Жестокий брак. Как мы влюблялись, женились и ревновали на протяжении веков — страница 7 из 49

Как известно, у самого Эхнатона не было сыновей. Тутанхамон, сменивший его на троне, по некоторым данным, мог быть сыном родной сестры фараона, то есть племянником государя. Именно близкое родство и стало причиной того, что на Тутанхамона смотрели как на преемника. Но передать власть решили старым добрым способом – через царевну. Так Анхесенамон оказалась сначала «царской супругой» собственного отца, а потом уже взошла на трон со своим мужем Тутанхамоном. Правда, расчет на долгое правление пары не оправдался. Новый фараон прожил совсем недолго. По разным предположениям историков, его могли убить по приказу следующего правителя, он мог умереть от тяжелой формы малярии, из-за полученной на охоте травмы или сильного удара предметом, напоминающим топор. Версий много, и у каждой столько сторонников, что трудно выяснить истину.

Кстати, много лет спустя фараон Рамзес II поступил в точности как Эхнатон, наделив царским титулом трех дочерей. Когда его любимая жена ушла в иной мир, власть с правителем разделяла дочь, царевна Меритамон. Ей же было позволено распоряжаться делами во дворце. Меритамон стала ближайшей соратницей Рамзеса, его главным советником. Однако это не предполагало никакой интимной связи, как иногда любят писать в «желтых» статьях.

Так что фараоны Египта женились на сестрах, но далеко не все. В некоторых случаях так поступали для укрепления династии – чтобы не возникло никаких сомнений в правах женщины на трон. Порой брак осуществлялся по всем правилам, в результате чего рождались дети. Иногда «царскими женами» на время становились дочери, исключительно для соблюдения церемониала и выполнения некоторых обязанностей.

К большому сожалению, о многих фараонах сведений не осталось вовсе, только имена. Предположить, кто были их жены, какие отношения их связывали, оставались ли правящие супруги равнодушными друг к другу, мы не можем.

И очень жаль!

Глава 4. Крошечные ножки

Мать с замиранием сердца ждала вердикта свахи: а вдруг та сочтет, что ноги девушки недостаточно крошечные? Конечно, семейство сделало все необходимое, чтобы Лу сочли достойной невестой, но откуда знать, какие предпочтения у господина Шихао. Вдруг ему по нраву настолько миниатюрные ступни, что дочка не подойдет?.. Через мгновение лицо свахи озарилось довольной улыбкой: «Краса и гордость вашего дома – обладательница серебряных лотосов!» – вынесла вердикт она и отвесила почтительный поклон четырнадцатилетней Лу, словно в том была ее за-слуга…

Знатные девушки в императорском Китае, чтобы выйти замуж, столетиями подвергались чудовищным пыткам – им ломали и жестко бинтовали ступни. В противном случае на юную особу никто не захотел бы даже смотреть.

Версии о том, откуда пошла традиция, разнятся. По одной из них, еще в V веке нашей эры император Сяо Баоцзюань пришел в восторг от крошечных ножек юной наложницы. Якобы она так изящно танцевала, так грациозно переступала миниатюрными ступнями, что привела государя в сильнейшее волнение. Однако другие исследователи склоняются к мнению, что бинтовать ноги девушкам начали значительно позже, и связывают процедуру с именем другого государя, Ли Юя[38]. Вероятно, он первым заставил свою фаворитку, очаровательную Яо Нян, туго перебинтовать ноги, чтобы те походили на полумесяцы. С изуродованными ступнями она исполняла особенный танец, требовавший большой сноровки. На полу для нее сделали золотые и серебряные отметины в виде лотосов, на которые и должна была ступать Яо Нян. Оттого и пошло наименование крошечных ступней – лотосы!

Цветы ярки, луна – темна, темен туман…

Лучше сегодня вечером пойти к Лэнгу.

Носки со вкладками благовоний,

Туфли украшены золотой нитью…

Увидимся на южном берегу, прижмемся друг к другу…

Ли Юй[39]

Правда, и тут у исследователей есть сомнения. Традиционно принято считать, что обряд бинтования укоренился в эпоху династии Сун, а ведь правитель Ли Юй, сочинявший стихи, потерял трон как раз по той причине, что его земли были захвачены основателем сунской династии, Тай-Цзу. Так что, вполне возможно, Яо Нян и была первой девушкой с перебинтованными ножками, но «в народ» обычай пошел чуть позже и сохранился даже в XX веке. Нетрудно посчитать, что на протяжении тысячи лет девушкам в Китае с очень раннего возраста начинали ломать пальцы ног. Все для того, чтобы мужской взор услаждал вид крошечных ножек. Вот что значит – жестокий брак по-китайски!

Туфелька красавицы вызывала такое восхищение, что на свадебной церемонии иногда пили из нее (это называлось «осушить лотос»). Внутрь вставлялся бокал, который наполняли спиртным напитком. В некоторых случаях обходились без фарфора и стекла[40]. Впрочем, женская обувь приводила в восторг и китайцев более ранних эпох, как Шэнь Юэ, жившего в 441–513 годах:

На красные ступени поднимаются, словно взлетают,

Из яшмового дворца спускаются быстро и непринужденно.

Повернутся резко – звенят жемчужины на поясе.

Выступят вперед – благоухает вышивка на кофточке.

Полы платья распахиваются, когда приближаются к циновке для танца,

Рукава платья колышутся, когда кружатся по залу для пения.

Вздыхаю – вдруг забудут любимую наложницу

И бросят эти туфельки под ложе, расшитое шелком…[41]

«Красивые женские ножки перевернули не одну страницу истории», – гласит французская народная мудрость.

Однако китайцы возвели красоту ног – в своем понимании! – в настоящий культ.

Все, конечно, зависело от индивидуальных особенностей девушки, а также сил, которые прикладывались, чтобы добиться идеального размера ноги.

«Железные лотосы» – так называли стопы длиной 11 сантиметров и чуть больше. Те, что были около 10 см, получали изысканное название «серебряный лотос», ну а ножки длиной в 7 см гордо именовалась «золотым лотосом» – это был высочайший стандарт.

Предмет мечтаний. Девочки обливались слезами, но пытались «уменьшить» стопы.

Вот поэтому до бинтования не допускали матерей. Бытовало справедливое мнение, что мать пожалеет свое дитя и не станет мучить его бесполезной – в целом-то! – процедурой. По большому счету никакого практического применения «серебряным» и «золотым лотосам» не было. Просто все знали, что знатный господин не обратит внимания на девушку с «опорками» на ногах. Такая может быть служанкой, а вовсе не госпожой. Аристократу или просто богатому жениху требовалась та, которой он мог бы гордиться.

«Женщины умнее мужчин, – сказала когда-то Фаина Раневская. – Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая потеряла бы голову только от того, что у мужчины красивые ноги?» Мужчины средневекового Китая сходили с ума по маленьким ножкам. Знали ли они, на что идут женщины ради красоты? Разумеется. В их домах тоже подрастали сестры, обреченные на следование старинным стандартам. Их матери аккуратно переступали из комнаты в комнату, рискуя упасть, запутавшись в юбках…

Пытка начиналась в то время, когда девочки были еще слишком юны, чтобы их стопы сформировались, и в то же время уже способны переносить боль. Так что подходящим возрастом для бинтования были 6–8 лет.

Поскольку современных медицинских препаратов, позволяющих полностью обезболить процедуру, тогда не изобрели, то для первого вмешательства выбирали самую холодную пору. Ноги мерзли, чувствительность притуплялась. Кроме того, снижалась вероятность занести заразу – летом, в жару, куда больше разносчиков всевозможных инфекций…

Девочку из знатной семьи поздравляли с началом бинтования. Она в один момент превращалась из малышки в будущую невесту. Поскольку с этого времени даже легкое прикосновение к ногам доставляло боль, а вставать было и вовсе невозможно, девочка лишалась возможности самостоятельно даже одеться или умыться.

За нее отныне все делала прислуга. Набирались крепкие служанки, способные подхватить юную госпожу на руки, если требовалось перенести ее в другое помещение или в сад подышать воздухом.

В Китае «созревшими» считали 14—15-летних девушек. Именно тогда можно было заключать брак, и маленькой невесте дарили богато украшенные шпильки для прически. Процедура формирования «лотосов» должна была завершиться, и юная знатная особа училась ходить на деформированных ногах и даже… танцевать. Правда, поначалу об этом не могло быть и речи – слишком мучительным становилось каждое движение. Ноги горели огнем, ломота не давала уснуть.

Для бинтования приглашали специально обученных женщин или дальних родственниц. На первом этапе ступни маленькой будущей госпожи специально распаривали и смачивали, а потом приступали к бинтованию. Длинные – по 3 метра – бинты (их называли гоцзяо бу) должны были помочь аккуратно согнуть ступню, чтобы пальцы упирались в подошву. Представьте себе балерину, которая сгибает пальцы ног. Чаще всего при таком давлении на кости пальцы потихоньку ломались. Из-за того что им не давали вернуть прежнюю форму, они больше никогда не выпрямлялись. При каждом новом бинтовании гоцзяо бу стягивали еще крепче, принося немыслимые страдания ребенку. Дикая боль преследовала девочек на протяжении бесконечной череды дней…

Малышкам старались максимально коротко подрезать ногти (для меньшей муки их лучше было бы вовсе удалить, но это было не так просто сделать). При смене повязок ногти снова обрезали, порой они врастали в кожу, и тогда требовалось сначала их высвободить с помощью специальных инструментов, а потом привести в порядок… Постоянная боль и постоянные рыдания.