— Да будет так.
Нас разделяли шесть метров. Я сотворил пустотный щит и бросился к Акселю, он же поднес руки друг к другу ладонями внутрь, закручивая между ними вихрь. Я с разбега начал качать маятник, чтобы затруднить противнику атаку, однако не тут-то было: вместо точечного мощного удара он предпочел меня сдуть широким потоком.
Мой щит «сдулся» в считаные мгновения, в десяти метрах за моей спиной вырос столб пыли и мусора, поднятый столь мощным потоком, что я ощутил чудовищный напор бури, но тут вихрь иссяк, всего лишь отодвинув меня на пару шагов. Разумеется, если б не щит — я бы метров десять летел и потом еще столько же катился.
Я создал щит заново и ринулся вперед, пока Аксель готовился ко второй атаке, мысленно читая формулу техники и закручивая меж ладоней новый вихревой клубок.
Пять метров! Бросаюсь в сторону, он мажет, вот он, момент между двумя атаками! Но стоило мне ринуться на сближение, как Аксель ударил еще раз, без подготовки. Заклинание получилось очень слабым, но меня, невзирая на щит, остановило на бегу. А мой противник снова готовит вихрь, и что-то подсказывает мне, что это опять будет ураганный поток.
С расстояния в четыре метра я ныряю вперед, перекатываюсь, оказавшись уже в двух метрах, и успеваю сотворить щит заново. Аксель не стал пытаться размазать меня по асфальту, видно, прекрасно понимал, что пустотный щит превосходно гасит точечные удары. Вместо этого он действительно атаковал ураганом, буквально вжимая меня в асфальт, однако тут на моей стороне была сила трения: меня отодвинуло шага на три, я слышал, как рвется ткань одежды, но смести меня Акселю не удалось.
Я вскочил на ноги, оказавшись практически в исходной позиции, но уже трижды использовав щит. К’арлинд говорил, такое удавалось мало кому даже из свартальвов? Я буду гордиться собой позже, да и то если выживу. Но я по-прежнему спокоен, а вот Аксель выглядит то ли обескураженным, то ли уставшим, то ли просто подавленным, и в его глазах я вижу тоску и отсутствие воли к победе: он знает, что правда не на его стороне.
Вот он снова закручивает вихревой клубок и подмешивает в него нити пламени, срывающиеся с пальцев правой руки, а я в четвертый раз творю пустотный щит.
Я ринулся в атаку, и тут он выбросил свой козырь. Просто развел ладони в стороны, разделив свой пламенный вихрь на два клубка! Две атаки последовательно с минимальным интервалом — простое и эффективное решение против щита, который поглощает любой удар, но только один! Вот он запускает левый вихрь, но не в меня — ведь я могу уклониться, — а в асфальт передо мною.
Это было похоже на разрыв зажигательной гранаты или что-то в этом роде. На меня дохнуло пламя преисподней, я почувствовал запах горелых волос, жар, охвативший мои ноги, и боль: щит справился не полностью, все-таки моим возможностям есть предел. Но я на бегу выбросил вперед руку: у меня тоже есть козырь.
Маленькая брошь, похожая на вырезанную из обсидиана витиеватую букву «Т», коснулась земли у ног Акселя и с треском взорвалась. Я увидел яркую вспышку даже сквозь плотно закрытые глаза, услышал сдавленное ругательство и снова открыл глаза.
Аксель инстинктивно сделал два шага назад, и второй вихрь в его руке пропал: то ли он сам потерял контроль, то ли антимагический эффект подарка матери сработал.
Мне осталось только оттолкнуться ногами от асфальта и в прыжке впечатать подошву ему в грудь. Аксель взмахнул руками в безнадежной попытке удержать равновесие и пропал из моего поля зрения.
Его ждали сто сорок четыре ступеньки крутой императорской лестницы.
Я нашел Акселя у подножия. Живой, но нога и рука вывернуты под неестественным углом, на лице кровь, дышит с хрипом.
Он открыл один глаз, услышав мои шаги, и попытался улыбнуться.
— Хорош, зараза, — просипел Берг, — ну что же, вот и восторжествовала справедливость, давай добивай…
Я покачал головой.
— Нет, Аксель. Я не добиваю побежденных. Считай это своего рода Божьим судом: раз выжил, значит, выжил. Однако я записал нашу с тобой беседу на пленку. По старой дружбе я даю тебе одну неделю на то, чтобы ты оклемался и свалил из Аквилонии. А потом запись будет обнародована, так как я собираюсь поквитаться со всеми, кто отправил Реджи умирать в пустыню, и вторым пунктом в списке идет тетушка Маргарет. Разумеется, если за это время со мной что-то случится — запись станет всеобщим достоянием еще раньше.
— Нет, — прохрипел он, — ты не можешь так со мной поступить! Ведь я же потеряю Кассандру! Лучше бы ты меня добил, чем так!
— Мне жаль, Аксель, честно. Зато у тебя будет шанс начать где-то жизнь с чистого листа. А Кассандра… Если любит — последует за тобой хоть на край света. Если нет — жаль, но ты убил Томаса ради не той девушки.
Я достал из его кармана телефон и, набрав номер «скорой помощи», сунул в его целую руку.
— Поправляйся быстрее, благо с целителем твоего Дома это не проблема, и уезжай. Врачам скажешь, что оступился и упал, если не хочешь, чтобы запись всплыла раньше времени. Прощай, Аксель, и пускай тебе повезет.
Я встал, повернулся и пошел прочь.
До дома добрался пешком через парк, несмотря на боль в обожженных ногах: мне не улыбается привлекать внимание дымящимися пиджаком и штанами. Ожоги оказались легкими, но, пока магистр Тэйон колдовал над ними, пришлось вытерпеть допрос дедушки, Анны и дяди Николаса, а также Витуса и Марка: на КПП мое состояние заметили сразу.
— Что с тобой приключилось? Почему у тебя ожоги?! И вообще, ты выглядишь как обжаренный цыпленок!
Мне конечно же не улыбалось, чтобы о моем поединке с магом пятого уровня кто-то узнал, особенно если этот кто-то — Гронгенберг.
— Проявил неосторожность при игре со спичками.
— И какие последствия будут у этой «игры»?
— Не будет никаких последствий, — устало ответил я, — всем спасибо за беспокойство, но я не в настроении обсуждать эту тему.
Дед попытался надавить, но быстро понял, что с меня где сядешь, там и слезешь.
Потом мне на домашний позвонила Гордана, но я не принял звонок: наша собственная СБ может слушать мои разговоры по приказу деда, который конечно же хочет понять, что произошло. Потому я отослал Гордане сообщение по сети, что завтра утром приду в кафе возле университета и буду ждать ее там.
— Реджи, что случилось вчера?! — выпалила она, лишь завидев меня.
— Ты о чем?
— Аксель в больнице! Семь переломов!
— О боже… И как же он так?!
Голос и взгляд Горданы стали очень подозрительными.
— Так ты не знаешь?..
— Нет. Мы с ним поговорили две минуты и разошлись.
— Он упал с Лестницы императоров… Вот я и думаю — а не ты ли помог?
— А с чего бы мне это делать?
Она вздохнула.
— Да откуда ж я знаю, если ты такой весь скрытный.
— Если бы это я сбросил Акселя — сейчас сидел бы в камере, логично, да?
Мы с ней поболтали о том о сем, главным образом о сорванном пикнике на озере Флейриш, и договорились, что как-нибудь все же организуем пикничок.
— В принципе мы и сегодня можем куда-нибудь поехать, вдвоем, — прозрачно намекнула Гордана.
Я чуть помолчал.
— Боюсь, мне надо откланяться, так как имеются еще кое-какие дела.
— Ну что с тобой не так, а, Редж? Почему ты упорно избегаешь меня? Из-за случая с моим водителем или… есть что-то еще? Все никак не забудешь Риту-Джоанну?
— Нет, — вздохнул я, — дело совсем-совсем в другом. Просто у меня действительно есть дела, и мне надо вначале с ними разобраться, чтобы жить дальше.
В ее глазах я прочел все, что она думает о придурке, который в шестнадцать-то лет бегает от вешающейся на шею девушки вместо того, чтобы самому за нею бегать. Гордана не догадывается, что нам суждено расстаться очень скоро, и потому я не хочу, чтобы между нами что-то было. У нее своя жизнь дворянки-волшебницы. У меня — своя.
Копии записи разговора я отнес трем разным нотариусам — просто на всякий случай — с указанием отправить содержимое конвертов в полицию и дяде Вольфару, если со мной что-то случится. И теперь мне остается только выждать обещанные Акселю семь дней.
Аксель исчез в неизвестном направлении пять дней спустя, едва выбравшись из медицинского блока своего Дома. Об этом я узнал с интервалом в пятнадцать минут сначала от службы безопасности Дома Бергов, которые с ног сбились, разыскивая пропавшего наследника, а потом и от Горданы. Из разговоров с ними я примерно представил себе произошедшее: Аксель снял в банке со счета кругленькую сумму в двести тысяч, намереваясь купить яхту, после чего пропал.
Что ж, настала пора навестить дядю Вольфара и тетю Маргарет.
Я договорился о неофициальном визите через секретаря дяди Вольфара, даже удивился, что не пришлось настаивать, и на следующий день в семь часов Серго привез меня к особняку, в котором я родился и вырос, но который для меня теперь чужой.
Стучусь в дверь, мне открывает дворецкий, которого я помню практически с пеленок.
— Здравствуйте, сэр Реджинальд. Рад вас видеть в добром здравии.
— Угу. Я тоже рад тебя видеть, Бенни.
В холл выходят близняшки, затем и тетя Маргарет. Обмен приветствиями и любезностями, искренний с Миной и Линой, но натянутый — с миссис Рэмм. Она очень не рада меня видеть, да и мне тяжело улыбаться, глядя в глаза человеку, которому я уже вынес приговор.
Затем мы все идем к дяде Вольфару. Мина сообщила мне, что после смерти Томаса он почти перестал выходить из дедовского, а теперь уже его кабинета, и подолгу сидит у окна в кресле-качалке, глядя в окно неподвижным взглядом. Я в общем-то могу понять его бесконечное горе: он ведь любил Томаса, сына от первой жены, сильнее, чем близняшек.
Вот и в этот раз он там. Входим.
— Здравствуйте, дядя Вольфар, — говорю я от порога.
Он отворачивается от окна — поседевший сорокасемилетний старик, укутанный пледом — и смотрит на меня.