлечься. Танго понравились вкусняшки для собак, а мне печенье. И нет, я не перепутал пакеты. (Хотя Танго ел из обоих. По-моему, печенье ему понравилось даже больше.)
На середине следующего письма Дейзи и собаки заснули. Ей снился морской пехотинец, некогда тронувший ее сердце.
Глава 5
Настал любимый день учителя. Впрочем, пятницу любят все.
Дейзи положила на стол Мэри Гэмблин кусочек мыла в подарочной упаковке, разгладила пакет с очередным подарком от Санты и выглянула в коридор, убедиться, что там никого нет. Затем она побежала в свой класс за сумкой и пальто. Все дела в школе закончены, поэтому Дейзи поспешно заперла класс и направилась в учительскую.
День выдался напряженным. Во время ланча она занималась с Анджело Логаном, рассказывала на уроке о Юлии Цезаре, а потом проверяла сочинения целого класса. Несмотря на то что поспать ей удалось совсем мало, это были самые крепкие два часа сна за последнее время.
Она чувствовала себя отдохнувшей, спокойной и готовой с радостью встретить новый день.
Внедорожника Гарри у ее дома не было. Пока варился кофе, собаки носились по двору, и Дейзи успела распаковать и повесить еще несколько рождественских украшений. Наряжать елку она решила в выходные, а до этого надо подготовить дом к праздничной вечеринке учителей школы. Она уже забыла о брошенных в ее окна комьях снега, и следов, кроме тех, что оставил Гарри, у дома не было, потому можно расслабиться и снова думать только о Рождестве. Прошлой ночью, впервые за долгое время, ей не было тоскливо и одино