Женщины Джейка — страница 9 из 15

Джейк. Четыре! Четыре женщины за полгода… Пегги, Кэти, Дана, Майра и Шейла… Пять! Пять женщин за шесть месяцев.

Карен. А Сьюзен разве не женщина?

Джейк. Всего два раза встречались.

Карен. Так что, она из-за этого стала полуженщиной?

Джейк. Она стала мне неинтересна.

Карен. Так ты проводишь время с теми, кто тебе не интересен?

Джейк. Ну чтоб узнать интересный она человек или нет, нужен вечер, два.

Карен. А сразу ты определить не можешь? Лично я могу.

Джейк. Замечательно. В следующий раз ТЫ с ней сходишь куда-нибудь. Если она тебе понравится, тогда уж и я приглашу ее куда-нибудь.

Карен. Вечно ты так: только я попытаюсь реально помочь тебе, как ты меня тут же отталкиваешь И так ты относиться ко ВСЕМ женщинам. Без исключения. Ты такой, такой высокомерный.

Джейк. Это я-то с высокомерием отношусь к женщинам? Да мне с женщинами в тысячу раз лучше, чем с мужчинами. Я так люблю находиться в их окружении. Для мужчин в моем воображении места нет. Вот, смотри… Я вызываю образ папочки, дядюшки Джошуа. Моего лучшего друга Мэтти… Ты видишь здесь хоть одного из них? Нет!.. Я люблю женщин. Такая уж у меня судьба, вот в чем причина всех моих бед. Без них я никуда.

Карен. Ты любишь само переживание чувства ЛЮБВИ. Любишь даже тех, которые любят тебя именно из-за твоего высокомерного отношения к ним. Но настоящего сближения с женщинами у тебя не бывает. Ты его БОИШЬСЯ, ага.

Джейк(недоверчиво). Что?

Карен. Я говорю: «Ага, ты его боишься». Ты боишься потерять контроль над отношениями с женщинами. Если ты раскроешь перед ними душу, они быстренько сообразят, что ты за птица — и тебе конец. Ты всегда должен играть роль Хозяина, Дирижера, Директора, Главного Прокурора. Вот ты сидишь тут, вызываешь образы женщин, вкладываешь им в уста свои собственные слова. А когда мы приходим к тебе живьем, ты все равно хочешь услышать от нас то, чего тебе хочется. Давай-давай! Все тебе мало… Они любят тебя, бросают тебя, возвращается, переживают за тебя, умирают, живут, взрослеют, стареют, борются за тебя, молятся за тебя. Это как в цирке: ты посередине манежа, а вокруг тебя три кольца: из лошадей, львов и слонов. Так у тебя и с женщинами… А ты, Джейк, гвоздь программы. Потом тебя выстреливают из пушки, и ты летишь к куполу цирка с американским флагом в зубах, женщины от тебя без ума, они падают в обморок и ты развозишь их по больницам… Ну, и о каком сближении может тут идти речь? Вот в чем вся беда.

Джейк. Быть к женщинам ближе, чем я, просто невозможно. Я же как открытая книга. Я делюсь с ними всем: своими переживаниями, неудачами, своей душевной болью. Моя открытость пугает их, если хочешь знать. И если уж я инспектор манежа, почему я не могу удержать на нем всех участников программы? Мамочки больше нет, Джулии нет, Мегги от меня ушла, у Молли своя жизнь. Пегги, Кэти, Дана, Майра — все это так, несерьезно. Поэтому ты и торчишь здесь каждый день. Я один-одинешенек. Были временя, когда в доме было полно народу и все смеялись, жили, любили… А вот теперь ты говоришь мне то, что я якобы вынуждаю тебя говорить… Ты думаешь я не в себе, да?

Карен. Просто у тебя сейчас работа такая.

Эдит(появляется на сцене). Просто он любит в угол себя загонять.

Джейк(Эдит). Л ты откуда взялась? Если это сеанс лечебный, я его оплачивать не буду. Оплата за счет Карен.

Эдит(Джейку). Ты видел Мегги после ее поездки в Европу? Говорят, вид у нее просто блеск.

Джейк. А откуда мне знать? Думаешь она у меня одна на уме? Я в своем воображении рисую другой женский образ.

Эдит. Чей же?

Карен. Роковой женщины Шейлы.

Эдит. Ты же названивал Мегги вчера, но со страху вешал трубку после первого же звонка.

Джейк. Это я-то вешал трубку? Обсуждать сугубо личные отношения в присутствии родственницы. Ужасно неэтично.

Карен(Эдит). Отправить бы его на пару недель в Париж. С его воображением — пара пустяков.

Джейк(смотрится в воображаемое зеркало). Боже мой, я вижу их в зеркале. Они и впрямь здесь.

Эдит(Карен). Я просто пытаюсь указать ему на то, что он будет несчастлив с любой женщиной, пока не освободится от своего прошлого.

Джейк. Извините, девочки. Мне надо в туалет. (Направляется к туалету).

Карен. А я утверждаю, что стоит ему встретить ту, которая ему действительно нужна, то он обретет душевный покой.

Эдит. Если б он только знал, как ее отличить от…


При этих словах ДЖЕЙК входит в туалетную комнату и закрывает за собой дверь. ЭДИТ и КАРЕН умолкают и ждут его возвращении. Наконец, мы слышим шум спускаемой воды. ДЖЕЙК выходит из туалета.


Эдит …всех других, вот в чем загвоздка.


ДЖЕЙК подходит к телефону и набирает номер.


(Джейку). Кому звонишь?

Джейк. Тебе!

Эдит(смотрит на часы). В четыре двадцать? У меня пациент.

Джейк. Не повезло бедняге. (В трубку). Алло? Эдит, это ты?

Эдит. Нет, не-я. Это мой автоответчик, жди гудка.

Джейк(ждет, слушая). Боже! Я что, должен прослушать «Человека из Ла Манчи» целиком? Весь мюзикл?

Эдит(смотрит на часы)…Ладно! БУДУ СЛУШАТЬ!

Джейк(в трубку). Эдит, это Джейк. Я дома. Со мной опять то же самое творится. Ну ты понимаешь, о чем я. На этот раз участвуешь ты и моя сестра. Позвони, когда освободишься, ладно? Пожалуйста, перезвони. (Кладет трубку).

Эдит(Карен). Между прочим, по-моему, я нашла того, кого искала. Очень интересный, очень обеспеченный, недавно развелся. Если честно, он мой пациент. Он как раз сейчас у меня на приеме.

Карен. Встречаться с пациентом? По-моему, это неэтично.

Эдит. Согласна. Но если намерения у него серьезные, скажу ему, что он уже здоров.

Джейк(раздраженно). Боже милостивый!


Звонит телефон. ДЖЕЙК тут же берет трубку.


Джейк. Алло… Да, Эдит… Спасибо, что перезвонила. Да, обе сидят у меня. Ты и Карен. Препарируют меня как подопытную лягушку… А Карен только что толкнула двенадцатиминутную речь про инспектора манежа и как я летаю под куполом цирка с американским флагом в зубах.

Карен(Джейку). Перескажи ей всю речь целиком, здорово у меня получилось.

Эдит(Карен). Ш-ш-ш. Дай нам поговорить.

Джейк(в трубку). Правда, правда. Это не сон. Я их в зеркале вижу. Сначала это была игре воображения. Как будто я сочиняю. Но сейчас они сидят прямо передо мной. Я слышу их голоса. Я чувствую запах их духов.

Карен(Эдит). Наверное, внушает как я должна одеваться.

Джейк(в трубку). Меня это очень пугает, а тебя?

Эдит. А меня нисколечко.

Джейк(Эдит). ДАЙ ЖЕ МНЕ СПОКОЙНО ПОГОВОРИТЬ! (В трубку). Извини… а просто сам не свой. Мне позарез надо избавиться от них. Мое душевное здоровье под угрозой. Что мне делать?.. Посоветуй, прошу тебя… Да? Угу… угу…

Карен(Эдит). Надеюсь, это не будет напоминать очередной «ужастик»?

Джейк(в трубку). Хорошо, надо так надо. Спасибо, Эдит. До свидания.


Кладет трубку и поднимается по лестнице.


Эдит(Джейку). Ты куда?

Джейк. Наверх. Принять горсть снотворного, может, хоть во сне от тебя избавлюсь.


Поднимается по лестнице.


Эдит. Только не это. Ты уснешь и больше не проснешься.

Джейк(указывает на телефон). Сама посоветовала.

Эдит. Ну да?

Карен(вслед уходящей Эдит). Таблетки! Все таблетки! Все доктора одинаковы… И ради этого обращаться к психиатру?

Эдит. А кто еще таблетки выпишет?


ОБЕ покидают сцену.


Джейк(обращается к публике). Хотите знать как низко я пал? (Указывает на телефон). Я с Эдит по телефону ни разу в жизни не разговаривал. Я звонил по своему номеру и наговаривал на автоответчик. Я делал вид, что разговариваю с РЕАЛЬНОЙ Эдит, чтобы выкинуть из головы Эдит и Карен воображаемых… Я обманывал сам себя и теперь расплачиваюсь за это. Когда сходишь с ума, становишься предельно сообразительным, но уж как-то по-глупому. (Спускается вниз). Похоже, я действительно теряю самоконтроль. Будто меня какая-то сила закручивает по спирали и затягивает, как в ванне, в отверстие для слива воды. Спираль становится все уже и уже и вот большой палец ступни оказывается в самом отверстии, и я кричу благим матом: «Мамочка, мамочка!» Но почему, почему я взываю именно к ней? Я никогда не взываю к отцу, к дяде или двоюродному брату из Детройта… Помню мне было пять лет и мы жили в квартире в Бронксе на третьем этаже. Я как-то раз проснулся, а в квартире никого, моя мать в этот момент была на ЧЕТВЕРТОМ этаже у соседей. Меня охватил ужас, и я закричал. Почему она не слышит меня? Почему не возвращается? А когда она вернулась, было уже слишком поздно. Вот основной фрейдистский комплекс во мне и засел. Намертво… Я уже больше ей не верил.


Звонит переговорное устройство.


Что такое?.. А, звонок… Боже мой. Нервы на пределе… (Берет трубку). Да?.. А, Шейла… Какой сюрприз. Ты где?.. Ну, конечно. На первом этаже… Конечно. Поднимайся ко мне.


Обращается к публике.


Ну что ж, Джейк человек конченный. Да нет, он еще воспрянет. Потому что у него есть Шейла. Еще одна палочка-выручалочка… Еще одна женщина… Еще и еще, и так без конца… Пора остановиться, Джейк. Ты можешь справиться со своими эмоциями. Взять себя в руки… Быть мужчиной…


На сцене появляется ШЕЙЛА, привлекательная женщина тридцати с небольшим лет.